Página 1
AKZM 6520 User and maintenance manual Manuel d’utilisation et d’entretien Manual del Usuario y de Mantenimiento Manual do utilizador e de manutenção...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON SUMAMENTE IMPORTANTES Tanto el manual como el aparato tienen importantes mensajes de seguridad que hay que leer y respetar siempre. Símbolo de peligro que advierte sobre riesgos posibles para el usuario y las demás personas. Todos los mensajes de seguridad están precedidos del símbolo de peligro y de los siguientes términos: Indica una situación peligrosa que, en caso de no evitarse, provoca lesiones graves.
Página 48
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y también por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o carentes de experiencia y/o conocimiento, siempre que lo hagan bajo las instrucciones y la vigilancia de una persona que les haya explicado el modo de uso del aparato y los peligros que puede implicar.
Utilizar sólo la sonda de temperatura suministrada de serie o recomendada para este horno. No emplear detergentes abrasivos agresivos o herramientas metálicas cortantes para limpiar el vidrio de la puerta del horno, ya que pueden rayar la superficie y causar la rotura del vidrio. Asegurarse de que el aparato esté...
CONSEJOS PARA PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE Eliminación del embalaje El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclado ( ). Elimine los distintos tipos de material del embalaje conforme a la normativa local sobre eliminación de desechos. Eliminación del producto Este aparato lleva la marca CE de conformidad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre desechos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
LIMPIEZA No utilice aparatos de limpieza con vapor. ADVERTENCIA Limpie el horno sólo cuando esté frío al tacto. Desconecte el aparato de la red eléctrica. Exterior del horno IMPORTANTE: no utilice detergentes corrosivos o abrasivos. Si uno de esos productos entra accidentalmente en contacto con el aparato, límpielo de inmediato con un paño húmedo.
MANTENIMIENTO Utilice guantes de seguridad. ADVERTENCIA Compruebe que el horno está frío antes de llevar a cabo las siguientes operaciones. Desconecte el aparato de la red eléctrica. EXTRACCIÓN DE LA PUERTA Para extraer la puerta: Abra la puerta por completo. Levante las sujeciones y empújelas al máximo hacia delante (Fig.
CAMBIO DE LA BOMBILLA DEL HORNO Para cambiar la bombilla posterior (si la hay): Desconecte el horno de la red eléctrica. Desenrosque la tapa de la bombilla (Fig. 6), cambie la bombilla (consulte la nota sobre el tipo de bombilla) y vuelva a atornillar la tapa. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.
INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL HORNO PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA, CONSULTE LA PARTE DEDICADA A LA INSTALACIÓN Panel de mandos Resistencia superior/grill Ventilador de refrigeración (no visible) Placa de datos (no debe retirarse) Bombillas Resistencia circular (no visible) Ventilador Asador rotativo (si lo incluye) Resistencia inferior (no visible) 10.
CÓMO INTRODUCIR LAS PARRILLAS Y OTROS ACCESORIOS DENTRO DEL HORNO Introduzca la parrilla en posición horizontal con la barra de tope “A” orientada hacia arriba (Fig. 1). Los otros accesorios, como la grasera y la bandeja pastelera, se deben introducir con la saliente de la parte plana “B”...
PRIMER USO - SELECCIÓN DEL IDIOMA Y AJUSTE DE LA HORA Para poder utilizar correctamente el horno, deberá seleccionar el idioma deseado y ajustar la hora al encenderlo por primera vez. Para ello: Pulse : la pantalla muestra los primeros tres idiomas de la lista. Pulse las teclas para recorrer la lista.
PRECALENTADO RÁPIDO 180°C - 00:02 180°C - 00:02 180°C - 00:02 TEMPERATURA INTRODUCIR EN TEMPERATURA INTRODUCIR EN TEMPERATURA INTRODUCIR EN Precalent. rápido Precalentando Horno caliente! Si desea precalentar rápidamente el horno: Seleccione la función de precalentado rápido con las teclas Confirme con la tecla : en la pantalla aparecen los ajustes de precalentado.
SELECCIÓN DE LA HORA DE FIN DE COCCIÓN E INICIO DIFERIDO La hora final de cocción se puede programar retardando la activación del horno hasta un máximo de 23 horas y 59 minutos a partir de la hora actual. Para ello, es necesario programar un intervalo de cocción. Este tipo de ajuste sólo es posible si la función seleccionada no requiere precalentar el horno.
RECETAS Gracias a la tecnología “Sexto sentido”, es posible utilizar 30 recetas preprogramadas con la función y la temperatura de cocción ideales. Consulte el recetario sólo para conocer los ingredientes y los pasos de preparación del plato. Para el resto, proceda como se indica a continuación: Ajustes Pescado...
BLOQUEO DE LAS TECLAS (KEY-LOCK) Esta función permite bloquear las teclas del panel de mandos. Para activarla, pulsar simultáneamente las teclas durante al menos 3 segundos. Cuando está activada, las funciones de las teclas se bloquean y en la pantalla aparece un mensaje de aviso y el icono Esta función también se puede activar durante la cocción.
TABLA DE DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES MENÚ PRINCIPAL Para configurar la pantalla (idioma, hora, brillo, volumen de la AJUSTES señal acústica y ahorro energético). Para seleccionar 30 recetas distintas predefinidas (consulte el recetario adjunto). El horno ajusta automáticamente la RECETAS temperatura, la función y el tiempo de cocción.
FUNCIONES ESPECIALES Para acelerar la descongelación de los alimentos. Se recomienda poner los alimentos en el nivel central. Se sugiere dejar el DESCONGELAR alimento en su envase para impedir la deshidratación de la superficie. Para mantener calientes y crujientes los alimentos recién cocinados (p.
TABLA DE COCCIÓN Receta Función Pre- Nivel (desde Temp. Tiempo Accesorios y notas calentado la base) (°C) (min) 160-180 30-90 Molde sobre parrilla Bizcochos Nivel 4: molde sobre parrilla 160-180 30-90 Nivel 1: molde sobre parrilla Grasera / bandeja pastelera Tartas rellenas 160-200 35-90...
Página 64
Receta Función Pre- Nivel (desde Temp. Tiempo Accesorios y notas calentado la base) (°C) (min) 190-250 15-50 Grasera o bandeja pastelera Nivel 4: bandeja sobre parrilla 190-250 20-50 Nivel 1: grasera o bandeja pastelera Pan, pizza, Nivel 5: bandeja sobre focaccia parrilla Nivel 3: bandeja sobre...
Página 65
Receta Función Pre- Nivel (desde Temp. Tiempo Accesorios y notas calentado la base) (°C) (min) Nivel 5: parrilla (invierta el Chorizos, pin- Medio- alimento a mitad de la chos, costillas, 15-30 cocción) Alto hamburguesas Nivel 4: grasera con agua Nivel 2: parrilla (invierta el alimento a dos tercios de la Medio 55-70...
Página 66
Receta Función Pre- Nivel (desde Temp. Tiempo Accesorios y notas calentado la base) (°C) (min) Grasera, bandeja pastelera Automático 10-15 o parrilla Nivel 4: bandeja sobre parrilla Automático 15-20 Nivel 1: grasera o bandeja pastelera Nivel 5: bandeja sobre parrilla Nivel 3: grasera o bandeja 1-3-5 Automático 20-30...
Página 67
RECETAS PROBADAS según las normas IEC 50304/60350:2009-03 y DIN 3360-12:07:07 Receta Función Pre- Nivel (desde Temp. Tiempo Accesorios y notas calentado la base) (°C) (min) IEC 60350:2009-03 § 8.4.1 15-30 Grasera, bandeja pastelera Galletas de pastaflora Nivel 4: bandeja pastelera (Shortbread) 20-35 Nivel 1: grasera...
Página 68
Clase de eficiencia energética (según la norma EN 50304) Para realizar la prueba utilizar la tabla correspondiente. Consumo de energía y tiempo de calentamiento Seleccionar la función y realizar la prueba sólo con la opción “Precalentado” activada (“Sí precalentado”). Prueba de precisión del control Seleccionar la función y realizar la prueba sólo con la opción “Precalentado”...
INSTRUCCIONES DE USO Y CONSEJOS Cómo utilizar la tabla de cocción La tabla indica cuál es la función más adecuada para cada tipo de alimento, y si se puede cocinar en uno o más estantes al mismo tiempo. Los tiempos de cocción se inician en el momento en que se coloca el alimento en el horno, excluido el precalentamiento (cuando sea necesario).