Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 66

Enlaces rápidos

MOD : G1/PMCA2
Production code : BBGFTA911LRC
08/2023
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Diamond G1/PMCA2

  • Página 1 MOD : G1/PMCA2 Production code : BBGFTA911LRC 08/2023...
  • Página 2 FRyToP 1100 MANUALE PER L’UTILIzzo FRyToP 1100 oPERATING INSTRUCTIoNS FRyToP 1100 INSTRUCTIoNS PoUR LE FoNCTIoNNEMENT FRyToP 1100 INSTRUCCIoNES PARA EL FUNCIoNAMIENTo GRILLPLATTE 1100 BETRIEBSANLEITUNG GRELhADoR DE CoNTACTo 1100 INSTRUÇÕES PARA o FUNCIoNAMENTo GFTA911 L-LC-LR-LRC-R-RC GÁS...
  • Página 22 nOTe IL PRESENTE MANUALE è DI PROPRIETà DEL FABBRICANTE E OGNI RIPRODUZIONE ANCHE PARZIALE è VIETATA. - 21 -...
  • Página 23 FRyToP 1100 oPERATING INSTRUCTIoNS GFTA911 L-LC-LR-LRC-R-RC GÁS...
  • Página 43 ReMARKS THE PRESENT MANUAL IS PROPERT Y OF THE MANUFACTURER. ANY REPRODUCTION, EVEN PARTIAL, IS PROHIBITED. - 21 -...
  • Página 44 FRyToP 1100 INSTRUCTIoNS PoUR LE FoNCTIoNNEMENT GFTA911 L-LC-LR-LRC-R-RC GÁS...
  • Página 64 nOTeS CE MANUEL EST L A PROPRIETE DU FABRICANT ET TOUTE REPRODUCTION MEME PARTIELLE EST INTERDITE. - 21 -...
  • Página 65 FRyToP 1100 INSTRUCCIoNES PARA EL FUNCIoNAMIENTo GFTA911 L-LC-LR-LRC-R-RC GÁS...
  • Página 66 ÍnDICe IDENTIFICACIÓN DEL DoCUMENTo PÁG. 3 MARCo REGLAMENTARIo DE REFERENCIA INFoRMACIÓN GENERAL y DE SEGURIDAD PÁG. 4-7 Consideraciones generales Obligaciones - Prohibiciones - Recomendaciones Indicaciones acerca de los riesgos residuales Modo de funcionamiento ante la aparición de olor a gas en el ambiente Tareas que realizan los operadores y competencias necesarias Consideraciones previas sobre el documento Objetivo del manual de servicio...
  • Página 67: Identificación Del Documento

    IDenTIfICACIón Del DOCUMenTO DIRECCIÓN DEL FABRICANTE MADE IN EU COMMERCIAL COOKING EQUIPMENT REA 1523814 ITALY PlACA De IDenTIfICACIón: MODEL MODELE A - Sistema eléctrico MODELLO B - Sistema de gas SERIAL NO. NO. DE SERIE NUM. DI SERIE Mod. SN° DR Type REA 1523814 ITALY IT-GR-GB-ES-IE...
  • Página 68: Información General Y De Seguridad

    InfORMACIón geneRAl SOBRe lA SegURIDAD Consideraciones generales Los productos y todos los datos que figuran en este manual quedan sujetos a modificaciones sin previo aviso. Los operadores que utilicen el equipo deben contar con los conocimientos adecuados acerca del funcionamiento y la seguridad.
  • Página 69: Indicaciones Acerca De Los Riesgos Residuales

    InfORMACIón geneRAl SOBRe lA SegURIDAD Indicaciones acerca de los riesgos residuales A pesar de haber adoptado las normas de "prácticas adecuadas de la construcción" y las disposiciones legis- lativas que regulan la fabricación y la comercialización del producto, aún quedan presentes los "riesgos resi- duales"...
  • Página 70: Consideraciones Previas Sobre El Documento

    InfORMACIón geneRAl SOBRe lA SegURIDAD Consideraciones previas sobre el documento este documento forma parte del equipo y fue llevado a cabo por el fabricante en su idioma original (italiano). el manual podrá ser traducido a otros idiomas de acuerdo con las exigencias legislativas o comerciales y, en ese caso, se colocara la siguiente inscripción: "Traducción de las instrucciones originales".
  • Página 71: Contenido Del Suministro

    InfORMACIón geneRAl SOBRe lA SegURIDAD Contenido del suministro equipo Cubierta/Cubiertas Cesta de metal/Cestas de metal Parrilla de soporte para la cesta Opcionales (solamente en los casos que se indican en el pedido de trabajo). Tubos o cables para realizar las conexiones a las fuentes de energía (solamente en los casos que se indican en el pedido de trabajo).
  • Página 72: Dispositivos De Mando Y Control

    DISPOSITIVOS De MAnDO y COnTROl Modo y función de los botones, teclas e indicadores luminosos ¡NoTA! La disposición de las teclas que se muestra en las imágenes es de carácter informativo y puede diferir de la disposición real. Perilla de ajuste de las llamas. Cumple con tres funciones distintas: 1.
  • Página 73: Descripción De Los Modos De Parada

    DISPOSITIVOS De MAnDO y COnTROl Descripción de los modos de parada En condiciones de detención a causa de una anomalía en el funcionamiento y en condiciones de emergencia, en caso de peligro inminente, cierre todos los dispositivos de bloqueo de las líneas de alimentación situados antes del equipo (de electricidad - de agua - de gas).
  • Página 74: Instrucciones De Uso

    InSTRUCCIOneS De USO operaciones para la puesta en funcionamiento y la primera puesta en marcha ¡NoTA! Durante la primera puesta en marcha y después de que haya transcurrido un largo período de inactividad, se debe limpiar la máquina para eliminar cualquier residuo de materia extraña (consulte las instrucciones para realizar la limpieza).
  • Página 75: Arranque Descarga Del Producto

    InSTRUCCIOneS De USO Arranque cocción carga/ descarga del producto ¡NoTA! Antes de continuar con las operaciones, consulte las instrucciones de uso en el apartado “Puesta en funcionamiento diaria”. Al encender el equipo por primera vez, espere a que el aire que se pueda formar dentro del circuito de gas salga completamente de la tubería.
  • Página 76: Puesta Fuera De Servicio

    InSTRUCCIOneS De USO Puesta fuera de servicio Cuando termine el ciclo de trabajo, gire las perillas del equipo hacia la posición “Cero”. ¡NoTA! El equipo se debe limpiar regularmente y se debe quitar cada incrustación o depósito ali- menticio. Consulte el capítulo “Mantenimiento”. La limpieza de la máquina se debe realizar con la enci- mera de cocción o el compartimiento del horno vacío.
  • Página 77: Instrucciones Para Realizar La Limpieza

    InSTRUCCIOneS PARA ReAlIzAR lA lIMPIezA obligaciones - Prohibiciones - Recomendaciones Si el equipo está conectado a una chimenea, el tubo de descarga se debe limpiar según lo establecen las disposiciones específicas del país (para obtener información al respecto, contacte con el fabricante). Para asegurarse de que el equipo se encuentre en perfectas condiciones técnicas, contacte con un técnico autorizado del servicio de asistencia para realizar el mantenimiento al menos una vez al año.
  • Página 78: Limpieza En La Primera Puesta En Marcha

    InSTRUCCIOneS PARA ReAlIzAR lA lIMPIezA Antes de llevar a cabo cualquier operación de limpieza de las que se describen a conti- nuación, es obligatorio que el operador haya leído todo el documento; lea con atención: • Advertencias generales y de seguridad •...
  • Página 79: Limpieza Para La Puesta Fuera De Servicio Prolongada En El Tiempo

    InSTRUCCIOneS PARA ReAlIzAR lA lIMPIezA Limpieza para la puesta fuera de servicio prolongada en el tiempo Si el equipo no se utiliza durante un período de tiempo prolongado, será necesario lle- var a cabo los procedimientos descritos y aplicar el procedimiento que se detalla en el apartado "limpieza diaria".
  • Página 80: Mantenimiento Ordinario

    MAnTenIMIenTO ORDInARIO Tabla sinóptica: competencias - intervención - frecuencia El operador “heterogéneo” El operador “homogéneo” es la persona autorizada y encargada es el encargado de desplazar, transpor- de hacer funcionar el equipo, cuenta con tar, instalar, mantener, reparar y desgua- dispositivos activos de protección y lleva zar el equipo.
  • Página 81: Resolución De Problemas

    MAnTenIMIenTO ORDInARIO Resolución de problemas ¡Nota! Si el equipo no funciona correctamente, intente resolver los problemas senci- llos con la ayuda de esta tabla. ANoMALÍA PoSIBLE CAUSA INTERVENCIÓN • • no se puede encender el equipo el interruptor principal no Conecte el interruptor prin- está...
  • Página 82: Datos Técnicos

    DATOS TéCnICOS Unidades de medida A continuación, se detallan los distintos tipos de unidades de medida adoptados en el manual de instruccio- nes en referencia al producto. mm = largo Hz = Hertz (frecuencia) m = largo nl/min = normal-litro por minuto = Capacidad kg = masa W = Watt = Potencia kW = kiloWatt (potencia eléctrica)
  • Página 83 DATOS TéCnICOS GFTA911 A: CoNEXIÓN GAS 3/4” B: DESCARGA LAVADo 48.5 222.5 ESTE MANUAL PERTENECE AL FABRICANTE. QUEDA PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN TOTAL Y PARCIAL. - 19 -...
  • Página 84: Desguace

    DeSgUACe Puesta fuera de servicio y desguace del equipo eS OBlIgACIón elIMInAR lOS MATeRIAleS eSPeCIAleS SegÚn lO InDICA el PROCeDI- MIenTO legISlATIVO en VIgOR Del PAÍS DOnDe Se DeSgUAzARÁ el eQUIPO. A lOS efeCTOS de las Directivas 2002/95/Ce, 2002/96/Ce y 2003/108/Ce, correspondientes a la reducción del uso de sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos, así...
  • Página 85 nOTAS ESTE MANUAL PERTENECE AL FABRICANTE. QUEDA PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN TOTAL Y PARCIAL. - 21 -...
  • Página 86 GRILLPLATTE 1100 BETRIEBSANLEITUNG GFTA911 L-LC-LR-LRC-R-RC GÁS...
  • Página 106 AnMeRKUngen DAS VORLIEGENDE HANDBUCH IST EIGENTUM DES HERSTELLERS, DIE REPRODUKTION IN JEDER FORM IST, AUCH AUSZUGSWEISE, VERBOTEN. - 21 -...
  • Página 107 GRELhADoR DE CoNTACTo 1100 INSTRUÇÕES PARA o FUNCIoNAMENTo GFTA911 L-LC-LR-LRC-R-RC GÁS...
  • Página 127 nOTAS O PRESENTE MANUAL É PROPRIEDADE DO FABRICANTE E É PROIBIDO REPRODUZÍ- LO TOTAL OU PARCIALMENTE. - 21 -...

Este manual también es adecuado para:

Bbgfta911lrc

Tabla de contenido