Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

CP 65 SG1/HA S
CP 77 SG1/HA S
Italiano
Istruzioni per l'uso
CUCINA
Sommario
Istruzioni per l'uso,1
Avvertenze,3
Assistenza,7
Descrizione dell'apparecchio,9
Descrizione dell'apparecchio,11
Installazione,12
Avvio e utilizzo,15
Precauzioni e consigli,18
Manutenzione e cura,18
English
Operating Instructions
COOKER
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,3
Assistance,7
Description of the appliance,9
Description of the appliance,11
Installation,20
Start-up and use,23
Precautions and tips,26
Maintenance and care,26
Français
Mode d'emploi
CUISINIÈRE
Sommaire
Mode d'emploi,1
Avertissements,4
Assistance,7
Description de l'appareil,9
Description de l'appareil,11
Installation,28
Mise en marche et utilisation,31
Précautions et conseils,34
Nettoyage et entretien,34
Español
Manual de instrucciones
COCINA
Sumario
Manual de instrucciones,1
Advertencias,4
Asistencia,7
Descripción del aparato,10
Descripción del aparato,11
Instalación,36
Puesta en funcionamiento y uso,39
Precauciones y consejos,42
Mantenimiento y cuidados,42
Portuges
Instruções para a utilização
FOGÃO
Índice
Instruções para a utilização,1
Advertências,5
Assistência,8
Descrição do aparelho,10
Descrição do aparelho,11
Instalação,44
Início e utilização,47
Precauções e conselhos,50
Manutenção e cuidados,50
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Whirlpool 65 SG1/HA S

  • Página 1 CP 65 SG1/HA S CP 77 SG1/HA S Français Mode d’emploi CUISINIÈRE Sommaire Mode d’emploi,1 Avertissements,4 Assistance,7 Description de l’appareil,9 Description de l’appareil,11 Installation,28 Mise en marche et utilisation,31 Précautions et conseils,34 Nettoyage et entretien,34 Italiano Español Istruzioni per l’uso...
  • Página 5 ATENCIÓN: Antes de sustituir la lámpara controle que el aparato esté apagado para evitar la posibilidad de choques Advertencias eléctricos. ATENCIÓN: Este aparato y sus partes ATENCIÓN: el uso de protecciones accesibles se vuelven muy calientes inapropiadas de la placa de cocción durante el uso.
  • Página 7: Asistencia

    Assistenza Assistance ! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati. ! Never use the services of an unauthorised technician. Comunicare: Please have the following information to hand: • Il tipo di anomalia; • The type of problem encountered. • Il modello della macchina (Mod.) •...
  • Página 8: Teknik Servis

    En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de su electrodoméstico a precios competitivos. ESTAMOS A SU SERVICIO Assistência ! Nunca recorra a técnicos não autorizados. Comunique: • o tipo de avaria; • o modelo da máquina (Mod.); •...
  • Página 10: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Vista en conjunto 1 Quemador a gas AUXILIAR 2 Quemador a gas SEMI-RÁPIDO 3 Quemador a gas RÁPIDO 4 Quemador a gas TRIPLE CORONA 5 PARRILLA de placa de cocción 6 PANNEL DE CONTROL 7 DISPOSITIVO DE SEGURIDAD - Interviene si se apaga accidentalmente la llama (derrame de líquidos, corrientes de aire, ...) bloqueando la llegada del gas al quemador.
  • Página 11 Descrizione dell’apparecchio Descripción del aparato Pannello di controllo Panel de control 1 Manopola BRUCIATORI GAS 1 Mando de QUEMADORES A GAS 2 Manopola FORNO GAS e GRILL ELETTRICO 2 Mando del HORNO A GAS y ASADOR ELÉCTRICO 3 Spia funzionamento GRILL ELETTRICO 3 Piloto de funcionamiento del ASADOR ELÉCTRICO 4 Pulsante LUCE FORNO 4 Botón de la LUZ DEL HORNO...
  • Página 36: Instalación

    Instalación ! Los gases de petróleo licuados, más pesados que el aire, se depositan en las zonas más bajas, por lo tanto, los ambientes que contienen botellas de GPL deben poseer ! Es importante conservar este manual para poder aberturas hacia el exterior para la evacuación, desde dichas consultarlo en todo momento.
  • Página 37: Conexión De Gas

    Antes de efectuar la conexión verifique que: Conexión de gas con tubo flexible de acero inoxidable de pared continua con uniones roscadas • la toma tenga conexión a tierra y que sea conforme con Verifique que el tubo y las juntas respondan a las normas la ley;...
  • Página 38: La Cadena De Seguridad

    La cadena de seguridad 3. desenrosque el tornillo de fijación del quemador y extraiga el quemador del horno después de haber quitado el tornillo V; 4. desenrosque el inyector del quemador utilizando la llave tubular para inyectores (ver la figura) o con una llave tubular de 7 mm y sustitúyalo con otro adecuado para ! ¡Para evitar volcar accidentalmente el aparato, por...
  • Página 39: Tabla De Características De Quemadores E Inyectores

    Tabla de características de quemadores e inyectores Tabla 1 Gas líquido Gas natural Diámetro Potencia By-pass Inyector Capacidad * Inyector Capacidad * (mm) térmica 1/100 1/100 1/100 kW (H.s.*) Quemador Nomin. Ridot. (mm) (mm) (mm) . 3 Rápido 3.00 . 2 Semi-rápido 1.65 .
  • Página 40: Uso Del Horno

    ! En los modelos que poseen rejilla de reducción, la misma se encendió, suelte el mando del horno, abra la puerta se deberá utilizar sólo para el quemador auxiliar, cuando del horno y espere 1 minuto como mínimo, antes de se usan recipientes de un diámetro inferior a los 12 cm.
  • Página 41: Tabla De Cocción

    c) accione el asador automático seleccionando con el Contador de minutos Para accionar el Contador de minutos proceda del siguiente mando del horno la posición modo: ! El funcionamiento del asador eléctrico se indica con el 1. gire en sentido horario un giro casi completo el encendido del piloto GRILL.
  • Página 42: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos • No está previsto que el aparato sea utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, por personas inexpertas o que no ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad tengan familiaridad con el producto, salvo que estén vigiladas con las normas internacionales de seguridad.
  • Página 43: Mantenimiento De Las Llaves De Gas

    Para sustituir la bombilla de iluminación • Las parrillas, las coronas y los quemadores de la encimera con del horno sus tapas, se pueden extraer para facilitar la limpieza; lávelos con agua caliente y detergente no abrasivo, quite todas las 1 .
  • Página 60 195104109.01 11/2012 - XEROX FABRIANO...

Este manual también es adecuado para:

77 sg1/ha s

Tabla de contenido