Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ProfessionalClean
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips Professional Clean sonicare

  • Página 1 ProfessionalClean...
  • Página 5 English 6 Español 31 Français (Canada) 59...
  • Página 31: Introducción

    Español Introducción ¡Le damos la bienvenida a la familia de Philips Sonicare! Este cepillo dental le permite obtener una eliminación de placa excepcional, dientes más blancos y encías más saludables. Al contar con la combinación de tecnología sónica suave y las funciones clínicamente desarrolladas y...
  • Página 32 - Los niños no deben jugar con el dispositivo. - Use únicamente accesorios o productos consumibles originales de Philips. Solo use el cargador que se incluye con el producto. Si está incluido, solo use el cable USB original y la fuente de energía USB.
  • Página 33 - Si el producto se pone anormalmente caliente, despide un olor extraño, cambia de color o tarda más tiempo de lo normal en cargarse, deje de usarlo y de cargarlo, y comuníquese con Philips.
  • Página 34 Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos. Cumplimiento con las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC por sus siglas en inglés)
  • Página 35 Español posible que este dispositivo no cause interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, inclusive aquella que pueda causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según las especificaciones de la parte 15 de las Reglas de la FCC.
  • Página 36: Uso Previsto

    Español 2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, inclusive aquella que pueda causar un funcionamiento no deseado del dispositivo. Condiciones de almacenamiento y transporte Temperatura: -10 °C a +60 °C (14 °F a 140 °F). CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Los siguientes símbolos pueden aparecer en el producto: Lea el Manual del operador.
  • Página 37: Antes De Empezar

    Nota: Es normal ver una ligera abertura entre el cabezal del cepillo y el mango. Uso de su cepillo dental Philips Sonicare Si está usando su cepillo dental Sonicare por primera vez, es normal que sienta más...
  • Página 38: Instrucciones De Cepillado

    Nota: Mantenga el centro del cepillo en contacto con los dientes en todo momento. 3 Presione el botón de encendido/apagado para encender el Philips Sonicare.
  • Página 39 También puede cepillar la lengua, con el cepillo dental encendido o apagado según lo prefiera. Nota: Su cepillo dental Philips Sonicare es seguro para usar con aparatos correctores (los cabezales del cepillo se desgastan más rápido cuando se usan en aparatos correctores) y en restauraciones...
  • Página 40 Español dentales (empastes, coronas, carillas) siempre y cuando estén bien adheridos y no estén dañados. QuadPacer Para asegurar el cepillado uniforme de toda la boca, divida la cavidad bucal en 4 secciones mediante la función QuadPacer. El QuadPacer divide el tiempo de cepillado en 4 segmentos iguales e indica cuándo debe pasar al siguiente área.
  • Página 41: Intensidades

    Español Tiempo total 2 minutos 2 minutos y 3 minutos de cepillado 30 segundos Cómo cepillar Cepille cada Cepille cada Cepille cada segmento segmento segmento durante durante durante 30 segundos. 30 segundos 30 segundos luego, cepille luego, cepille segmentos 5 y segmentos 5, 6 durante 6, 7 y 8 15 segundos durante cada uno, para...
  • Página 42: Funciones

    - Recordatorio de reemplazo del cabezal del cepillo - Emparejamiento del modo BrushSync Philips Sonicare ofrece una gran variedad de cabezales de cepillo inteligente, con tecnología BrushSync. Para explorar toda la variedad de cabezales de cepillos dentales, y encontrar el cabezal del cepillo que se adapte mejor a usted, visite www.philips.com/toothbrush-heads...
  • Página 43 Español - EasyStart - Recordatorio de reemplazo del cabezal del cepillo - Emparejamiento del modo del cabezal del cepillo Retroalimentación del sensor de presión El cepillo dental Sonicare registra la presión que aplica durante el cepillado para proteger sus dientes y encías contra daños. Si ejerce una presión excesiva, el mango cambia la vibración y el ícono de recordatorio de reemplazo del cabezal del cepillo parpadea en...
  • Página 44: Recordatorio De Reemplazo Del Cabezal Del Cepillo

    Después de una pausa de 30 segundos, la función SmarTimer se reinicia. EasyStart Este modelo de Philips Sonicare viene con la característica EasyStart desactivada. La función EasyStart aumenta paulatinamente la potencia a lo largo de los primeros 14 cepillados para ayudarle a acostumbrarse a cepillarse con el Philips Sonicare.
  • Página 45: Emparejamiento Del Modo Del Cabezal Del Cepillo

    Español 2 Con el paso del tiempo, según la presión que aplique y el tiempo total que haya usado el cepillo dental, el mango registra el desgaste del cabezal del cepillo para determinar el momento óptimo de reemplazo. Esta función garantiza la mejor limpieza y cuidado de los dientes.
  • Página 46: Activar O Desactivar Funciones

    Español correspondiente (cuando esté disponible). Los ejemplos incluyen los siguientes: - G2 Optimal Gum Care o G3 Premium Gum Care: Modo Gum Care - W3 Premium White o W(c) DiamondClean (compacto): Modo White Nota: Si elige cambiar el modo o la intensidad desde la configuración recomendada, el cabezal del cepillo recordará su configuración elegida para futuras sesiones de cepillado.
  • Página 47: Carga Y Estado De La Batería

    3 sonidos de alto a bajo, significa que la función se desactivó. Carga y estado de la batería Este cepillo dental Philips Sonicare está diseñado para proporcionar al menos 28 sesiones de cepillado de 2 minutos cada una (14 días si se usa...
  • Página 48 Nota: Puede llevar hasta 24 horas para que la batería se cargue completamente antes de usarlo por primera vez, pero puede usar el cepillo dental Philips Sonicare antes de que esté cargado en su totalidad. Carga Carga con el cargador (cargador en forma de 1 Enchufe el cargador a una toma de corriente eléctrica.
  • Página 49 Español Estado de la batería Estado de la batería (mango en el cargador conectado) Cuando el mango está en el cargador, el indicador de la batería muestra el nivel de la batería. Estado de la batería Indicador de batería Carga Parpadea en color verde.
  • Página 50: Limpieza

    Español Estado de la Indicador de Sonido batería batería Vacía Parpadea en color El mango emite 2 ámbar series de 5 pitidos después del cepillado Nota: Para ahorrar energía, el indicador de la batería se apagará cuando el dispositivo no esté en uso.
  • Página 51: Cabezal Del Cepillo

    Si no va a utilizar el producto durante una temporada larga, desconéctelo de la toma de corriente, límpielo y almacénelo en un lugar seco y limpio, lejos de la luz directa del sol. Sustitución Sustituya los cabezales del Philips Sonicare cada 3 meses para conseguir resultados óptimos.
  • Página 52: Localice El Número De Modelo

    Philips Sonicare (HX751V, HX751K, HX751G). Garantía y asistencia (NAM) La garantía de Philips cubre los productos por un período de 2 años después de la fecha de compra. Philips se hará cargo de la reparación o sustitución de los defectos debidos a materiales...
  • Página 53: Limitación De Recursos

    EXPRESAS ESTABLECIDAS ANTERIORMENTE. EN ALGUNOS ESTADOS NO SE APLICAN LÍMITES EN LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA. LIMITACIÓN DE RECURSOS EN NINGÚN CASO PHILIPS O CUALQUIERA DE SUS EMPRESAS AFILIADAS O SUBSIDIARIAS SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA O DEL...
  • Página 54 - Para recibir asistencia, visite nuestro sitio Web www.philips.com/support o comuníquese gratuitamente al 1-8xx-xxx-xxxx. - Su producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reusados.
  • Página 55 Español Solo un profesional calificado debe retirar la batería recargable incorporada cuando se desecha el aparato. Antes de retirar la batería, asegúrese de que esté completamente vacía. Nota: Este producto contiene perclorato en las baterías o baterías de tipo moneda de litio. Puede que estos materiales deban manipularse de manera especial.
  • Página 56 Español terminales de las baterías entren en contacto con objetos metálicos (p. ej., monedas, horquillas, anillos). No envuelva las baterías en papel de aluminio. Cubra las terminales de las baterías con cinta o colóquelas en una bolsa de plástico antes de desecharlas. Remover la batería recargable Para extraer la batería recargable se necesita una toalla o paño, un martillo y un destornillador...
  • Página 57 Español Nota: Quizá tengas que golpear el extremo varias veces para desprender las conexiones rápidas internas. 4 Quita la tapa del extremo del mango del cepillo dental. Si la tapa del extremo no se desprende de la carcasa, repite el paso 3 hasta que la tapa del extremo se separe.
  • Página 58 Español 9 Cubra los contactos de la batería con cinta para evitar cortos circuitos provocados por cargas residuales de la batería. La batería recargable se puede reciclar y el resto de materiales se pueden desechar de manera adecuada. Nota: No deseche el aparato con la basura normal de la casa al final de su vida útil, llévelo a un centro de recolección oficial para su reciclado.

Este manual también es adecuado para:

Hx751vHx751kHx751g

Tabla de contenido