Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AKZ 484
User and maintenance manual
Manual del Usuario y de Mantenimiento
Manual do utilizador e de manutenção
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Whirlpool AKZ 484

  • Página 1 AKZ 484 User and maintenance manual Manual del Usuario y de Mantenimiento Manual do utilizador e de manutenção...
  • Página 22: Instrucciones Importantes Para La Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON SUMAMENTE IMPORTANTES Tanto el manual como el aparato tienen importantes mensajes de seguridad que hay que leer y respetar siempre. Símbolo de peligro que advierte sobre riesgos posibles para el usuario y las demás personas. Todos los mensajes de seguridad están precedidos del símbolo de peligro y de los siguientes términos: Indica una situación peligrosa que, en caso de no evitarse, provoca lesiones graves.
  • Página 23 Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y también por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o carentes de experiencia y/o conocimiento, siempre que lo hagan bajo las instrucciones y la vigilancia de una persona que les haya explicado el modo de uso del aparato y los peligros que puede implicar.
  • Página 24: Instalación

    Utilizar sólo la sonda de temperatura suministrada de serie o recomendada para este horno. No emplear detergentes abrasivos agresivos o herramientas metálicas cortantes para limpiar el vidrio de la puerta del horno, ya que pueden rayar la superficie y causar la rotura del vidrio. Asegurarse de que el aparato esté...
  • Página 25: Consejos Para Proteger El Medio Ambiente

    CONSEJOS PARA PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE Eliminación del embalaje El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclado ( ). Elimine los distintos tipos de material del embalaje conforme a la normativa local sobre eliminación de desechos. Eliminación del producto Este aparato lleva la marca CE de conformidad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre desechos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
  • Página 26: Limpieza

    LIMPIEZA No utilice aparatos de limpieza con vapor. ADVERTENCIA Limpie el horno sólo cuando esté frío al tacto. Desconecte el aparato de la red eléctrica. Exterior del horno IMPORTANTE: no utilice detergentes corrosivos o abrasivos. Si uno de esos productos entra accidentalmente en contacto con el aparato, límpielo de inmediato con un paño húmedo.
  • Página 27: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Utilice guantes de seguridad. ADVERTENCIA Compruebe que el horno está frío antes de llevar a cabo las siguientes operaciones. Desconecte el aparato de la red eléctrica. EXTRACCIÓN DE LA PUERTA Para extraer la puerta: Abra la puerta por completo. Levante las sujeciones y empújelas al máximo hacia delante (Fig.
  • Página 28: Cambio De La Bombilla Del Horno

    CAMBIO DE LA BOMBILLA DEL HORNO Para cambiar la bombilla posterior (si la hay): Desconecte el horno de la red eléctrica. Desenrosque la tapa de la bombilla (Fig. 6), cambie la bombilla (consulte la nota sobre el tipo de bombilla) y vuelva a atornillar la tapa. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.
  • Página 29: Instrucciones Para El Uso Del Horno

    INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL HORNO PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA, CONSULTE LA PARTE DEDICADA A LA INSTALACIÓN Panel de mandos Resistencia superior/grill Ventilador de refrigeración (no visible) Placa de datos (no debe retirarse) Resistencia circular (no visible) Ventilador Asador rotativo Resistencia inferior (no visible) 10.
  • Página 30: Cómo Introducir Las Parrillas Y Otros Accesorios Dentro Del Horno

    CÓMO INTRODUCIR LAS PARRILLAS Y OTROS ACCESORIOS DENTRO DEL HORNO La parrilla y los demás accesorios disponen de un sistema de bloqueo para evitar su extracción involuntaria. Fig. 1 Introduzca la parrilla en posición horizontal con la barra de tope “A” orientada hacia arriba (Fig. 1). Incline la parrilla en correspondencia con el punto de bloqueo “B”...
  • Página 31: Descripción De La Pantalla

    DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA A. Visualización de las resistencias activas para las distintas funciones B. Símbolos relacionados con el tiempo: temporizador, hora de fin de cocción, hora actual C. Información sobre las funciones elegidas D. Función automática PAN/PIZZA seleccionada Indicación de puerta de horno cerrada durante el ciclo de limpieza automática (pirólisis) Temperatura interna del horno G.
  • Página 32: Precalentado Rápido

    PRECALENTADO RÁPIDO Seleccione la función de precalentado rápido girando el selector de Funciones al símbolo Confirme con la tecla : los ajustes aparecen en la pantalla. Si la temperatura propuesta es adecuada, pulse la tecla . Para modificarla seguir las indicaciones anteriores.
  • Página 33: Cuentaminutos

    CUENTAMINUTOS Esta función sólo se puede utilizar cuando el horno está apagado y es útil para controlar el tiempo de cocción de la pasta. El tiempo máximo de ajuste es 23 horas y 59 minutos. Con el selector de Funciones en cero, gire el selector de Navegación hasta visualizar el tiempo deseado.
  • Página 34: Limpieza Automática Del Horno

    Pizza Sitúe el selector de Funciones en el símbolo : la pantalla muestra “BREAD” (pan). Para seleccionar la función “PIZZA”: Gire el selector de Navegación: la pantalla indica “PIZZA”. Pulse para seleccionar la función. Gire el selector de Navegación para programar la temperatura deseada (entre 220°C y 250°C) y confirme con la tecla Gire el selector de Navegación para programar la duración de la cocción y pulse para dar inicio a la...
  • Página 35: Tabla De Descripción De Las Funciones

    TABLA DE DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES SELECTOR DE FUNCIONES Para interrumpir la cocción y apagar el horno. LÁMPARA Para encender/apagar la bombilla interior del horno. Para acelerar la descongelación de los alimentos. Se recomienda poner los alimentos en el nivel central. Se sugiere dejar el alimento en su envase para impedir la deshidratación de la superficie.
  • Página 36: Limpieza Automática

    SELECTOR DE FUNCIONES (Continuación) Para cocinar distintos tipos y formatos de pan y pizza. En esta función hay dos programas con ajustes predefinidos. Es suficiente indicar los PAN/PIZZA valores (temperatura y tiempo); el horno gestiona automáticamente el ciclo de cocción óptimo. Coloque la masa en el 2° nivel después de precalentar el horno.
  • Página 37: Tabla De Cocción

    TABLA DE COCCIÓN Receta Función Pre- Nivel Temp. Tiempo Accesorios y notas calentado (desde (°C) (min) la base) Sí 160-180 30-90 Molde sobre parrilla Bizcochos Nivel 4: molde sobre parrilla Sí 160-180 30-90 Nivel 1: molde sobre parrilla DELICADO Grasera / bandeja pastelera o Sí...
  • Página 38 Receta Función Pre- Nivel Temp. Tiempo Accesorios y notas calentado (desde (°C) (min) la base) Sí 190-200 20-30 Grasera, bandeja pastelera Volovanes, canapés de Nivel 4: bandeja sobre parrilla hojaldre Sí 180-190 20-40 Nivel 1: grasera/bandeja DELICADO pastelera Lasaña, pasta al horno, canelones, Sí...
  • Página 39 Receta Función Pre- Nivel Temp. Tiempo Accesorios y notas calentado (desde (°C) (min) la base) Nivel 3: bandeja sobre parrilla (invierta a dos tercios de la cocción si es necesario) Lasaña y carne Sí 50-100 Nivel 1: grasera o bandeja sobre parrilla Nivel 3: bandeja sobre parrilla (invierta a dos tercios de la...
  • Página 40 RECETAS PROBADAS (de acuerdo con las normas IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 y DIN 3360-12:07:07) Receta Función Pre- Nivel Temp. Tiempo Accesorios y notas calentado (desde (°C) (min) la base) IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.4.1 Sí 15-25 Grasera, bandeja pastelera Galletas de Nivel 3: bandeja pastelera (invierta pastaflora Sí...
  • Página 41: Cómo Utilizar La Tabla De Cocción

    INSTRUCCIONES DE USO Y CONSEJOS Cómo utilizar la tabla de cocción La tabla indica cuál es la función más adecuada para cada tipo de alimento, y si se puede cocinar en uno o más niveles al mismo tiempo. Los tiempos de cocción se inician en el momento en que se coloca el alimento en el horno, excluido el precalentado (cuando sea necesario).
  • Página 64 Printed in Italy 05/2012 5019 310 01544...

Tabla de contenido