Hunter 82043 Guia De Instalacion

Ventiladores para baño
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

I
n
s
t
a
l
l
a
t
i
o
n
G
u
i
d
e
Energy Star Bath Fan Models 82043
READ and SAVE THESE INSTRUCTIONS
1
43045-01 03/06/2008
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hunter 82043

  • Página 20 A D V E R T E N C I A PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES, OBSERVE LO SIGUIENTE: 1) Lea todas las instrucciones antes de intentar instalar o usar este artefacto. Este artefacto está diseñado sólo para uso de ventilación general.
  • Página 21 6) Nunca coloque un interruptor donde pueda ser alcanzado desde una tina o una ducha. No instale este artefacto en el perímetro de la bañera o ducha. 7) Los trabajos de instalación y cableado eléctrico deben ser realizados por personas calificadas de acuerdo con todos los códigos y las normas aplicables, incluyendo los códigos y normas de construcción contra incendio.
  • Página 22: Antes De La Instalación

    95044-01-000 Rieles de montaje Revise todas las piezas. Si están dañadas, llame al 1-888-830-1326 98141-01-000 para un reemplazo. Alojamiento 75184-01-133 Tuercas de mariposa de la lámpara 97134-01-000 Cubierta del cableado 03242-07-133 Tornillo de la cubierta Conector de cable de 3/8” del cableado Soporte del aliviador de 65827-01-000...
  • Página 23 Retire el conjunto del ventilador del alojamiento. Afloje el tornillo de la cubierta del cableado. Retire la cubierta del cableado. Elija el modo de instalación Para construcción nueva - fijación a la viga, vaya al paso A1, página 5. Para construcción nueva - suspendido entre vigas, vaya al paso B1, página 7. Para construcción existente - accesible desde arriba, vaya al paso C1, página 9.
  • Página 24: Sección A - Construcción Nueva - Fijación A La Viga

    Sección A - Construcción nueva – fijación a la viga Expulse un tapón metálico de acceso del cableado. Ubique la correcta marca de profundidad en el borde Instale los tornillos de montaje (suministrados) inferior de la viga, según el espesor de su plancha de yeso. en la viga o el marco.
  • Página 25: Sección B - Construcción Nueva - Suspendido Entre Vigas

    Vaya a la sección E – Instalación Final en la página 14. Conecte un ducto de 6” y ventile hacia el exterior. Use cinta para ductos para asegurar las uniones. Si el ducto no se ajusta firmemente, puede ser necesario comprar un adaptador.
  • Página 26 1/16” bit Taladre un agujero modelo en la parte SUPERIOR Marque la ubicación de los tornillos usando los agujeros como plantilla Introduzca los tornillos de montaje, dejando espacio entre la Fije los rieles en los tornillos. cabeza del tornillo y la viga. (Se suministran tornillos) 3”...
  • Página 27: Sección C - Construcción Existente - Accesible Desde Arriba

    Conecte un ducto de 6” y ventile hacia el exterior. Use cinta Instale el cableado y el aliviador de tensiones dentro del para ductos para asegurar las uniones. Si el ducto no se ajusta agujero de acceso del cableado que hizo previamente. firmemente, puede ser necesario comprar un adaptador.
  • Página 28 Expulse un tapón metálico de acceso del cableado. Deslice los rieles de montaje en los soportes. Usando las marcas de profundidad en el alojamiento, ubique el extremo inferior del alojamiento de modo que el aloja- miento esté a nivel con la plancha de yeso. Marque la ubicación de los tornillos usando los agujeros Taladre un agujero modelo en la parte SUPERIOR como plantilla.
  • Página 29 Introduzca los tornillos de montaje, dejando espacio entre la Fije los rieles en los tornillos. cabeza del tornillo y la viga. (Se suministran tornillos) 3” Deslice el cable de alimentación eléctrica por el aliviador Apriete los tornillos. de tensiones dejando 3” entre el extremo del alambre y el aliviador de tensiones.
  • Página 30: Sección D - Construcción Existente - Accesible Desde Abajo

    Vaya a la sección E – Instalación Final en la página 14. Sección D - Construcción existente – accesible desde abajo Retire uno de los tapones metálicos de acceso del cableado Retire los soportes de los rieles de montaje. en la parte superior del alojamiento. De ser necesario, use un segundo tapón metálico de acceso del cableado.
  • Página 31 Instale el cableado y el aliviador de tensiones dentro del Conecte un ducto de 6” y ventile hacia el exterior. agujero de acceso del cableado que hizo previamente. Use cinta para ductos para asegurar las uniones. Si el ducto no se ajusta firmemente, puede ser necesario com- prar un adaptador.
  • Página 32: Sección E - Instalación Final

    Sección E - Instalación Final Conecte los alambres como se muestra. Instale la caja de cubierta del cableado. Asegúrese que todas las conexiones de cableado estén dentro de la caja de cubierta del cableado. NOTA: Aunque esta sección de instalación final muestra el alojamiento montado a la viga, el procedimiento de instalación final es el mismo ya sea que el alojamiento esté...
  • Página 33 Asegure el conjunto del ventilador apretando los dos Retire las tuercas de mariposa. tornillos de montaje del ventilador. Retire la cubierta de la bombilla. Conecte el manojo de alambres. Instale el soporte del aliviador de tensiones. NO PERMITA Ubique la lámpara sobre los postes de montaje. QUE LA LÁMPARA QUEDE SUSPENDIDA DEL MANOJO DE ALAMBRES.
  • Página 34 Asegure el conjunto del ventilador apretando las dos tuercas Instale las bombillas. de mariposa de montaje del ventilador. Instale la cubierta de la bombilla. Instale la lámpara de noche. Restablezca la energía en la fuente de alimentación. Complete. 43045-02 03/06/2008...
  • Página 35: Mantenimiento Preventivo

    • Encienda la alimentación eléctrica, reemplace el fusible o restablezca el interruptor automático. • Los ventiladores de baño Hunter son muy silenciosos. Para confirmar que el ventilador esté funcionando, coloque su mano cerca de los conductos de ventilación para sentir el movimiento del aire.
  • Página 36: Garantía

    Si el motor de su ventilador para baño Hunter falla en cualquier momento dentro de cinco años después de la fecha de compra debido a una falla de material o mano de obra, la mano de obra y los materiales para reparar la falla serán proporcionados sin costo en nuestro Departamento de servicio en Memphis, Tennessee.

Tabla de contenido