Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 88

Enlaces rápidos

LAURUS
DE
Einbau-Backofen / Gebrauchsanweisung
EN
Built-in Oven / User Manual
FR
Four encastrable/Notice d'utilisation
IT
Forno a incasso / Manuale utente
ES
Manual de usuario de horno integrado
NL
Inbouwoven / gebruikershandleiding
Notice d'utilsation four LAURUS LEB6P
Informations techniques de votre appareil:
- Liste des pièces détachées
- Schéma électrique
- Manuel de service
LEB6P
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Laurus LEB6P

  • Página 88 Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
  • Página 89 ÍNDICE 1.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................4 1.1. Advertencias generales de seguridad ................4 1.2. Advertencias para la instalación ..................6 1.3. Durante el uso ......................7 1.4. Durante la limpieza y el mantenimiento.................9 2.INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA SU USO ............10 2.1. Instrucciones para el instalador ...................10 2.2.
  • Página 90: Instrucciones De Seguridad

    1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Lea detenidamente todas las instrucciones antes de usar el aparato y guarde este manual en un lugar de fácil acceso para poder consultarlo cuando sea necesario. • Este manual ha sido redactado para más de un modelo.
  • Página 91 • Durante el uso, el aparato se calentará. Se debe tener cuidado a fin de evitar tocar los elementos de calentamiento que hay dentro del horno. • Durante el uso, los tiradores se pueden calentar en un corto período de tiempo. •...
  • Página 92: Advertencias Para La Instalación

    • Antes de conectar el aparato, asegúrese de que las condiciones de la distribución local (naturaleza y presión del gas o frecuencia y voltaje de electricidad) y las especificaciones del aparato sean compatibles. Las especificaciones de este aparato se indican en la etiqueta. PRECAUCIÓN: Este aparato solo ha sido diseñado para cocinar alimentos en el interior de una vivienda.
  • Página 93: Durante El Uso

    • El aparato debe instalarlo un técnico autorizado. El fabricante no es responsable de ningún daño que pueda producirse por una colocación o instalación defectuosa realizada por una persona no autorizada. • Al desembalar el aparato, asegúrese de que no haya resultado dañado durante el transporte.
  • Página 94 dentro ni cerca del aparato cuando este esté funcionando. • Use siempre guantes para horno para retirar la comida del horno y para volver a introducir alimentos en él. • En ningún caso se debe cubrir el horno con papel de aluminio, ya que existe la posibilidad de que se produzca un sobrecalentamiento.
  • Página 95: Durante La Limpieza Y El Mantenimiento

    1.4. durAnte lA limpiezA y el mAntenimiento • Asegúrese de que el aparato esté desconectado de la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento. • No extraiga los mandos de control para limpiar el panel de mando. •...
  • Página 96: Instalación Ypreparación Para Su Uso

    2. INSTALACIÓN Y tipo de daño en el aparato, no lo utilice. Póngase en contacto inmediatamente PREPARACIÓN PARA SU USO con una persona de servicio autorizada ADVERTENCIA: Este aparato debe o un técnico cualificado. instalarlo una persona de servicio • Asegúrese de que no haya materiales autorizada o un técnico cualificado siguiendo inflamables o combustibles cerca del...
  • Página 97: Conexión Eléctrica Y Seguridad

    Instalación en una unidad de pared ADVERTENCIA: ESTE APARATO Una vez que se hayan realizado las conexiones eléctricas, inserte el horno en DEBE ESTAR CONECTADO A el armario empujándolo hacia delante. Abra TIERRA. la puerta del horno e inserte 2 tornillos •...
  • Página 98 • El aparato está diseñado para un suministro eléctrico de 220-240 V ~ 380-415 V 3N~. Si el suministro eléctrico de su vivienda es distinto, póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado o un electricista cualificado. • El cable de alimentación (H05VV-F) debe ser lo suficientemente largo como para conectarlo al aparato aunque este se encuentre en la parte delantera del...
  • Página 99: Características Del Producto

    3. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Importante: Las especificaciones para el producto varían y el aspecto del aparato podría variar con respecto al mostrado en las figuras que se muestran debajo. Lista de componentes 1. Panel de mando 2. Tirador de puerta de horno 3.
  • Página 100: Uso Del Producto

    4. USO DEL PRODUCTO Función de ventilador: Las luces de advertencia y del 4.1. controles del horno termostato del horno Mando de control de funciones del horno se encenderán y Gire el mando hasta el símbolo comenzarán a operar correspondiente de la función de cocción los elementos de deseada.
  • Página 101: Uso Del Temporizador Digital

    Advertencia: Al cocinar al grill, la Albóndigas 10 - 15 puerta del horno debe estar cerrada asadas y la temperatura del horno debe Pollo 50 - 60 ajustarse a 190 °C. Chuletas 15 - 25 Función de limpieza pirolítica: Esta función permite limpiar a fondo Bistecs 15 - 25 el interior del horno.
  • Página 102 Cuando el temporizador llegue a cero, el horno se apagará, se emitirá una 2. Seleccione el advertencia sonora y parpadeará el símbolo período de tiempo “A”. Coloque ambos mandos de control que desee mediante en la posición “0” y pulse cualquier botón los botones “+”...
  • Página 103 período de tiempo y durante un determinado período de tiempo. Puede 8. La hora actual ajustar un tiempo de hasta 10 horas tras la volverá a mostrarse hora actual. Prepare la comida que vaya a en la pantalla y cocinar e introdúzcala en el horno. permanecerán iluminados los 1.
  • Página 104: Limpieza Y Mantenimiento

    • Utilice productos de limpieza líquidos o cremosos que no contengan partículas. No utilice cremas cáusticas (corrosivas), polvos de limpieza abrasivos, estropajos de aluminio ásperos ni herramientas duras, ya que podrían dañar las superficies de la cocina. No utilice productos de limpieza que contengan partículas, ya que podrían arañar las partes pintadas, esmaltadas o de cristal del aparato.
  • Página 105 procedimiento de limpieza, el ventilador puntiagudos, estropajos de alambre de de refrigeración se pondrá en marcha y acero y plástico, esponjas para platos el horno permanecerá bloqueado hasta que dañan la superficie) o con agentes que se haya enfriado. de limpieza que contengan elevados contenidos de alcohol, quitamanchas, •...
  • Página 106: Mantenimiento

    5.2. mAntenimiento ADVERTENCIA: El mantenimiento de este aparato solo debe llevarlo a cabo una persona de servicio autorizada o un técnico cualificado. Cambio de la lámpara del horno ADVERTENCIA: Apague el aparato y deje que se enfríe antes de limpiarlo. •...
  • Página 107: Solución De Problemas Y Transporte

    6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y TRANSPORTE 6.1. solución de problemAs Si sigue teniendo algún problema con su aparato tras comprobar estos pasos básicos de resolución de problemas, póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado o con un técnico cualificado. Problema Posible causa Solución...
  • Página 108: Especificaciones Técnicas

    7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 7.1. FichA energéticA LAURUS Marca Modelo LEB6P Tipo de horno ELÉCTRICO Masa 32,5 Índice de eficiencia energética – convencional 104,9 Índice de eficiencia energética – ventilación forzada 95,9 Clase energética Consumo de energía (electricidad) - convencional kWh/ciclo 0,86 Consumo de energía (electricidad) –...
  • Página 130 52339075...

Tabla de contenido