Acerca del manual Por favor, lea detenidamente las instrucciones y respete los debidos usos del producto. Ÿ Por favor, conserve bien este manual y en caso de cesión, no omita entregarlo junto al producto. Ÿ Este manual podría no incluir todos los detalles de cada paso del montaje. Si necesita ayuda o información Ÿ...
No mueva la escalera cuando uno se encuentre encima de ella. Ÿ 1.3 Uso de la escalera No se debe usar la escalera metálica en condiciones de alta tensión. Ÿ No permita el uso en la intemperie. Ÿ El peso total del usuario y de las herramientas no debe superar los 150 kg. Ÿ...
Página 18
Symbols and Their Meanings: All actions pictured with a X designate improper use! Ÿ Symbole und Ihre Bedeutungen: Symbole und ihre Bedeutungen: Alle mit einem Kreuz Ÿ markierten Abbildungen kennzeichnen einen unsachgemäßen Gebrauch! Explication des pictogrammes: Les figures avec un croix représentent des actions interdite! Ÿ...
Página 20
Maximum number of users Ÿ Höchstmögliche Anzahl der Benutzer Ÿ Nombre maximum d'utilisateurs Ÿ Numero massimo di utenti Ÿ Número máximo de usuarias Ÿ Do not ascend or descend unless you are facing the step Ÿ stool. Den Tritt nicht mit abgewendetem Gesicht auf- oder Ÿ...
Página 21
Do not use the step stool if you are not fit enough. Certain medical Ÿ conditions or medication, alcohol or drug abuse could make step stool use unsafe. Den Tritt im Fall von körperlichen Einschränkungen nicht Ÿ benutzen. Bestimmte gesundheitliche Gegebenheiten, Medikamenteneinnahme, Alkohol- oder Drogenmissbrauch können bei der Benutzung des Trittes zu einer Gefährdung der Sicherheit führen.
Página 22
Do not step off the side of step stool onto another surface. Ÿ Nicht von dem Tritt auf eine andere Oberfläche seitlich Ÿ wegsteigen. Ne descendez pas du côté du tabouret sur une autre surface. Ÿ Non passare da un lato della scaletta ad un'altro lato. Ÿ...
Página 24
Utilizzare scalette non conduttive per inevitabili lavori elettrici in tensione. Ÿ Non modificare il design della scaletta. Ÿ Non spostare la scaletta mentre ci si trova sopra. Ÿ No permanezca en el escalón demasiado tiempo sin interrupciones regulares (el cansancio es un Ÿ...
Página 25
Use the ladder with restraint devices engaged only. Ÿ Verwenden Sie die Leiter nur, wenn der Sicherheitsbügel in der Ÿ Mitte richtig befestigt wurde. Utilisez l'échelle avec les sangles de sécurité. Ÿ Utilizzare la scala solo con i dispositivi di ritenuta innestati. Ÿ...