Sweiss SKYWORKS Serie Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SKYWORKS Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE
USUARIO
SKYWORKS
s
e
r
i
e
s
PURE WELDING
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sweiss SKYWORKS Serie

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO SKYWORKS PURE WELDING...
  • Página 2: Soldador Inversor Mig/Tig/Mma

    Ponga especial atencion a las intrucciones de seguridad para la proteccion de su integridad sica. Contacte a su distribuidor local si tiene alguna duda acerca de la operación de cualquiera de los equipos SWEISS . SWEISSWELD.COM...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENIDO 1. SEGURIDAD 2. INFORMACIÓN GENERAL 3. INSTALACIÓN Y AJUSTES 4. OPERACIÓN 5. MANTENIMINETO Y SOLUCION DE PROBLEMAS...
  • Página 4: Seguridad

    - Recuerde cuando vea estos símbolos: soldar sin la protección adecuada puede ser peligroso. - Solo el personal debidamente instruido y capacitado puede instalar, veri car, operar, mantener y reparar cualquier equipo SWEISS. - Durante la operación, las personas que no estén directamente involucradas en el proceso de soldadura deben estar lo su cientemente alejadas, especialmente los niños.
  • Página 5: Gases Y Emisiones

    - Desconecte siempre el suministro eléctrico antes de la instalación y el ajuste inicial de la máquina. - Veri car que la máquina esté bien instalada, colocar y recti car correctamente el objeto o metal a soldar. - La pinza de masa está eléctricamente activa cuando el equipo este encendido, no toque esta parte sin un aislamiento adecuado o con ropa mojada.
  • Página 6: Rayos Del Arco

    1.4. Rayos del arco - Utilice casco con ltro adecuado para proteger sus ojos de chispas y rayos del arco cuando realiza operaciones de corte o para observar el arco de corte. - Utilice ropa adecuada hecha de material resistente a la llama para proteger su piel y la del personal de ayuda de los rayos del arco de corte.
  • Página 7: Partes En Movimiento

    - Muchas chispas y salpicaduras son lanzadas desde el arco de corte, por eso utilice prendas protectoras libres de aceite como guantes de cuero, camisas y pantalones gruesos, zapatos con protección y protección para la cabeza. Utilice protección auditiva al cortar en espacios con nados. - Realizar la conexion del equipo lo mas cerca posible a la zona de corte.
  • Página 8: Información General

    2. INFORMACIÓN GENERAL Los soldadores SKYWORKS 2060NX funcionan con electrodos (MMA) y adoptan la última tecnología de modulación de ancho de pulso (MAP) y módulos IGBT. Utilizan sistemas de control electrónicosque permiten cambiar la frecuencia de trabajo al reemplazar el trasformador de alta frecuencia por el de mediana frecuencia, de allí...
  • Página 9: Caracteristicas Voltaje / Amperaje

    MONOFASICO AC RECTIFICADOR CAMARA DEL INVERSOR TRANSFORMADOR RECTIFICADOR FRECUENCIA DISPOSITIVO 110/220V 50/60Hz CONTROL DE RETROALIMENTACIÓN CONTROL CPU RECTIFICA DE CORRIENTE CONTROL DE RETROALIMENTACIÓN DE VOLTAJE 2.2. Caracteristicas Voltaje / Amperaje Los equipos SKYWORKS 2550 tienen una excelente prestación Voltaje-amperaje, la relación entre el voltaje U y la corriente de soldado I es: U =14+0.05I (V).
  • Página 10: Instalación Y Ajustes

    3. INSTALACIÓN Y AJUSTES 3.1. Parámetros STANDARD EN 60974-1:2012 25A/15.2V - 200A/24V 100% 200A 163A 126A 22.2V 20.3V =37V =230V =40.8A =25.8A 10A/20.4V - 200A/28V 100% 200A 163A 126A 26,5V =72V =230V =46.2A =29.2A 10A/10.4V - 200A/18V 100% 200A 163A 126A 16.5V =72V...
  • Página 11: Especi Caciones

    3.2. Especi caciones Modelo SKYWORKS 2060 NX Rango de amperaje 10-200 AMP Ciclo de trabajo* 110/220V Conexión Frecuencia 50 / 60 Hz Voltaje en vacío 48.2A (110V) - 46.2A (220V) Consumo máximo IP23 Aislamiento 10.4 Kg Peso Diametro electrodos para MMA 2.4mm - 3/32”...
  • Página 12: Ciclo De Trabajo

    3.3. Ciclo de trabajo La letra "X" de ne ciclo de trabajo, que es la proporción de tiempo que la maquina puede trabajar continuamente en un rango de 10 minutos. La relación entre el ciclo de trabajo "X"y la corriente de salda tes mostrada en la gura.
  • Página 13 3.5. TIG Cuando hay operación TIG, el gas de protección es conectado a la antorcha directamente y el método Lift es utilizado. SKYWORKS Antorcha TIG Pieza Inicio del arco en TIG : cuando el electrodo de tungsteno toca la pieza a trabajar, la corriente del circuito es solo de 10A.
  • Página 14: Operación

    4. OPERACIÓN 4.1. Equipo soldador 1. Panel 2. Conector 35/50 positivo (+) 3. Conector antorcha MIG. 4. Conector antorcha SPOOLGUN (M1-122) 5. Conector 35/50 negativo (-) 6. Switch On / O 7. Entrada cable de alimentación. 8. Conexión para gas. SWEISSWELD.COM...
  • Página 15: Panel Frontal

    4.2. Panel frontal 1. Pantalla LED que indica el voltaje. 2. Pantalla LED que indica la corriente. 3. Guardar / cargar memorias y seleccion de con guración. 4. Indica cuando el modo PRO TUNE esta activo. 5. Indica cuando el modo EASY TUNE esta activo. 6.
  • Página 16: Proceso Mma

    4.3. Proceso MMA 1. Presione el botón de seleccion de proceso (6) elija el modo MMA y se encenderá el LED MMA. 2. Ajuste la perilla de corriente (11) para controlar la corriente de soldadura. 3. Ajuste la perilla de voltaje (11) para controlar la corriente de fuerza del arco. SWEISSWELD.COM...
  • Página 17: Proceso Mig

    4.3. Proceso MIG 1. Presione el botón de seleccion de proceso (6) elija el modo MIG y se encenderá el LED MIG. 2. Presione el botón de seleccion de modeo de trabajo (7) elija 2T, 4T o SPOT 3. Varie la corriente de soldadura segun el diametro y tipo del alambre. 4.
  • Página 18: Tabla Velocidad Alambre

    4.4. Tabla velocidad alambre Wire speed Welding current (A) Welding volt (V) Wave control Ø0.6 Ø0.8 Ø1.0 13-15V 2--3 14-16V 3--5 2--3 15-17V 6--8 3--5 2--3 8--10 3--6 2--3 100A 16-19V 120A 17-20V 4--7 3--5 140A 19-21V 5-10 5--8 3--5 160A 20-22V 5-10...
  • Página 19 Dato Elementos de mantenimiento Examen diario Observe si la pantalla LED está intacta y en buen estado. Si la pantalla no esta en buen estado, reemplacela. Si no funciona reemplace la PCB de la pantalla. Observe si el valor mínimo/máximo del LED coincide con el valor establecido.
  • Página 20: Resolución De Problemas

    5.2. Resolución de problemas Antes de que los equipos salgan de fábrica, ya se han depurado con precisión, así que prohíba a cualquier persona que no esté autorizada por nuestra empresa hacer cambios en el equipo. El curso de mantenimiento debe operarse con cuidado. Si algún cable se daña o se desconecta podría ser un peligro potencial para el usuario.
  • Página 21 Problema Razón Solución La punta está atascada debido a Repárelo o cámbielo salpicaduras El cable de salida está mal Atorníllelo o cámbielo conectado o suelto. Sin arco y sin voltaje de salida. Circuito de control dañado Revise el circuito Veri que sobre voltaje, sobre corriente, sobre La soldadura se detiene y la luz de La máquina tiene autoprotección...
  • Página 22: Garantía

    GRATUITA (en mano de obra, las partes tienen costo), en cualquiera de los centros AUTORIZADOS SWEISS. Esta debe efectuarse al cabo de los 11 a los 13 meses de la primera compra y seguidamente, de los 11 a los 13 meses de la primera revisión.

Este manual también es adecuado para:

Skyworks 2060 nx

Tabla de contenido