Página 3
DE Die Abluft muss mit dem optionalen Abluftschlauch (A) direkt aus einem Unterschranksystem heraus geführt werden, wenn bestehende Abluftöffnungen nicht den folgenden Abbildungen (B, C) entsprechen. EN The exhaust air must be allowed to escape directly from the cupboard by means of the optionally avail- able exhaust air duct (A) if the existing opening vents do not correspond to the following pictures (B, C).
Uso inadecuado ¡Este equipo no sirve para el servicio con unidades CAM dentales! Infórmese en www.renfert.com sobre los equipos de aspiración de la serie SILENT, válidos para unidades CAM. Queda prohibido aspirar con el aparato elementos propensos a desencadenar incendios, fácilmente inflamables o explosivos.
En este producto se podrán usar solo las piezas de accesorio y repuesto suministradas o autorizadas por la empresa Renfert GmbH� El uso de otras piezas de accesorio o repuesto puede perjudicar la seguri- dad del equipo, conlleva elriesgo de lesiones graves, y puede provocar daños en el medio ambiente o la avería del producto�...
► se modifica el producto de alguna forma y manera, con excepción de las modificaciones descritas en las instrucciones de uso. ► no es la tienda especializada la que repara el producto o este no usa piezas de recambio Renfert originales.
La aspiración se puede accionar tanto manualmente como también de manera automática en función de los dispositivos eléctricos, productores de polvo, conectados por parte de la empresa� Conjuntos y elementos funcionales SILENT EC2 / TC2 8B Toma de corriente B Panel de control Cable de alimentación...
Boca de aspiración 2925 1000 Cristal con dispositivo fijador 2926 0000 Bifurcador de aspiración 2937 0002 Scarico aria all’esterno per Silent TC/EC/PowerCAM 2934 0007 Codo de aspiración de 90° Silent Para mayor información o para consultar otros accesorios, consúltese también www.renfert.com� - 7 -...
Puesta en servicio Desembalaje ⇒ Saque el aparato y los accesorios del embalaje� ⇒ Compruebe la integridad del envío (véase “Volumen de entrega”)� Colocación Este equipo de aspiración es un aparato que se alza de pie en el suelo y no se debe poner en marcha si se encuentra colocado en plano horizontal�...
Prestar atención a que, en la medida de lo posible, los tubos de aspiración cuenten con las mis- mas longitudes y los mismos diámetros. Lo más conveniente es acortar a medida la longitud sobrante o tenderla formando grandes arcos. ⇒ Acortar el tubo de aspiración a la longitud necesaria para ambas bocas de aspiración�...
Conexión El equipo de aspiración se conecta o desconecta con el interruptor de conexión / desconexión (3)� MENU Tras la conexión: ♦ El sistema de aspiración ejecuta una limpieza automática del filtro resetdefault (ruido vibratorio durante aprox� 8 s) (véase el cap� 5�3)� A continuación, el equipo de aspiración se encuentra en modo de espera� Desde el modo de espera se puede cambiar a: Fig.
Desactivar el ajuste posterior de la potencia de aspiración: En modo de espera: MENU ⇒ Pulsar las teclas [+] / [-] (33/31) a la vez durante 3 segundos� ♦ En el panel indicador sobre la tecla [-] (31) aparece la indicación “OFF”� resetdefault El ajuste posterior desactivado de la potencia de aspiración se indica durante un tiempo prolongado mediante la indicación “OFF”...
Ajuste de parámetros A la entrega vienen ajustados unos parámetros que en la mayoría de las ocasiones facilitan un trabajo sin ningún tipo de problema con el equipo de aspiración� Únicamente si esto no fuera posible, de manera aislada, se deberán modificar los parámetros. El ajuste de diferentes parámetros, así como la ejecución de un autodiagnóstico se ejecutan en modo programación� En la pantalla se representa el parámetro que se está ajustando: Ejecutar un autodiagnóstico (véase el cap�...
En caso de equipos que producen mucho polvo (p. ej., aparatos de chorreado), el intervalo de tiempo para la indicación de llenado de la gaveta de polvo se debe ajustar en 5 horas, en otros casos en 10 horas. 5.4.3 Sistema automático de conexión para el modo automático A la entrega, el sistema automático de conexión viene ajustado de manera que es posible el funciona- miento sencillo con la mayoría de las piezas de mano�...
MENU MENU MENU Para modificar: ⇒ Pulsar 5 veces la tecla de menú (20)� MENU ♦ El símbolo “Ajustar tiempo de inercia” (25) parpadea� resetdefault Ajustar el tiempo de inercia del canal de aspiración A: MENU MENU resetdefault ♦ Se muestra la letra A� ♦...
La determinación de la causa y las medidas pueden tomarse en el orden indicado� Después de cada medida, debe volver a conectarse el sistema de aspiración y comprobarse si vuelve a superarse el caudal volumétrico mínimo y, por tanto, si vuelve a ser posible un funcionamiento correcto� ⇒...
Cambiar filtro fino Mediante la supervisión de la velocidad de circulación (sensor de presión interno) se detecta la eficacia de la limpieza del filtro. En caso de hacerse necesaria una limpieza recurrente del filtro después de me- nos de 2 horas, significa que el filtro fino está tan empañado que la limpieza del filtro ya no surte el efecto deseado y que se debe cambiar este� Esto se indica como sigue: ♦ En el indicador figura “FILt”. ♦ Señal acústica doble cada 3 minutos durante un periodo total de 15 minutos� El aviso de fallo se puede apagar mediante la desconexión del equipo de aspiración� Si se solicita el cambio del filtro fino o si no mejora sustancialmente la potencia de aspiración a pesar de una limpieza repetida o solo de manera breve, debe cambiarse el filtro fino lo antes posi- ble.
Piezas de recambio Encontrará las piezas sujetas a desgaste o de recambio en la lista de piezas de recambio en Internet en www.renfert.com/p918� Introduzca aquí el número de artículo siguiente: EC2: 29370000, TC2: 29360000. Las piezas excluidas de la prestación de garantía (piezas de consumo, piezas suje- tas a desgaste) vienen especificadas en la lista de piezas de recambio. El número...
Ajustes de fábrica ⇒ Desconectar el aparato (3, Fig� 1)� ⇒ Pulsar a la vez la tecla [-] (31) y la tecla [+] (33)� ⇒ Conectar el aparato y mantener pulsadas las teclas durante 3 s� ♦ En el indicador figura “rES”. ♦ Todos los valores se reajustan a los valores de fábrica� ♦...
Página 113
(en especial tras el cambio conectado� de la turbina)� • Fallo en el sistema eléctrico� • Contactar con Renfert / Servicio Técnico� En el indicador figura • El filtro fino está tan empañado que • Sustituir el filtro fino (véase “Accesorios”, así como el “FILt”.
Comprobar el asiento correcto y el enclavamiento de manera imprevisible. mediante una prueba de tracción� Datos técnicos SILENT TC2 SILENT EC2 2936 0000 2937 0000 2937 1000 2937 2000 Tensión nominal: 230 V 230 V...
Garantía Ejerciendo un uso correcto, Renfert le concede en todas las piezas del aparato una Garantía de 3 años� SILENT EC2: Para cada motor de aspiración se concede una garantía de 3 años, y como máximo para una dura- ción de 5000 horas de servicio (tiempo de servicio del motor).
Página 316
내용 1 소개 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 1.1 기호 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2 안전 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.1 사용 용도 �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.2 부적절한 사용 �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.3 안전한 작동을 위한 주변 조건 �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.4 보관 및 운송을 위한 주변 조건 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.5 위험 및 경고 정보 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.5.1 일반적인 정보 �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.5.2 구체적인 정보 �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.6 허가받은 개인 �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.7 책임의 한계 �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 제품 설명 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 3.1 일반적 설명...
EG-Konformitätserklärung EC Declaration of conformity Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Germany Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Germany Hiermit erklären wir, dass das Produkt Herewith we declare that the product SILENT EC2/TC2 SILENT EC2/TC2 allen einschlägigen Bestimmungen der folgenden Richtlinien is in compliance with the relevant requirements in the entspricht: following directives: 2006/42/EG (Maschinen-Richtlinie) 2006/42/EC (Machinery safety) 2014/30/EU (EMV Richtlinie) 2014/30/EU (Electromagnetic compatibility) 2011/65/EU (RoHS) 2011/65/EU (RoHS) Folgende harmonisierte Normen wurden angewendet: Harmonized specifications applied: EN 61010-1:2010, A1:2019/AC:2019-04, A1:2019; EN 61010-1:2010, A1:2019/AC:2019-04, A1:2019; EN 61326-1: 2013; EN ISO12100: 2010; EN 61326-1: 2013; EN ISO12100: 2010; EN 60335-2-69: 2012; EN IEC 63000:2018 EN 60335-2-69: 2012; EN IEC 63000:2018 Bevollmächtigt für das Hans Peter Jilg Authorised to compile the technical Hans Peter Jilg Zusammenstellen der technischen c/o Renfert GmbH documentation: c/o Renfert GmbH...