Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

Manuale per il collegamento e l'uso - Installation and operation manual
Manuel pour le raccordement et l'emploi - Manual para el conexionado y el uso
Installations-und Benutzerhandbuch - Εγχειρίδιο σύνδεσης και χρήσης
EAM6.N
Attuatore articolato SLAVE 24 V 2 m
Jointed actuator SLAVE 24 V 2 m
Actuateur articulé SLAVE 24 V 2 m
Actuador articulado SLAVE 24 V 2 m
Gelenk-Torantrieb SLAVE 24 V 2 m
Αρθρωτός εκκινητής SLAVE 24 V 2 m
EKKO ART 200D
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vimar Ecvox EAM6.N

  • Página 20: Importantes Instrucciones De Seguridad Para La Instalación

    EKKO ART IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE CONSERVAR CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN - CUIDADO - 1° - En el caso de que no sea previsto en la central eléctrica, instalar UNA INCORRECTA INSTALACIÓN PUEDE CAUSAR antes de la misma, un interruptor de tipo magnetotérmico GRAVES DAÑOS (omnipolar con una abertura mínima de los contactos de 3mm) que dé...
  • Página 21: Disposiciòn De La Instalaciòn

    EKKO ART DISPOSICIÒN DE LA INSTALACIÒN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS EKKO ART 200D es un operador irreversible utilizado para desplazar cancelas con batientes con puertas largas de hasta 2 m (Fig. 1). EKKO ART 200D ha sido concebido para funcionar sin finales de carrera eléctricos, sino sólo mecánicos.
  • Página 22 EKKO ART INSTALACIÓN EKKO ART 200D CONTROLES DE LA PRE-INSTALACIÓN Componentes a instalar según la norma EN12453 La puerta de batiente debe fijarse sólidamente a las bisagras de las TYPO DE MANDO USO DEL CIERRE columnas y no debe balancearse durante el movimiento. Personas expertas Personas expertas Uso ilimitado Antes de proceder a la instalación de EKKO ART 200D, es prudente...
  • Página 23 EKKO ART FIJACIÓN DEL ENGANCHE DEL MOTOR EN LA COLUMNA (D) Durante la instalación de EKKO ART 200D es necesario respetar algunas medidas, para obtener un buen movimiento de la puerta (ver fig. 6-8). MONTAJE DE PALANCAS DE REMOLQUE CON DISPOSITIVO DE BLOQUEO ANTI-INTRUSIÓN Realizar el ensamblaje de las palancas como en la figura Cuidado: Atornillar hasta el tope los tornillos V y W para...
  • Página 24 EKKO ART NB: en caso de substituciòn de la palanca, utilizar un tornillo M14X20 min para extraer la palanca vieja del àrbol de transmisiòn del EKKO ART 200D. Es suficiente atornillarlo en la palanca para emplearla como extractor. AJUSTES DE FINALES DE CARRERA MECÁNICOS Para posicionar los seguros actuar como en el esquema (Fig.
  • Página 25: Declaración Ce De Conformidad

    EKKO ART DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD (Declaración de incorporación de cuasi máquinas anexo IIB Directiva 2006/42/CE) N. : ZDT00447.00 El abajo firmante, representante del siguiente fabricante Elvox SpA Via Pontarola, 14/a 35011 Campodarsego (PD) Italy declara que los productos ACTUADORES PARA PUERTAS DE BATIENTES - SERIE EKKO ART Artículos EKKO ART 200D son conformes a lo que establecen las siguientes directivas comunitarias (incluidas todas las modificaciones aplicables)
  • Página 38 EKKO ART NOTE:...
  • Página 39 EKKO ART NOTE:...

Tabla de contenido