Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Keystone KSTAD504F

  • Página 3 Producto...
  • Página 4 Keystone. Keystone. 800-849-1112 keystonecs@keystone-products.com Keystone. Keystone. 800-849-1112 keystonecs@keystone-products.com...
  • Página 25: Deshumidificador

    DESHUMIDIFICADOR MANUAL DE USUARIO Modelo: KSTAD504F Antes de utilizar este producto, lea atentamente las instrucciones y conserve este manual para futuras consultas.
  • Página 27: Tarjeta De Registración De Producto

    Tarjeta de Registración de Producto Es sencillo! Cumple y envía su Tarjeta de Registración de Producto hoy! Nombre Dirección Código Estado Ciudad postal Teléfono (Opcional) Dirección de E-mail (Opcional) Donde Comprado Numero de Modelo Número de Serie Día Fecha de la compra REV 11/04 Por favor devuelve su Tarjeta de Registración de Producto hoy! Product Registration Card...
  • Página 28: Garantia

    Tarjeta de Garantia de Producto Air conditioner warranty Your product is protected by this warranty: Your appliance is warranted by Keystone. Any obligations for services and parts under this warranty must be performed Keystone. To contact a Customer Service Representative,Call TOLL FREE 800-849-1112 keystonecs@keystone-products.com...
  • Página 29: Observación Social

    OBSERVACIÓN SOCIAL Al utilizar este deshumidificador en países europeos, debe seguir la información mostrada a continuación: DISPOSICIÓN: No se deshaga de este producto como residuo urbano sin clasificar. Estos residuos deben ser recolectados por separado para tratamiento especial. Está prohibido deshacerse de este aparato como basura doméstica. Para su disposición, hay varias posibilidades: A El municipio ha establecido sistemas de recolección, donde los desechos electrónicos se pueden eliminar de forma gratuita para el usuario.
  • Página 30: Tabla De Contenido

    CONTENIDOS Precauciones de Seguridad ......................6 Conocer su producto Conocer su producto ........................8 Conocer sus funciones .........................11 Retirar el agua recolectada Retirar el agua recolectada ......................14 Cuidado y Limpieza ........................19 Resolución de Problemas ......................20...
  • Página 31: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de Seguridad Debe leer el mensaje de advertencia. Lea las Precauciones de Seguridad antes de la instalación y la utilización. Para evitar la muerte o lesiones al usuario u otras personas y daños materiales, deben seguirse las instrucciones mostradas a continuación. Un funcionamiento incorrecto por ignorar las instrucciones puede causar la muerte, lesiones o daños.
  • Página 32 ADVERTENCIA • No exceda la potencia del enchufe eléctrico o del dispositivo de • Coloque la unidad en el suelo, sobre un lugar nivelado y conexión. resistente. • No haga funcionar ni detenga la unidad encendiendo o apagando • No tape las aberturas de entrada o descarga con trapos o toallas. la fuente de alimentación.
  • Página 33: Conocer Su Producto

    Conocer su producto Nombre de cada componente del producto Identificación de las Piezas NOTA Todas las ilustraciones del manual tienen solo fines explicativos. Su máquina podría ser ligeramente diferente. Prevalecerá la forma actual. La unidad puede controlarse mediante el panel de control o mediante el mando a distancia. Este manual no incluye Funcionamiento del Mando a Distancia, consulte la «Ilustración del Mando a distancia»...
  • Página 34: Colocar La Unidad

    Colocar la unidad Requisitos de distancia de seguridad 40cm o más 40cm o más 20cm o 20cm o más más 40cm o más Vista frontal Vista Superior Ruedas giratorias (en cuatro puntos en la parte inferior de la unidad) • Las ruedas giratorias pueden moverse libremente. •...
  • Página 35: Cuando Utilice Su Producto

    Cuando utilice su producto Preparaciones para el uso del producto. • Al usar el deshumidificador por primera vez, haga funcionar la unidad de forma continua durante 24 horas. Asegúrese de que la cubierta de plástico en la salida de manguera de drenaje continua esté instalada correctamente para que no existan fugas. •...
  • Página 36: Conocer Sus Funciones

    Conocer sus funciones Visualización del funcionamiento Funciones del Panel de Control NOTA Los siguientes paneles de control son solo para fines explicativos. El panel de control de la unidad que usted ha comprado podría diferir ligeramente según los modelos. Es posible que su máquina no contenga algunos indicadores o botones. Prevalecerá la forma actual.
  • Página 37 9. Descongelación Automática Botón DRYER (SECADOR) Cuando se forma escarcha en las bobinas del evaporador, el Púlselo para activar el funcionamiento del secador. Púlselo de nuevo para desactivar la función. compresor se apagará y el ventilador seguirá funcionando hasta que la escarcha desaparezca.
  • Página 38: Autoapagado

    Autoapagado El deshumidificador se autoapaga cuando el depósito está lleno, o cuando el depósito ha sido retirado o no ha sido colocado en posición correcta. En algunos modelos, el motor del ventilador continuará funcionando durante 30 segundos. Espere 3 minutos antes de reanudar el funcionamiento. Después de que la unidad se haya apagado, no puede reanudar el funcionamiento durante los primeros 3 minutos.
  • Página 39: Retirar El Agua Recolectada

    Retirar el agua recolectada Cuando su producto lleva un tiempo en uso. Hay tres formas de retirar el agua recolectada. Tipo 1: Tipo 2: Tipo 3: Drenaje de drenaje de Drenaje de la bomba depósito mangueras de agua (sólo modelo de (continuo) bomba)
  • Página 40: Drenaje De Depósito

    Drenaje de depósito Tipo 1 • Cuando la unidad está apagada, si el depósito está lleno, el indicador Full (Lleno) se encenderá. • Cuando la unidad está encendida, si se retira el depósito, con el compresor y el ventilador apagados, y el indicador Full (Lleno) se encenderá, la pantalla digital mostrará...
  • Página 41 El vertido de aguas residuales. Reinstale correctamente La manguera de la bomba se cae. la manguera de la bomba Vacíe el agua. NOTA • Al retirar el depósito, no toque ninguna parte interior de la unidad. Podría dañar el producto. Asegúrese de presionar con cuidado el depósito en la unidad.
  • Página 42: Drenaje De La Bomba (Sólo Modelo De Bomba)

    Extremo roscado hembra Manguera Cubierta de de drenaje plástico Retire el tapón de plástico Instale el extremo roscado girándolo en sentido contrario a hembra y conecte la manguera de las agujas del reloj. drenaje. • Cuando retire el tapón de plástico, si hay agua en la salida de drenaje trasera de la unidad, debe secarla. Compruebe que la manguera esté...
  • Página 43 Vuelva a colocar el tapón de plástico Manguera de Salida de drenaje por manguera de Filtro de la bomba bombeo drenaje continuo Vuelva a instalar la cubierta de Limpie el filtro de la bomba después plástico e instale la manguera de de haber utilizado la función de drenaje de la bomba.
  • Página 44: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza Cómo limpiar y mantener su producto. Cuidado y limpieza del deshumidificador. Apague el deshumidificador y desenchúfelo de la toma de corriente antes de limpiarlo. Limpiar la rejilla y la carcasa • Utilice agua y un jabón suave. No utilice lejía ni productos abrasivos. •...
  • Página 45: Resolución De Problemas

    Resolución de Problemas Antes de llamar al servicio, consulte usted mismo la siguiente tabla. Problema Qué revisar Asegúrese de que el enchufe del deshumidificador esté completamente insertado en la toma de corriente. La unidad no arranca Revise el fusible del edificio/la caja de interruptores del circuito. El deshumidificador ha alcanzado su nivel prefijado o el depósito está...
  • Página 48 El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para la mejora del producto. Consulte a la agencia de ventas o al fabricante para más detalles. Cualquier actualización del manual se subirá a la página web del servicio, por favor revísela para tener la última versión.
  • Página 51 Tarjeta de Registracion de Producto Es sencillo! Cumple y envia su Tarjeta de Registracion de Producto hoy! Nombre Dirección Código Estado Ciudad postal Teléfono (Opcional) Direccion de E-mail (Opcional) Donde Comprado Numero de Modelo Numero de Serie Fecha de la compra RÉV 11/04 Porfavor devuelve su Tarjeta de Registracion de Producto hoy! Carte d'enregistrement du produit...

Tabla de contenido