Whispbar K452W Instrucciones De Montaje

Sistema de transporte
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

EN
Fitting Instructions for Basic Carrier
D
Montageanleitung für Basisträgersystem
ES
Instrucciones de montaje para el sistema de transporte.
F
Instructions de montage pour Basic Carrier
NO
Monteringsanvisning for takstativ
PT
Instruções de Montagem para sistema de transporte.
RU
Установочные Инструкции для Поперечных Балок
Revision No: 4C
x 1
x 4
x 4
x 8
x 1
x
16
1
Fitting Kit
x 4
x 1
K452W
x 4
x 2
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Whispbar K452W

  • Página 23: Primera Instalación

    Fitting Kit K452W Primera instalación Retire las piezas del embalaje y confirme su contenido. Póngase en contacto con su vendedor en el caso de que falten piezas o éstas estén dañadas. Este kit se adecua a los tipos A, B, C y D.
  • Página 24 Fitting Kit K452W Utilice la llave Allen para desatornillar los tornillos de ajuste en 10 vueltas. Presione el tornillo de ajuste y tire de los pies de la barra hacia fuera. Consulte las instrucciones de montaje de las barras para su ajuste.
  • Página 25 Fitting Kit K452W Apriete el tornillo de ajuste a 5Nm (3.7 ft lb). Retire las pieza central asegurando el pié de la barra con los dedos empujando firmemente con lo pulgares la pieza centralhasta salir del interior del pie de la barra.
  • Página 26 Fitting Kit K452W Separe la base del pie de la barra. Almacene las piezas sueltas en un lugar seguro. Repita para todos los pies de barra. Monte la placa de carga metálica y la almohadilla de goma suministradas en el kit de encaje.
  • Página 27: Montaje

    Fitting Kit K452W Con el tornillo M6 x 12mm fije la base al interior del pie de la barra (utilice la llave Allen suministrada). Repita para todos los pies de barra. Montaje Abra o retire las cubiertas de los puntos de fijación.
  • Página 28 Fitting Kit K452W Aplique la tira de protección como se muestra. Recorte si fuera necesario. Ajuste las placas de la cobertura sobre la apertura. La ranura en la cobertura deberá alinearse sobre la rosca en el medio. Ponga el tornillo M6 y la arandela M6.
  • Página 29 Fitting Kit K452W Apriete el pie y la placa de cobertura utilizando la llave Allen. Asegúrese de que la placa de cobertura y el pie asientan firmemente en el techo. Asegúrese de que la barra esté fijada al vehículo de forma segura.
  • Página 30 Fitting Kit K452W ATENCIÓN: Verifique regularmente si los tornillos están apretados.
  • Página 31: Mantenimiento

    Fitting Kit K452W Mantenimiento Limpie el techo del vehículo y las superfícies del producto que estarán en contacto con el techo. Siga las instrucciones de montaje para la instalación del producto en su vehículo. Asegúrese de que todos los pasos se siguen correctamente.
  • Página 32 Fitting Kit K452W Transportar carga en el techo del vehículo cambia el comportamiento del mismo. Especial atención al efecto de viento cruzado, cambios de dirección y situaciones de frenado. Evite las aceleraciones y desaceleraciones rápidas. Conduzca con precaución. Tenga en cuenta que la altura total del vehículo se incrementa cuando se llevan...
  • Página 78: Garantía Limitada De Por Vida

    GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA SI NECESITA ASISTENCIA TÉCNICA O REPUESTOS Contacte un vendedor, visite el sitio www.whispbar.com o llame al (888)925-4621De lunes a viernes, 7:00 AM a 5:00 PM, hora del Pacífico Esta garantía limitada de por vida cubre todos los productos y accesorios de marca Whispbar, fabricados por Yakima Products, Inc.
  • Página 79 En Whispbar estamos orgullosos de garantizar que todos nuestros productos son diseñados, probados y fabricados de acuerdo con las normas de calidad más exigentes. Además, todos los productos Whispbar vendidos en la UE disponen de una garantía de 5 años para los materiales y la mano de obra.

Tabla de contenido