Beurer EC 70 SafePlus Instrucciones De Uso
Beurer EC 70 SafePlus Instrucciones De Uso

Beurer EC 70 SafePlus Instrucciones De Uso

Pulsera de emergencia

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 74

Enlaces rápidos

DE Notfallarmband
Gebrauchsanweisung ............ 4
EN Emergency wristband
Instructions for use ............... 27
FR Bracelet SOS
Mode d'emploi ..................... 50
ES Pulsera de emergencia
Instrucciones de uso ............ 74
IT
Bracciale salvavita
Istruzioni per l'uso ................ 98
TR Acil durum bilekliği
Kullanım kılavuzu ................ 121
PL Opaska dla seniora
Instrukcja obsługi ............... 144
NL SOS-armband
Gebruiksaanwijzing ............ 167
SV Nödlarmsarmband
Bruksanvisning ................... 190
EC 70
SafePlus
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beurer EC 70 SafePlus

  • Página 1 EC 70 SafePlus DE Notfallarmband TR Acil durum bilekliği Gebrauchsanweisung .... 4 Kullanım kılavuzu ....121 EN Emergency wristband PL Opaska dla seniora Instructions for use ....27 Instrukcja obsługi ....144 FR Bracelet SOS NL SOS-armband Mode d’emploi ..... 50 Gebruiksaanwijzing ....
  • Página 2 DE Klappen Sie vor dem Lesen der Gebrauchsanweisung die Seite 3 aus. EN Unfold page 3 before reading the instructions for use. FR Dépliez la page 3 avant de lire le mode d’emploi. ES Despliegue la página 3 antes de leer las instrucciones de uso. Prima di leggere le istruzioni per l’uso aprire la pagina 3.
  • Página 74 ESPAÑOL Lea detenidamente estas instrucciones de uso. Siga las indicaciones de advertencia y de seguridad. Conserve estas instrucciones de uso para futuras consultas. Pon- ga estas instrucciones de uso a disposición de otros usuarios. Si entrega el aparato a un tercero, incluya también las instrucciones de uso.
  • Página 75: Información General

    «caera», la disponibilidad en el país o los requisitos del sistema y los aparatos compatibles, escanee el código QR que aparece al lado o visite beurer.com/notfallarmband 2. ARTÍCULOS SUMINISTRADOS Compruebe que el embalaje de los artículos suministrados esté intacto y que su conte- nido esté...
  • Página 76: Explicación De Los Símbolos

    3. EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS En el aparato, en las instrucciones de uso, en el embalaje y en la placa de características del aparato se utilizan los siguientes símbolos:  ADVERTENCIA Indica un posible peligro inminente. Si no se evita, puede causar la muerte o lesiones muy graves.
  • Página 77: Uso Correcto

    Marca de evaluación de la Marcado CE conformidad para Este producto cumple los requi- el Reino Unido sitos de las directrices europeas y nacionales vigentes. Fabricante Protección contra la penetración IP67 de polvo y contra los efectos de la inmersión temporal en agua No utilizar el adaptador Corriente continua de red si el conector está...
  • Página 78: Indicaciones De Advertencia Y De Seguridad

    Si su aparato presenta una avería o un defecto, diríjase al servi- cio de atención al cliente de beurer. AVISO • La pulsera de emergencia utiliza la tecnología móvil 2G. Esto significa que no se puede garantizar su uso en zonas remotas, así...
  • Página 79: Indicaciones Para La Manipulación De Baterías

    Indicaciones para la manipulación de baterías  ADVERTENCIA • En caso de que el líquido de una batería entre en contacto con la piel o los ojos, lave la zona afectada con agua y busque asistencia médica. • Proteja las baterías de un calor excesivo. •...
  • Página 80: Aplicación

    7. APLICACIÓN 7.1 Puesta en funcionamiento 1. Descargue la app «caera» en Apple App Store (iOS) o Google Play (Android 2. Independientemente de si es usuario o contacto de emergen- cia, regístrese en la app «caera» y siga las instrucciones. Para configurar el aparato, pulse «Añadir aparato».
  • Página 81: Cargar La Batería

    8. Continúe con la configuración en la app y siga las instrucciones. 9. Seleccione una suscripción y complete el proceso de pago den- tro de la app. 10. Añada los contactos de emergencia deseados. Para ello, se pueden enviar hasta 6 invitaciones a los contactos de emer- gencia.
  • Página 82 Para comprobar manualmente el estado de la pila, pulse brevemente el botón de encendido/apagado/emergencia una vez, como se explica con más detalle en el capítulo «7.9 Indicador de carga de la batería». La batería durará hasta 21 días, siempre que no se produzca ninguna actividad ni eventos que impliquen una eva- luación de una caída.
  • Página 83: Apertura/Cierre De La Pulsera

    7.3 Apertura/cierre de la pulsera 1. Abra la pulsera presionando simultá- 2. Ahora puede deslizar la mano por la neamente los dos puntos de contac- abertura de la pulsera. to plateados del cierre metálico en la parte superior e inferior. 3.
  • Página 84: Ajuste Del Tamaño De La Pulsera

    7.4 Ajuste del tamaño de la pulsera 1. Primero abra la pulse- 2. Ahora sujete la correa 3. Introduzca el pasador ra. A continuación, su- con una mano mien- en otro orificio de jete la pulsera con una tras desliza la barra la pulsera.
  • Página 85: Encendido Y Apagado De La Pulsera De Emergencia

    7.5 Encendido y apagado de la pulsera de emergencia 1. Para encender la pulsera de emergencia, pulse brevemente 4 veces seguidas el botón de encendido/apagado/emergencia . Los LED comienzan a parpa- dear en blanco. Además, la pulsera de emergencia vibra brevemente. La pulsera de emergencia estará...
  • Página 86: Secuencia Del Proceso De Emergencia

    7.6 Secuencia del proceso de emergencia La alerta de emergencia se puede iniciar manualmente pulsando un botón o automáti- camente al detectar una caída. bien Detección Alerta de Secuencia de Estableciendo automática de emergencia emergencia de conexión caídas manual 20 segundos Se envía una alerta de emergencia: se Conexión de voz y localización del notifica a los contactos de emergencia...
  • Página 87: Detección De Caídas/Alerta De Emergencia Manual

    7.7 Detección de caídas/alerta de emergencia manual 1. a) La alerta de emergencia se activa automáticamente cuan- do la detección inteligente de caídas detecta una caída de la pulsera. b) Para enviar una alerta de emergencia manualmente, man- tenga pulsado el botón de encendido/apagado/emergen- durante más de 3 segundos.
  • Página 88: Cancelación/Finalización Del Modo De Emergencia (Falsa Alarma)

    AVISO A pesar del cuidadoso desarrollo y de las pruebas realizadas, es posible que algunos eventos no activen una alerta de emergencia. Esto puede deberse a que el impacto podría haber sido demasiado débil y no haber sido detectado como una caída. Puede haber caídas en las que los sensores de la pulsera no puedan registrar los parámetros necesarios.
  • Página 89: Indicador De Carga De La Batería

    o bien Se ha activado una falsa alarma Después de 20 s de secuencia (en los primeros 20 s) de emergencia o llamada correcta Pulsar 3 segundos Cancelar la alerta de emergencia Modo de emergencia finalizado (no se notificará a los contactos de (ya no es posible realizar emergencia) llamadas)
  • Página 90: Comprobación De La Calidad De La Red

    Nivel de carga de la batería 87,5 % 3 LED encendidos, 1 LED parpadeando 75 % 3 LED encendidos 62,5 % 2 LED encendidos, 1 LED parpadeando 50 % 2 LED encendidos 37,5 % 1 LED encendido, 1 LED parpadeando 25 % 1 LED encendido 12,5 % 1 LED parpadeando 7.10 Comprobación de la calidad de la red Para comprobar la calidad de la red, pulse brevemente el botón de encendido/apagado/...
  • Página 91: Actualizaciones/Cambio De Ajustes

    7.11 Actualizaciones/cambio de ajustes La pulsera de emergencia se perfecciona constantemente. Para ello, se ofrecen regu- larmente actualizaciones gratuitas y automáticas para la pulsera de emergencia y la app «caera». Las actualizaciones pueden incluir nuevas funciones, un funcionamiento mejorado, registros de seguridad mejorados, correcciones de errores y otras mejoras. Para garantizar que la pulsera de emergencia esté...
  • Página 92: Mantenimiento Técnico

    9. ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO Para adquirir accesorios y piezas de repuesto visite www.beurer.com o diríjase a la di- rección de servicio técnico de su país (indicada en la lista de direcciones de servicio técnico). Además, los accesorios y las piezas de repuesto también pueden adquirirse en establecimientos comerciales.
  • Página 93: Resolución De Problemas

    Si tiene alguna pregunta sobre la app, consulte la sección de preguntas frecuentes de la app «caera». Para más información sobre la app «caera» o la pul- sera de emergencia, escanee el código QR o visite beurer.com/emergency-wristband Problema Posible causa Solución El aparato está...
  • Página 94 Problema Posible causa Solución El cierre no se Manejo incorrecto Abra el cierre como se describe puede abrir en el capítulo «7.3 Apertura/cie- rre de la pulsera». El tamaño de la Manejo incorrecto Ajuste el tamaño de la pulsera pulsera no se como se describe en el capítulo puede ajustar «7.4 Ajuste del tamaño de la...
  • Página 95: Eliminación

    Problema Posible causa Solución La batería está gastada Cargue la batería como se des- No se activa la cribe en el capítulo «7.2 Cargar alerta automática la batería». de emergencia tras una caída El aparato está apagado Encienda el aparato como se describe en el capítulo «7.5 En- cendido y apagado de la pulsera de emergencia».
  • Página 96: Datos Técnicos

    Estos símbolos se encuentran en pilas que contienen sustancias tóxicas: Pb = la pila contiene plomo, Cd = la pila contiene cadmio, Hg = la pila contiene mercurio. 12. DATOS TÉCNICOS Pulsera de emergencia Dimensiones 55 x 29 x 16 mm Longitud de la pulsera: ajustable de 12,5 a 19,5 cm Peso aprox.
  • Página 97: Conector De Red

    25 g Tipo LX10B-050200E Compatible con Pulsera de emer- Entrada 100 V-240 V CA gencia EC 70 de ~50 y 60 Hz beurer 0,35 A Conexión USB-C Salida 5,0 V CC; 2,0 A (10 W) Temperatura de de 0 °C a +50 °C funcionamiento Conexión...

Tabla de contenido