Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50

Enlaces rápidos

LAURUS
DE
Einbau-Backofen / Gebrauchsanweisung
EN
Built-in Oven / User Manual
ES
Manual de usuario de horno integrado
FR
Four encastrable/Notice d'utilisation
IT
Forno a incasso / Manuale utente
NL
Inbouwoven / gebruikershandleiding
LEB10BK
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Laurus LEB10BK

  • Página 50 Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
  • Página 51 ÍNDICE 1.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................3 1.1. Advertencias de seguridad generales ................3 1.2. Para preparar alimentos al vapor .................. 5 1.3. Advertencias relativas a la instalación ................6 1.4. Durante el uso ....................... 7 1.5. Durante la limpieza y el mantenimiento................. 8 2.INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA SU USO ............11 2.1.
  • Página 52: Instrucciones De Seguridad

    1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente todas las instrucciones antes de usar el aparato y manténgalo en un lugar adecuado para consultarlo. • Este manual se ha preparado para más de un mo- delo, por lo que el aparato puede no incluir alguna de las funciones que aparecen aquí.
  • Página 53 atención para evitar tocar los elementos que se cali- entan en el interior del horno. • Las asas pueden calentarse tras un breve periodo de uso. • No use limpiadores abrasivos ni rascadores para limpiar el cristal de la puerta del horno ni ningu- na otra superficie.
  • Página 54: Para Preparar Alimentos Al Vapor

    PRECAUCIÓN: Este aparato se ha diseñado exc- lusivamente para preparar alimentos y para su uso en entornos domésticos. No debe usarse para ninguna otra finalidad ni otra aplicación, como un uso no doméstico, en un entorno comercial o para calentar una habitación.
  • Página 55: Advertencias Relativas A La Instalación

    resultado de usar la función cocción al vapor. Como la humedad puede causar corrosión, asegúrese de secar el interior del horno tras la cocción. • Use el agua potable en el horno para la cocción al vapor. No use alcohol inflamable ni sólidos con partículas en lugar de agua.
  • Página 56: Durante El Uso

    • El aparato no debe instalarse tras una puerta deco- rativa, para evitar el sobrecalentamiento. 1.4. durAnte el uso • Cuando use por primera vez el horno, puede ob- servar un ligero olor. Esto es perfectamente normal y es causado por los materiales aislantes de los elementos de calentador.
  • Página 57: Durante La Limpieza Y El Mantenimiento

    odo de tiempo, apague el interruptor de control prin- cipal. • Asegúrese de que los botones de control del apara- to siempre estén en la posición "0" (parada) cuando no se esté utilizando. • Las bandejas se inclinan al tirar de ellas hacia fuera. Evite derramar o dejar caer alimentos al removerlos desde los hornos.
  • Página 58: Declaración De Conformidad De La Ce

    Declaración de conformidad de la CE Declaramos que nuestros productos cumplen con las directivas, decisiones y normativas europeas pertinentes y con los requisitos enumerados en los estándares mencionados. Este aparato se ha diseñado únicamente para cocinar en casa. Cualquier otro uso (como calentar una habitación) es inadecuado y peligroso.
  • Página 59 en contacto con su distribuidor. Si es posible, retire todas las pilas y acumuladores, así como todas las lámparas extraíbles, antes de deshacerse del aparato. Tenga en cuenta que usted es responsable de borrar todos los datos personales del dispositivo que se va a eliminar.
  • Página 60: Instalación Ypreparación Para Su Uso

    2. INSTALACIÓN Y directamente sobre un lavavajillas, frigorífico, congelador, lavadora o PREPARACIÓN PARA SU USO secadora. ADVERTENCIA: Este aparato debe instalarlo una persona de servicio 2.2. InstAlAcIón del horno autorizada o un técnico cualificado siguiendo Los aparatos se suministran con kits de las instrucciones proporcionadas en esta instalación y se pueden instalar en una guía y cumpliendo las normativas locales...
  • Página 61 Instalación bajo una encimera Instalación en una unidad de pared Una vez que se hayan realizado las conexiones eléctricas, inserte el horno en el armario empujándolo hacia delante. Abra la puerta del horno e inserte 2 tornillos en los orificios que se encuentran en el bastidor del horno.
  • Página 62: Conexión Eléctrica Y Seguridad

    2.3. conexIón eléctrIcA y segurIdAd • Fije el cable de alimentación a la abrazadera de cable y a continuación ADVERTENCIA: La conexión eléctrica cierre la tapa. de este aparato debe realizarla una persona de servicio autorizada o un • La conexión de la caja de terminales se electricista cualificado conforme a las encuentra en la caja de terminales.
  • Página 63: Características Del Producto

    3. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Importante: Las especificaciones para el producto varían y el aspecto del aparato podría variar con respecto al mostrado en las figuras que se muestran debajo. Lista de componentes 1. Panel de mando 2. Tirador de puerta de horno 3.
  • Página 64: Uso Del Producto

    4. USO DEL PRODUCTO recomienda precalentar el horno 10 minutos. Asimismo, se recomienda no usar Funciones del horno más de un estante a la vez con esta función. * Dependiendo del modelo de horno que tenga, podrían variar las funciones. Función de ventilador: Las luces Luz del horno: Solo...
  • Página 65: Mesa De Cocción

    4.1. mesA de coccIón puerta del horno debe estar cerrada y la temperatura del horno debe ajustarse a 190 °C. Función de grill Platos rápido: Las luces de advertencia y del termostato del horno Hojaldre 2 - 3 - 4 170 - 190 35 - 45 se encenderán y...
  • Página 66: Para La Función De Vapor

    4.2. PArA lA función de vAPor Peso (peso Posición Tiempo de Tiempo de aproximado Temp. Cantidad de Función de la adicción de cocción (min) de los (⁰C) agua (ml) bandeja agua (min.) (aprox.) alimentos en g) Función de Antes de ventilador + iniciar el 30-50...
  • Página 67: Uso Del Temporizador Táctil Digital

    4.3. uso del temPorizAdor 3. Transcurridos unos táctil digitAl segundos, el punto dejará de parpadear y permanecerá encendido. Bloqueo de las teclas Para activar el bloqueo de las teclas, pulse la tecla " " durante dos segundos. Aparecerá el símbolo " " y permanecerá iluminado.
  • Página 68 Ajuste del brillo 1. Seleccione la función de cocción y la temperatura deseadas utilizando los Para ajustar el brillo de la pantalla, mandos de control. mantenga pulsada el botón "+" durante tres segundos. Aparecerá "br1" en la pantalla. 2. Pulse " " hasta que Tras ello, cada vez que pulse el botón "+";...
  • Página 69 • La rejilla de parrilla giratoria debe colocarse en el nivel 3. • El nivel T2 se utiliza para colocar la rejilla de parrilla giratoria con guías telescópicas. ****Los accesorios pueden variar en función del modelo adquirido. La bandeja honda La bandeja honda es ideal para estofados.
  • Página 70: Limpieza Y Mantenimiento

    5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpieza de las partes de cristal • Limpie las partes de cristal del aparato 5.1. lImPIezA de manera periódica. ADVERTENCIA: Apague el aparato y • Utilice limpiacristales para limpiar el deje que se enfríe antes de limpiarlo. interior y el exterior de las partes de Instrucciones generales cristal.
  • Página 71 causado por el uso de productos o Extracción de la puerta del horno métodos de limpieza inadecuados.. Antes de limpiar el cristal de la puerta del horno, debe quitar la puerta del horno, tal Extracción del cristal interior como se muestra debajo. Debe retirar el cristal de la puerta del horno 1.
  • Página 72: Mantenimiento

    que pueda formarse sobre la base del horno, vierta de 200 y 250 ml de vinagre blanco con una proporción ácido de no más del 6 % sobre la base del horno tras cada 2 a 3 usos y espere 30 minutos.
  • Página 73: Solución De Problemas Y Transporte

    6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y TRANSPORTE 6.1. solucIón de ProblemAs Si sigue teniendo algún problema con su aparato tras comprobar estos pasos básicos de resolución de problemas, póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado o con un técnico cualificado. Problema Posible causa Solución...
  • Página 146 52474531...

Tabla de contenido