Parkside PWS 20 C2 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale
Parkside PWS 20 C2 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale

Parkside PWS 20 C2 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale

Lava-aspirador

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 106

Enlaces rápidos

Waschsauger / Carpet Cleaner / Aspirateur injecteur/
extracteur PWS 20 C2
Waschsauger
Originalbetriebsanleitung
Aspirateur injecteur/extracteur
Traduction des instructions d'origine
Odkurzacz piorący
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Tepovač
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Lava-aspirador
Traducción del manual de instrucciones original
Mosó-szívó
Az originál használati utasítás fordítása
IAN 377366_2110
Carpet Cleaner
Translation of the original instructions
Natte zuiger
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Tepovač
Překlad originálního provozního návodu
Tekstilrenser
Oversættelse af den originale driftsvejledning
Lava-aspira
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Pralni sesalnik
Prevod originalnega navodila za uporabo

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PWS 20 C2

  • Página 1 Waschsauger / Carpet Cleaner / Aspirateur injecteur/ extracteur PWS 20 C2 Waschsauger Carpet Cleaner Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Aspirateur injecteur/extracteur Natte zuiger Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Odkurzacz piorący Tepovač Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Překlad originálního provozního návodu...
  • Página 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Página 106: Introducción

    Contenido Introducción Introducción ......106 ¡Felicitaciones por la compra de su nueva Uso previsto ......106 aspiradora! Con ello se ha decidido por Descripción general ....107 un producto de suprema calidad. Volumen de suministro/accesorios ... 107 Este aparato fue examinado durante la Vista general ........
  • Página 107: Descripción General

    Vista general El fabricante no se responsabiliza de los daños derivados de un uso erróneo o dis- tinto del previsto. Carcasa 1 Asa de transporte (no visible) Descripción general 2 Interruptor de encendido/ apagado En la página abatible delantera y 3 Interruptor de la bomba trasera encontrará...
  • Página 108: Descripción Del Funcionamiento

    Datos técnicos Retirar la clavija de alimenta- ción. Lava-aspirador ..... PWS 20 C2 Tensión de red (U) .. 220­240 V~; 50/60 Hz Conecte el enchufe de red. Consumo nominal del aspirador (P) ......1600 W Señal de indicacion con...
  • Página 109: Pictogramas Para El Empleo De Boquillas Y Filtros

    Para abrirlo, girar el torni- protegerse contra descargas llo de salida en el sentido eléctricas, peligro de lesio- de la flecha. nes o de incendio: Así evitará accidentes y lesiones: Pictogramas para el empleo de boquillas y filtros • Los niños, las personas con capacidades físicas, sensoria- Boquilla para aspirar alfom- les o intelectuales reducidas o...
  • Página 110 gasolina, disolventes, ácidos o • No utilice el cable de conexión lejía. Existe peligro de incendio eléctrica para sacar el conector y de explosión. de la toma de corriente o para • Durante los trabajos, evitar que tirar del aparato. Proteja el ca- las boquillas y el tubo de aspi- ble de conexión eléctrica, del ración se encuentren por enci-...
  • Página 111: Montaje

    suministrados y recomendados ción (17) y deslícela hacia la cone- por nuestro centro de servicio. xión del canal de agua (5). El uso de piezas externas pro- - Presione el depósito de agua (19) en los soportes de la parte posterior voca la pérdida inmediata de de la cabeza del motor (4) y del de- los derechos de garantía.
  • Página 112: Función De Lavado

    Opcionalmente, existe un filtro para Función de lavado partículas de polvo finas de fieltro Activar la función de lavado que se puede utilizar en lugar de la bolsa filtrante de papel que se su- 1. Encienda el aparato (véase Encender/ apagar).
  • Página 113: Aspiración Con Lavado

    ­ coloque solo un filtro seco; este no está diseñado para almacenar ­ doble un poco el borde del filtro líquidos (véase „Limpieza/manteni- miento“). para colocarlo y desenróllelo nue- vamente a su posición inicial. No se ponga dentro del agua 2.
  • Página 114: Mantenimiento

    Eliminación y protección • Extraiga el depósito de agua ( y vacíe el recipiente ( 7) después del medio ambiente del funcionamiento. • Limpie el depósito ( 7) con un paño El equipo, sus accesorios y el material de o estropajo húmedo. embalaje deben reciclarse en forma com- •...
  • Página 115: Localización De Averías

    Localización de averías Problema Posible causa Subsanación del error Revisar la toma de corriente, el cable de conexión eléctrica, con- Falta tensión de alimentación ductor, clavija y fusible. Si es nece- sario, reparar por un electricista El aparato no Interruptor de encendido/ arranca apagado (2) defectuoso Cepillos de carbón desgas-...
  • Página 116: Piezas De Repuesto/Accesorios

    Piezas de repuesto/Accesorios Encontrará las piezas de repuesto y accesorios en www.grizzlytools.shop Si tiene problemas con el proceso de pedido, utilice el formulario de contacto. Si tiene más preguntas, póngase en contacto con el «Service-Center» (ver página 118). Posición Posición Denominación N.º...
  • Página 117: Garantía

    Garantía Volumen de la garantía El aparato fue producido cuidadosamente según las directivas estrictas de la calidad Estimada clienta, estimado cliente: Por este aparato se le concede una garantía y examinado concienzudamente antes de 3 años a partir de la fecha de compra. de la entrega.
  • Página 118: Servicio De Reparación

    Service-Center ramen te a la sección de servicio indicada a continuación por teléfono o vía E-Mail. Se le darán otras infor- Servicio España maciones acerca de la gestión de su Tel.: 900984989 E­Mail: grizzly@lidl.es reclamación. IAN 377366_2110 • Tras consultar con nuestro servicio de postventa, un aparato identificado Importador como defectuoso puede ser enviado...
  • Página 165: Traducción De La Declaración De Conformidad Ce Original

    Traducción de la Declaración de conformidad CE original Mediante la presente declaramos que Lava-aspirador de la serie PWS 20 C2 Número de serie 000001 - 430000 corresponde a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente: 2014/35/EU •...
  • Página 169: Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung ∙ Exploded Drawing Vue éclatée ∙ Explosietekening Rysunki eksplozyjne ∙ Rozvinutý výkres Výkres náhradných dielov Eksplosionstegning ∙ Plano de explosión Vista esplosa ∙ Robbantott ábra ∙ Eksplozijska risba PWS 20 C2 20220325_rev02_ms...
  • Página 170 20-24 12 10...

Este manual también es adecuado para:

377366 2110

Tabla de contenido