Página 1
EC 70 SafePlus DE Notfallarmband TR Acil durum bilekliği Gebrauchsanweisung .... 4 Kullanım kılavuzu ....121 EN Emergency wristband PL Opaska dla seniora Instructions for use ....27 Instrukcja obsługi ....144 FR Bracelet SOS NL SOS-armband Mode d’emploi ..... 50 Gebruiksaanwijzing ....
Página 2
DE Klappen Sie vor dem Lesen der Gebrauchsanweisung die Seite 3 aus. EN Unfold page 3 before reading the instructions for use. FR Dépliez la page 3 avant de lire le mode d’emploi. ES Despliegue la página 3 antes de leer las instrucciones de uso. Prima di leggere le istruzioni per l’uso aprire la pagina 3.
Página 74
ESPAÑOL Lea detenidamente estas instrucciones de uso. Siga las indicaciones de advertencia y de seguridad. Conserve estas instrucciones de uso para futuras consultas. Pon- ga estas instrucciones de uso a disposición de otros usuarios. Si entrega el aparato a un tercero, incluya también las instrucciones de uso.
«caera», la disponibilidad en el país o los requisitos del sistema y los aparatos compatibles, escanee el código QR que aparece al lado o visite beurer.com/notfallarmband 2. ARTÍCULOS SUMINISTRADOS Compruebe que el embalaje de los artículos suministrados esté intacto y que su conte- nido esté...
3. EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS En el aparato, en las instrucciones de uso, en el embalaje y en la placa de características del aparato se utilizan los siguientes símbolos: ADVERTENCIA Indica un posible peligro inminente. Si no se evita, puede causar la muerte o lesiones muy graves.
Marca de evaluación de la Marcado CE conformidad para Este producto cumple los requi- el Reino Unido sitos de las directrices europeas y nacionales vigentes. Fabricante Protección contra la penetración IP67 de polvo y contra los efectos de la inmersión temporal en agua No utilizar el adaptador Corriente continua de red si el conector está...
Si su aparato presenta una avería o un defecto, diríjase al servi- cio de atención al cliente de beurer. AVISO • La pulsera de emergencia utiliza la tecnología móvil 2G. Esto significa que no se puede garantizar su uso en zonas remotas, así...
Indicaciones para la manipulación de baterías ADVERTENCIA • En caso de que el líquido de una batería entre en contacto con la piel o los ojos, lave la zona afectada con agua y busque asistencia médica. • Proteja las baterías de un calor excesivo. •...
7. APLICACIÓN 7.1 Puesta en funcionamiento 1. Descargue la app «caera» en Apple App Store (iOS) o Google Play (Android 2. Independientemente de si es usuario o contacto de emergen- cia, regístrese en la app «caera» y siga las instrucciones. Para configurar el aparato, pulse «Añadir aparato».
8. Continúe con la configuración en la app y siga las instrucciones. 9. Seleccione una suscripción y complete el proceso de pago den- tro de la app. 10. Añada los contactos de emergencia deseados. Para ello, se pueden enviar hasta 6 invitaciones a los contactos de emer- gencia.
Página 82
Para comprobar manualmente el estado de la pila, pulse brevemente el botón de encendido/apagado/emergencia una vez, como se explica con más detalle en el capítulo «7.9 Indicador de carga de la batería». La batería durará hasta 21 días, siempre que no se produzca ninguna actividad ni eventos que impliquen una eva- luación de una caída.
7.3 Apertura/cierre de la pulsera 1. Abra la pulsera presionando simultá- 2. Ahora puede deslizar la mano por la neamente los dos puntos de contac- abertura de la pulsera. to plateados del cierre metálico en la parte superior e inferior. 3.
7.4 Ajuste del tamaño de la pulsera 1. Primero abra la pulse- 2. Ahora sujete la correa 3. Introduzca el pasador ra. A continuación, su- con una mano mien- en otro orificio de jete la pulsera con una tras desliza la barra la pulsera.
7.5 Encendido y apagado de la pulsera de emergencia 1. Para encender la pulsera de emergencia, pulse brevemente 4 veces seguidas el botón de encendido/apagado/emergencia . Los LED comienzan a parpa- dear en blanco. Además, la pulsera de emergencia vibra brevemente. La pulsera de emergencia estará...
7.6 Secuencia del proceso de emergencia La alerta de emergencia se puede iniciar manualmente pulsando un botón o automáti- camente al detectar una caída. bien Detección Alerta de Secuencia de Estableciendo automática de emergencia emergencia de conexión caídas manual 20 segundos Se envía una alerta de emergencia: se Conexión de voz y localización del notifica a los contactos de emergencia...
7.7 Detección de caídas/alerta de emergencia manual 1. a) La alerta de emergencia se activa automáticamente cuan- do la detección inteligente de caídas detecta una caída de la pulsera. b) Para enviar una alerta de emergencia manualmente, man- tenga pulsado el botón de encendido/apagado/emergen- durante más de 3 segundos.
AVISO A pesar del cuidadoso desarrollo y de las pruebas realizadas, es posible que algunos eventos no activen una alerta de emergencia. Esto puede deberse a que el impacto podría haber sido demasiado débil y no haber sido detectado como una caída. Puede haber caídas en las que los sensores de la pulsera no puedan registrar los parámetros necesarios.
o bien Se ha activado una falsa alarma Después de 20 s de secuencia (en los primeros 20 s) de emergencia o llamada correcta Pulsar 3 segundos Cancelar la alerta de emergencia Modo de emergencia finalizado (no se notificará a los contactos de (ya no es posible realizar emergencia) llamadas)
Nivel de carga de la batería 87,5 % 3 LED encendidos, 1 LED parpadeando 75 % 3 LED encendidos 62,5 % 2 LED encendidos, 1 LED parpadeando 50 % 2 LED encendidos 37,5 % 1 LED encendido, 1 LED parpadeando 25 % 1 LED encendido 12,5 % 1 LED parpadeando 7.10 Comprobación de la calidad de la red Para comprobar la calidad de la red, pulse brevemente el botón de encendido/apagado/...
7.11 Actualizaciones/cambio de ajustes La pulsera de emergencia se perfecciona constantemente. Para ello, se ofrecen regu- larmente actualizaciones gratuitas y automáticas para la pulsera de emergencia y la app «caera». Las actualizaciones pueden incluir nuevas funciones, un funcionamiento mejorado, registros de seguridad mejorados, correcciones de errores y otras mejoras. Para garantizar que la pulsera de emergencia esté...
9. ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO Para adquirir accesorios y piezas de repuesto visite www.beurer.com o diríjase a la di- rección de servicio técnico de su país (indicada en la lista de direcciones de servicio técnico). Además, los accesorios y las piezas de repuesto también pueden adquirirse en establecimientos comerciales.
Si tiene alguna pregunta sobre la app, consulte la sección de preguntas frecuentes de la app «caera». Para más información sobre la app «caera» o la pul- sera de emergencia, escanee el código QR o visite beurer.com/emergency-wristband Problema Posible causa Solución El aparato está...
Página 94
Problema Posible causa Solución El cierre no se Manejo incorrecto Abra el cierre como se describe puede abrir en el capítulo «7.3 Apertura/cie- rre de la pulsera». El tamaño de la Manejo incorrecto Ajuste el tamaño de la pulsera pulsera no se como se describe en el capítulo puede ajustar «7.4 Ajuste del tamaño de la...
Problema Posible causa Solución La batería está gastada Cargue la batería como se des- No se activa la cribe en el capítulo «7.2 Cargar alerta automática la batería». de emergencia tras una caída El aparato está apagado Encienda el aparato como se describe en el capítulo «7.5 En- cendido y apagado de la pulsera de emergencia».
Estos símbolos se encuentran en pilas que contienen sustancias tóxicas: Pb = la pila contiene plomo, Cd = la pila contiene cadmio, Hg = la pila contiene mercurio. 12. DATOS TÉCNICOS Pulsera de emergencia Dimensiones 55 x 29 x 16 mm Longitud de la pulsera: ajustable de 12,5 a 19,5 cm Peso aprox.
25 g Tipo LX10B-050200E Compatible con Pulsera de emer- Entrada 100 V-240 V CA gencia EC 70 de ~50 y 60 Hz beurer 0,35 A Conexión USB-C Salida 5,0 V CC; 2,0 A (10 W) Temperatura de de 0 °C a +50 °C funcionamiento Conexión...