Página 1
SP 945 riginAl etriebsAnleitung edieningshAndleiding eutsch ederlands «o » ertAling vAn de riginAl etriebsAnleitung ossier technique nvändeArhAndbok rançaIs venska «o » Ö «o » rAduction du riginAl etriebsAnleitung versättning Av den riginAl betriebsAnleitung äyttÖohje echnicAl ocument nglIsh uomi «o »...
Página 7
simboli ímboloS ímbolos talIano spañol ortugúes Attenzione! ¡Atención! Atenção! Da leggere assolutamente! ¡Léase imprescindiblemente! A ler impreterivelmente! Questa informazione è molto importante Esta información es muy importante para Esta informação é extremamente impor- per il mantenimento della funzionalità del garantizar el funcionamiento del produc- tante para a garantia de funcionamento prodotto.
Página 11
Í Í ndIce ndice ndice talIano spañol ortugúes agina ágina ágina nformazioni Generali sUlla ndicaciónes Generales relativas ndicações Gerais soBre a .........26 ......30 .....34 sicUrezza a seGUridad técnica de seGUrança ..30 mpieGo conforme della so conforme al previsto tilização correcta para os fins .........26 .........34 macchina...
A segu ridAd La presente documentación técnica es válida para la máquina SP 945. La máquina debe ser manejada única- mente por personal cualificado. Es imprescindible tener en cuenta que existen riesgos para la seguridad y la hi- giene.
3. m anejo PeracIón 3.1 c omPlemento Solo se deben utilizar complementos de SUH- NER. Observar las indica- ciones del fabricante. Solo se deben utilizar complemen- tos en perfecto estado. Compruebe el complemento antes de su uso. El complemento debe estar centrado en su posición y asegurado con la contratuerca.
pueda retirar hacia atrás. Ajuste de la profundidad de corte por medio del giro del tornillo regulador. Soltar el acoplamiento de la manguera presionando de forma que se pueda extraer la manguera de suministro. uchillo en formA de Anillo muy AfilAdo ¡...