Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTIONS FOR USE
and installation
IT
ES
PT
GR
EEB6860.0
Please read the users and installation
instructions carefully before installation
of the appliance and before starting to use it.
Service und Kundendienst
Telefon: 0209 – 401 631
Email: kundendienst@kueppersbusch.de
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KÜPPERBUSCH EEB6860.0

  • Página 27 Asar ............Aquí encontrará usted... Selección de un programa Darle vuelta al asado Lea por favor cuidadosamente las informaciones de este manual antes de Asar sobre la parrilla poner en funcionamiento su horno. Usted encontrará aquí indicaciones Asar en olla importantes para su seguridad, el empleo, el cuidado y el mantenimiento Asar seleccionando funciones de cocinado de su aparato, para poder disfrutar mucho tiempo de él.
  • Página 28: Vista General De Su Aparato

    Vista general de su aparato 1 Panel de mandos 2 Grill abatible (Calor superior / Grill) 3 Toma para termosonda de asado 4 Ventilador de aire caliente 5 Niveles de inserción 6 Puerta del horno Accesorios suministrados: Parrilla Bandeja de asados Bandeja pastelera El panel de mandos - Teclas de sensor e indicaciones Todas las funciones del horno son controladas a través del panel de mandos.
  • Página 29: Advertencias De Seguridad

    Advertencias de seguridad Termosonda Utilizar solamente la termosonda original. Conexión y funcionamiento No aprisionar el cable de la termosonda con la puerta del horno. Retirar del horno si no se utiliza. Únicamente las encimeras de cocción KÜPPERSBUSCH han sido cons- truidas y comprobadas para el uso por encima de un horno KÜPPERS- Mantener como mínimo a una distancia de 5 cm del grill y la resistencia BUSCH.
  • Página 30: Primera Limpieza

    Su horno electrónico incorpora tecnología Touch-Control. Para mane- Toque el símbolo quedando jarlo es sufi ciente con tocar los símbolos del cristal con su dedo. La seleccionado en color rojo. sensibilidad del touch control se adapta continuamente a las condi- Girando el mando podrá...
  • Página 31: Manejo Del Horno

    Manejo del horno Selección de una función de cocinado Encienda el horno tocando el símbolo Indicaciones generales Toque el símbolo el cual estará iluminado en el frontal del horno. El símbolo cambiará a color rojo. Con algunos programas el ventilador se conecta y desconecta, lo cual Girando el mando a derecha o izquierda no representa avería alguna.
  • Página 32: Funciones De Cocinado Del Horno

    Funciones de cocinado del horno Con las funciones de cocinado que se describen a continuación, usted dispondrá de múltiples opciones para realizar sus cocinados. Símbolo Función cocinado Previsto para Se usa en bizcochos y tartas en los que el calor recibido debe ser uniforme y para que Calor superior / inferior consigan una textura esponjosa.
  • Página 33: Selección De Recetas De Cocinado

    Selección de Recetas de cocinado Las recetas de Pan Blanco, Pan Negro, Pizza masa fi na y Pizza masa gruesa se realizan con un precalentamiento del horno en vacío antes Encienda el horno tocando el símbolo de introducir el alimento. De esta forma el horno está a la temperatura apropiada para realizar en las mejores condiciones estos cocinados.
  • Página 34: Modifi Cación / Ajuste De La Duración Del Cocinado

    Alcanzada la hora seleccionada, el horno se desconectará, sonará una Modifi cación / Ajuste de la duración del cocinado señal acústica durante un determinado tiempo y los símbolos empezarán a parpadear. El tiempo de cocción está preajustado en las recetas de cocinado, pero Toque en el símbolo para detener la señal acústica.
  • Página 35: Funciones Especiales

    Gire el mando para seleccionar el Modo calentamiento rápido tiempo tras el cual desea que el reloj avise. Finalmente pulse el mando y a Puede desactivar (seleccione OFF) o activar (seleccione ON) el calenta- continuación escuchará 2 beep segui- miento rápido en las funciones de cocinado permitidas por el horno. dos y en la pantalla verá...
  • Página 36: Darle Vuelta Al Asado

    La duración del asado depende del tipo de carne, de su calidad y de su Darle vuelta al asado altura. Para determinar su altura hay que levantar la carne ligeramente, debido Con las funciones de cocinado hay que dar la vuelta una vez transcurri- a que cae bajo su propio peso.
  • Página 37: Tabla De Recetas De Cocinado Del Horno

    Tabla de recetas de cocinado del horno Su horno le ofrece la posibilidad de cocinar sus alimentos siguiendo las recetas propuestas. Para ello sólo tiene que seleccionar la receta apropiada, indicar el peso del alimento a cocinar e introducirlo en el horno. No debe preocuparse de nada más, ya que el horno cocinará...
  • Página 38: Valores Orientativos Para Asar Con Funciones De Cocinado

    Valores orientativos para asar con funciones de cocinado Aire caliente Aire caliente Calor superior/ interior Duración Programa intensivo Asar al grill del asado Tipo de carne de asado recomendado Por cm de altura Temperatura en ºC de la carne en min. Asado de ternera 170-190 Roastbeef...
  • Página 39: Termosonda Y Función De Temperatura Interior

    Termosonda y función de Si durante el cocinado desea modifi car la temperatura de la termoson- . A continuación gire el mando para mo- da, toque en el símbolo temperatura interior difi car la temperatura seleccionada. Finalmente tras pulsar el mando, escuchará...
  • Página 40: Cocción A Menor Temperatura

    Cocción a menor temperatura Es importante que esté presente cuando fi nalice el cocinado, ya que en ese momento podrá servir el asado al punto como usted lo deseaba. Si deja el asado dentro del horno, entonces éste continuará Mediante la cocción con una temperatura menor, dado que tarda más en cocinándose con el calor interior del horno, no quedando el resultado hacerse, la carne queda particularmente tierna.
  • Página 41: Valores Orientativos Para La Cocción A Menor Temperatura

    Valores orientativos para la cocción a menor temperatura Tipo de carne Peso Fritura min. Cocción min. Temperatura Cerdo Filete 400-600g 60-90 Filete de cerdo 800-1000g 90-105 Nuez 1000-1500g 10-12 230-250 Chuleta 800-1000g 8-10 120-140 Costillas 1000-1500g 10-12 120-150 Vaca Filete 700-1200g 100-140 Entrecote...
  • Página 42: Hornear Con Funciones De Cocinado

    – Dejar reposar la masa, hasta que el volumen se haya duplicado (aprox. Hornear con funciones de 30 minutos). cocinado – A continuación amasar nuevamente algunos minutos la masa y dejar reposar otros 15 minutos. Aire caliente – Iniciar el programa de horneado , el horno se precalienta.
  • Página 43 Valores orientativos de horneado Los valores de los modos de servicio que hay que utilizar con preferencia están destacados. Programa Calor superior / Aire caliente Aire caliente Duración inferior intensivo de horneado de la cocción Artículos de pastelería Modo Pizza recomendado Altura Programa...
  • Página 44: Asar A La Parrilla

    Asar a la parrilla 2. Gire el mando para seleccionar el nivel de descongelación HI o LO. A continua- ción pulse el mando. ¡Grillar solamente con la puerta del horno cerrada! 3. Finalmente escuchará 2 beep seguidos como confi rmación de la selec- Seleccionar el modo de calentamiento ción realizada.
  • Página 45: El Seguro De Protección Para Niños

    Limpieza y cuidado Seleccionar el Modo Pizza Utilizar sólo alimentos frescos y preparar de acuerdo a las recetas Lea por favor el presente capítulo en su integridad antes de utilizar el apa- habituales. rato por vez primera. Si se limpia como es debido y se cuida regularmen- Confi...
  • Página 46: Utilización De Un Spray Para Hornos - Indicaciones

    No arañar con la esquinas de la Una rasqueta de limpieza es bien apropiada para la eliminación de rasqueta y poner atención para no ensuciamientos toscos. dañar juntas con la misma. Para una limpieza a fondo recomendamos VSR 0-FIX-C. Se puede emplear spray para hornos.
  • Página 47: Desmontaje Y Montaje De Las Rejillas Laterales

    Colocar la puerta del horno Regeneración del catalizador – Agarrar la puerta del homo lateralmente con ambas manos e introducir ökotherm® las bisagras en las aberturas correspondientes. La bisagra se encastra. – Abrir lenta y completamente la puerta del El catalizador ökotherm® disuelve con la función de cocinado Aire Calien- horno.
  • Página 48: Mantenimiento

    ... el cristal de la puerta esté roto? Recambio de la lámpara halógena Apagar el homo y hacer que el servicio posventa cambie la puerta. – Desmontar la rejilla lateral de introduc- ción de bandejas y parrillas..la junta de la puerta esté deteriorada? Sustituir la junta de la puerta.
  • Página 49: Placa De Características

    El armario para la instalación del homo tiene que ser resistente a una Placa de características temperatura de hasta 90° C. Esto se aplica especialmente a contracha- pados, encolados, superfi cies plásticas, pegamentos y barnices. Los En caso de tener que recurrir al Servicio postventa y en caso de encargar frentes de muebles limítrofes tienen que ser resistentes a una tempera- piezas de repuesto, hay que proporcionar los datos indicados en la placa tura de 70°...
  • Página 50: Montaje En Mueble De Cocina

    Montaje en mueble de cocina Montaje del horno en el mueble de cocina – Introducir la clavija en el enchufe. – Introducir completamente el horno en el nicho de armario. ¡Prestar atención no atrapar el cable de conexión del aparato! Sujeción del horno al mueble de cocina –...
  • Página 99 EEB 6860.0...

Tabla de contenido