Página 1
ENGLISH ESPAÑOL NEDERLANDS PORTUGUÊS KD-X262 / KD-X162 / KD-X161 DIGITAL MEDIA RECEIVER INSTRUCTION MANUAL RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES MANUAL DE INSTRUCCIONES DIGITALE MEDIAONTVANGER GEBRUIKSAANWIJZING RECEPTOR MÉDIA DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES B5A-2653-00 [E]...
Página 2
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen (particulieren) Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, elektronische producten en batterijen niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt.
Página 4
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN Par la présente, JVCKENWOOD déclare que l’équipement Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o equipamento de EU Representative: radio « KD-X262/KD-X162/KD-X161 » est conforme à la rádio “KD-X262/KD-X162/KD-X161” está em conformidade JVCKENWOOD Europe B.V. directive 2014/53/UE.
Cómo leer este manual • Las operaciones se explican utilizando principalmente los botones de la placa frontal del KD-X262 y KD-X161. • Se utilizan indicaciones en inglés para las explicaciones. Puede seleccionar el idioma de visualización desde el menú. (Página 6) •...
PUNTOS BÁSICOS Placa frontal Fijar KD-X262/KD-X162: Rueda de volumen Ventanilla de visualización Botón fuente Desmontar Botón de liberación Cómo reinicializar Se borrarán los ajustes KD-X162 preestablecidos, excepto las emisoras de radio memorizadas. Para En la placa frontal Encender la unidad Pulse SRC.
Página 28
PUNTOS BÁSICOS Placa frontal Fijar KD-X161: Botón simbólico Ventanilla de visualización Desmontar Botón fuente Botón de Cómo reinicializar liberación Se borrarán los ajustes preestablecidos, excepto las emisoras de radio memorizadas. Para En la placa frontal Encender la unidad Pulse SRC- •...
Cuando enciende la unidad por primera vez (o después de reinicializarla) la Realice la operación ‘Seleccionar un elemento (página 3 o 4)’ para pantalla muestra: seleccionar un elemento (consulte la siguiente tabla). Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento deseado. KD-X262/KD-X162: Pulse para salir. “CANCEL DEMO” “PRESS”...
Almacene una emisora Mientras escucha una emisora..Pulse y mantenga pulsado uno de los botones numéricos (1 a 6). Pulse y mantenga pulsado el siguiente botón hasta que “PRESET MODE” parpadee. KD-X262/KD-X162: Rueda de volumen KD-X161: ENTER Realice la operación ‘Seleccionar un elemento (página 3 o 4)’ para seleccionar un número de preajuste.
RADIO Otros ajustes [IF BAND] [AUTO] : Aumenta la selectividad del sintonizador para reducir las interferencias [WIDE] con emisoras FM adyacentes. (Se puede perder el efecto estéreo.) ; : Sujeto Pulse y mantenga pulsado a interferencias de las emisoras FM adyacentes, pero la calidad del sonido no se Realice la operación ‘Seleccionar un elemento (página 3 o 4)’...
[BUILT-IN AUX] [SOURCE SELECT] . (Página 5) Terminal de entrada USB Comience a escuchar KD-X262/ Conecte un reproductor de audio portátil (disponible en el mercado). KD-X162: KD-X262/KD-X162: Cable USB 2.0*1 Miniclavija estéreo de 3,5 mm con conector en “L”...
Página 33
Seleccionar Music drive página 4. Pulse 5 MODE repetidamente mientras está en una fuente USB. Fuentes seleccionables: Se reproducirán las canciones almacenadas en la siguiente unidad. KD-X262: USB/iPod/ANDROID • Memoria interna o externa seleccionada de un smartphone (Clase de KD-X162/KD-X161: USB/ANDROID almacenamiento masivo).
[HEAD MODE] . (Página 9) Seleccionar directamente un ecualizador preajustado Pulse Realice la operación ‘Seleccionar un elemento (página 3 o 4)’ para (para KD-X262/KD-X162) seleccionar una carpeta/lista. Pulse EQ-BASS repetidamente. Realice la operación ‘Seleccionar un elemento (página 3 o 4)’ para seleccionar un archivo.
Página 35
AJUSTES DE AUDIO Otros ajustes [PRO EQ] Ajuste su propia configuración de sonido. [USER] [PRESET EQ] • Los ajustes se guardan en Pulse y mantenga pulsado [EASY EQ] • Los ajustes realizados afectan a los ajustes actuales de Realice la operación ‘Seleccionar un elemento (página 3 o 4)’ para 1 [BASS] [MIDDLE] [TREBLE]...
Página 36
AJUSTES DE AUDIO Ajustes salida altavoz [SUBWOOFER SET] [ON] [OFF] [SPK/PRE OUT] : Activa la salida del subwoofer. ; : Se cancela. [SUBWOOFER LPF] [FRQ THROUGH] : Todas las señales se envían al subwoofer. ; Seleccione la configuración de salida para los altavoces [SPK/PRE OUT], basándose [FRQ 55HZ]...
AJUSTES DE VISUALIZACIÓN Identificación de zonas para los ajustes de brillo [XX] Predeterminado: KD-X262/ [DISPLAY] KD-X162: [DIMMER] Oscurece la iluminación. [OFF] : El dimmer está desactivado. El brillo cambia a la configuración [DAY] [ON] [NIGHT] : El dimmer está activado. El brillo cambia a la configuración [BRIGHTNESS] (Consulte “...
Para: – Últimas actualizaciones de firmware y lista de los últimos elementos compatibles simbólico. – Cualquier otra información más reciente 1 [RED] [GREEN] [BLUE] : Seleccione un color primario. Visite <www.jvc.net/cs/car/>. 2 [00] [31] : Seleccione el nivel. Repita los pasos 1 y 2 para todos los colores primarios. [NIGHT COLOR] [USER]...
Página 39
• El iPod no se puede utilizar si se visualiza “JVC” o “ ” en el iPod. Para archivos MP3/WMA/WAV/FLAC: • Según la versión del sistema operativo del iPod/iPhone, algunas funciones podrían no estar disponibles Título de la canción/Artista...
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Solución Síntoma Solución El sonido no se escucha. • Ajuste el volumen al nivel óptimo. “CANNOT PLAY” parpadea y/o • Verifique si el dispositivo conectado es compatible con esta • Inspeccione los cables y las conexiones. el dispositivo conectado no se unidad y asegúrese de que los archivos estén en formatos puede detectar...
INSTALACIÓN/CONEXIÓN Lista de piezas para la instalación Advertencia • La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación de 12 V CC con negativo a masa. • Desconecte el terminal negativo de la batería antes de realizar el cableado y el montaje. Placa frontal (×1) Placa embellecedora (×1) •...
INSTALACIÓN/CONEXIÓN Instalación de la unidad (montaje en el tablero) Instalación de la unidad sin manguito de montaje Retire de la unidad, el manguito de montaje y la placa embellecedora. Alinee los orificios de la unidad (en ambos lados) con la ménsula de montaje del vehículo y asegure la unidad con los tornillos (disponibles en el mercado).
INSTALACIÓN/CONEXIÓN Conexión del cableado Cuando conecte a un amplificador externo, conecte su Salida posterior/subwoofer cable de tierra al chasis del vehículo para evitar daños en la unidad. Terminal de la antena Fusible (10 A) Conexión de los conectores ISO en algunos Amarillo (Cable de la batería) automóviles VW/Audi u Opel (Vauxhall) Luz azul/amarilla...