Milwaukee MXFSC Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para MXFSC:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No. / No de cat.
MXFSC
MX FUEL™ SUPER CHARGER
MX FUEL™ LI-ION BATTERY PACKS
SUPERCHARGEUR MX FUEL™
BLOCS DE BATTERIES LI-ION MX FUEL™
SUPERCARGADOR MX FUEL™
BATERÍAS DE IONES DE LITIO MX FUEL™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
New batteries must be
charged before first use.
The battery is shipped in
sleep mode.
Les batteries neuves doivent
être chargées avant leur
utilisation initiale. L'batterie
est livré en mode veille.
Las baterías nuevas se
deben cargar antes de
usarlas por primera vez. La
batería se envía en modo de
suspensión.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee MXFSC

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. New batteries must be MXFSC charged before first use. The battery is shipped in MX FUEL™ SUPER CHARGER sleep mode. Les batteries neuves doivent MX FUEL™ LI-ION BATTERY PACKS être chargées avant leur...
  • Página 7: Communication Sans Fil

    Cette garantie s’applique aux produits vendus aux États-Unis et au sufrirá un corto circuito si un objeto metálico crea se retira una batería, y se podría crear un fuego. 1.800.268.4015 Canada uniquement. una conexión entre los contactos positivo y nega- 5. Cargue solo en areas bien ventiladas. No Veuillez consulter la rubrique « Centre SAV Milwaukee », dans la Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST tivo en la batería. No coloque una batería cerca section « Pièces et service » du site web de MILWAUKEE, à l’adresse obstruya las ventilas del cargador. Manténgalas www.milwaukeetool.ca http://www.milwaukeetool.com ou composer le 1.800.SAWDUST de algo que pueda provocar un cortocircuito, limpias para permitir una ventilación adecuada.
  • Página 8: Especificaciones

    Si el Indicador de combustible no parece funcionar, Hertzios gobiernen el modo de transporte elegido (por ejem- coloque la batería en el cargador y cargue como Parpadeo lento plo, por tierra, aéreo o marítimo). En caso de duda, sea necesario. en verde: llegando a la carga completa contacte a MILWAUKEE, al transportista o a otro Amperios Inmediatamente después de utilizar una batería, el profesional capacitado en artículos peligrosos para Parpadeo aprisa Indicador de combustible puede mostrar una carga determinar cuáles son las normas correspondientes. en rojo: La batería y/o el cargador menor que si se hubiera revisado unos minutos Símbolo de alerta de seguridad...
  • Página 9: Mantenimiento

    Desecho de baterías de iones de litio ONE-KEY™ MILWAUKEE. Otros tipos de baterías pueden uno o más ventiladores están dañados. La batería Las baterías de ion de litio de MILWAUKEE son causar lesiones personales o daños. Riesgo de quem- no se enfriará durante la carga y se cargará a un más amigables con el medio ambiente que otros ADVERTENCIA ritmo reducido. Comuníquese con un centro de...
  • Página 10: Limpieza

    LA ACEPTACIÓN DE LOS RESARCIMIENTOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y REEMPLAZO AQUÍ DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRO- DUCTO DE MILWAUKEE. SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN, NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO. MILWAUKEE NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NINGÚN COSTO, HONORARIOS LEGALES, GASTOS, PÉRDIDAS O DE- MORAS ALEGADOS COMO CONSECUENCIA DE ALGÚN DAÑO, FALLA O DEFECTO EN NINGÚN PRODUCTO, INCLUYENDO,...

Tabla de contenido