Tennant S680 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para S680:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

North America
To view, print or download
the parts manual, visit:
www.tennantco.com/manuals
www.tennantco.com
S680
BATTERY SWEEPER
OPERATOR'S MANUAL (EN)
MANUAL DE INSTRUCCIONES (ES)
MANUEL D'INSTRUCTIONS (FR)
PLDC04796
Rev. 02 (05-2023)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tennant S680

  • Página 34 ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE LA SEGURIDAD ....................3 SEÑALES DE SEGURIDAD ..............................6 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ............................7 MEDIDAS DE LA MÁQUINA ..............................9 INFORMACIÓN GENERAL ..............................10 Finalidad del manual ........................................ 10 ..................................... 10 ..................................10 INFORMACIÓN TÉCNICA ..............................11 ......................................... 11 ................................. 11 ........................................
  • Página 35: Instrucciones Importantes Sobre La Seguridad

    No utilice la máquina: INSTRUCCIONES IMPORTANTES Si no ha leído el manual de uso y mantenimiento. SOBRE LA SEGURIDAD Si no ha recibido formación sobre el uso. Si no está autorizado para utilizarla. Si es menor de edad. Si faltara el cajón recolector de residuos y/o Si la máquina no funciona correctamente.
  • Página 36 esté en movimiento. salvo que estas sean controladas o hayan sido Debe guardarse únicamente lugares preparadas para el uso de la máquina por una cerrados. persona responsable de su seguridad. No permita que la máquina sea utilizada como utilice máquina para transportar personas u objetos, ni para remolcar objetos.
  • Página 37 TENNANT. Controle periódicamente cable alimentación cargador baterías, comprobando que no esté dañado; si así fuera, no utilice el aparato; para su sustitución, póngase en contacto con personal técnico alimentaciones del cargador de baterías (tanto aquella de CA como de CC).
  • Página 38: Señales De Seguridad

    SEÑALES DE SEGURIDAD...
  • Página 39: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4730 - 5860 1200 16% / 9° 1047 n°...
  • Página 40 IPX3...
  • Página 41: Medidas De La Máquina

    MEDIDAS DE LA MÁQUINA X-Y-Z: Véase la tabla «CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS»...
  • Página 42: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL Finalidad del manual Si bien la máquina en su poder se diferencia sensiblemente de las ilustraciones contenidas en este documento, se garantizan, igualmente, la seguridad y la información sobre la misma. Modelo. Documentación adjunta a la máquina Model : Ser.N : Vac : Date :...
  • Página 43: Información Técnica

    Componentes principales de la máquina INFORMACIÓN TÉCNICA Descripción general 9. Volante.
  • Página 44 Cuadro de mandos Accesorios mediana.
  • Página 45: Manipulación E Instalación

    MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN Levantamiento y transporte de la máquina embalada ! ATENCIÓN: en todas las operaciones de accidentales. Las operaciones de carga y descarga de los camiones deben llevarse a cabo con una iluminación adecuada. Controles que se deben realizar en el momento de la entrega Desembalaje ! PELIGRO: durante el desembalaje de la máquina el...
  • Página 46: Baterías De Alimentación

    Baterías de alimentación ! ATENCIÓN: utilice SOLO baterías recargables Características Técnicas» de en la máquina ! ATENCIÓN: para las máquinas suministradas sin por defecto. De acuerdo con el tipo de batería seleccionado (de plomo-ácido húmeda o de gel sellada / AGM), la batería de la máquina;...
  • Página 47: Baterías Wet, Preparación

    ! PELIGRO: durante la instalación o cualquier preparadas, instaladas, conectadas y tipo de mantenimiento de las baterías, el de TENNANT (en adelante personal elementos necesarios (guantes, gafas, ropa de protección, etc.) para limitar los riesgos de accidentes, también deberá mantenerse ! PELIGRO: durante la instalación o cualquier...
  • Página 48 Preparación del cargador de baterías ! ATENCIÓN: este procedimiento debe ser realizado solo por un técnico autorizado. Instalación del cepillo lateral ! ATENCIÓN: antes de realizar las operaciones que se describen a continuación, detenga la máquina en encendido y active el freno de estacionamiento. Elección del cargador de baterías sea compatible con las baterías que se deben cargar.
  • Página 49: Guía Práctica Para El Operador

    ! INFORMACIÓN GUÍA PRÁCTICA PARA EL OPERADOR consulte el apartado «MENÚ USUARIO». Ropa y equipamiento ! PELIGRO: nunca recoja polvo combustible, aceite combustible, etc.), ácidos ni disolventes (ej. disolventes para pinturas, acetona, etc.) aunque estén diluidos. Antes de poner en funcionamiento la máquina Preparación de la máquina para el trabajo Carga de las baterías...
  • Página 50 ! INFORMACIÓN Para cambiar de un programa a otro, primero deseleccione el programa existente y luego seleccione el nuevo programa. ! INFORMACIÓN Por encima de cada una de las palancas de accionamiento del cepillo lateral hay instalado un fusible rearmable. Si un cepillo lateral dejara de funcionar, pulse el botón para rearmar el fusible.
  • Página 51 voluminosos. Freno de servicio y freno de estacionamiento». Freno de servicio y freno de estacionamiento...
  • Página 52: Durante El Funcionamiento De La Máquina

    Durante el funcionamiento de la máquina ! ATENCIÓN: no utilice la máquina en pendientes o rampas superiores a las indicaciones aplicadas en la máquina. ! ATENCIÓN: cuando utilice la máquina en pequeñas pendientes, no la utilice en sentido transversal, quedando con el vehículo en posición paralela a la dirección de la pendiente, manióbrela con cuidado y Indicador baterías sin hacer inversiones.
  • Página 53: Vaciado Del Cajón Recolector De Residuos

    Vaciado del cajón recolector de residuos ! PELIGRO: para vaciar el cajón recolector de residuos, póngase una mascarilla que proteja las vías respiratorias contra el polvo, siempre presente durante esta operación. ! ATENCIÓN: antes de realizar las operaciones que se describen a continuación, detenga la máquina en encendido y accione el freno de estacionamiento.
  • Página 54: Instrucciones Para El Mantenimiento

    Las operaciones de mantenimiento relativas al sistema eléctrico y todas aquellas no descritas explícitamente en este manual de uso deben de TENNANT, de acuerdo con las normas de seguridad vigentes y aquello indicado en el manual para el mantenimiento. Mantenimiento – Reglas generales ! ATENCIÓN: antes de realizar las operaciones que...
  • Página 55: Mantenimiento De Las Baterías

    Fusibles ! ATENCIÓN: antes de realizar las operaciones que se describen a continuación, detenga la máquina en encendido y accione el freno de estacionamiento. ! ATENCIÓN: no instale jamás un fusible de amperaje superior a aquel previsto. ! INFORMACIÓN Por encima de cada una de las palancas de accionamiento del cepillo lateral hay instalado un fusible rearmable.
  • Página 56: Comprobación Del Nivel De Electrolito De Las Baterías Wet

    ! ATENCIÓN: antes de la carga, asegúrese de que el de baterías instaladas. Consulte las instrucciones de programación del cargador proporcionadas con el cargador externo suministrado por TENNANT. ! ATENCIÓN: realice la carga como indicado en el desconecte los conectores.
  • Página 57: Sustitución Del Cepillo Central

    Batería: desmontaje Sustitución del cepillo central ! ATENCIÓN: las baterías deben ser desmontadas por ! ATENCIÓN: antes de realizar las operaciones que se describen a continuación, detenga la máquina en ! PELIGRO: en caso de fuga del líquido de encendido y accione el freno de estacionamiento. la batería, no toque el líquido y observe las siguientes precauciones: El contacto con la piel puede causar irritación,...
  • Página 58: Regulación Del Desgaste De Los Cepillos Laterales

    Regulación del desgaste de los cepillos laterales ! ATENCIÓN: antes de realizar las operaciones que se describen a continuación, detenga la máquina en encendido y accione el freno de estacionamiento. deseada.
  • Página 59: Controles Periódicos

    Controles periódicos PERÍODOS DE INACTIVIDAD ! ATENCIÓN: si no se cargaran periódicamente las baterías como antes indicado, existe el riesgo de que se arruinen irremediablemente. El fabricante no se asume ninguna responsabilidad por posibles desperfectos provocados por negligencias, uso inadecuado y/o no conforme. ! ATENCIÓN: cuando las baterías están descargadas, procure que no queden durante mucho tiempo en dichas condiciones para no reducir la vida útil de las...
  • Página 60: Inconvenientes, Causas Y Soluciones

    INCONVENIENTES, CAUSAS Y SOLUCIONES lleno.
  • Página 61: Alarmas / Avisos En La Pantalla

    ALARMAS / AVISOS EN LA PANTALLA...
  • Página 62: Alarmas Tarjeta De Accionamiento Motorrueda

    ALARMAS TARJETA DE ACCIONAMIENTO MOTORRUEDA ALARMA A1 ALARMA A2 ALARMA A3 ALARMA A4 ALARMA A5 ALARMA A6 ALARMA A7 ALARMA A8 ALARMA A9 ALARMA A10 ALARMA A11 ALARMA A12 ALARMA A13 ALARMA A14...
  • Página 63: Menú Usuario

    MENÚ USUARIO...
  • Página 64: Piezas De Repuesto Recomendadas

    PIEZAS DE REPUESTO RECOMENDADAS SPPV00056 SPPV01354 SPPV00064 PMVR00244 PMVR00409 CMCV00386 MPVR04709 MPVR00760 MPVR00847 MPVR04710 MPVR00761 MPVR00849 9017784 MEVR31145 MECB01227 MECB01228 MECI00532 PMQE00017 MEVR02378 MLML00034...
  • Página 65 MECE00910 MECE00860 MECE00498 MEVR00145 MEVR02806 MELF33431 1070591 1260425 9015391 1025642...
  • Página 92: Problèmes, Causes Et Remèdes

    PROBLÈMES, CAUSES ET REMÈDES...
  • Página 93: Alarmes/Avis Sur L'écran

    ALARMES/AVIS SUR L’ÉCRAN >95°C minutes.
  • Página 95: Menu Utilisateur

    MENU UTILISATEUR...
  • Página 96: Pièces De Rechange Conseillées

    PIÈCES DE RECHANGE CONSEILLÉES FTDP00015 FTDP00010 FTDP00202...
  • Página 97 Fusible 100 A Fusible 60 A 1070591 1260425 9015391 1025642...

Tabla de contenido