Página 2
Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__ 25.06.13 10:45 Seite 2 Bitte Seite 2-5 ausklappen Please fold out page 2 - 5 Veuillez déplier les pages 2-5 Aprite le pagine dalla 2 alla 5 Fäll ut sidorna 2-5 Gelieve blz. 2-5 uit te vouwen Desdoblar página 2-5 Klap side 2-5 ud Prosimo razgrnite strani 2-5...
Página 3
Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__ 25.06.13 10:45 Seite 3...
Página 4
Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__ 25.06.13 10:45 Seite 4...
Página 5
Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__ 25.06.13 10:45 Seite 5...
Página 6
Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__ 25.06.13 10:45 Seite 6...
Página 7
Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__ 25.06.13 10:46 Seite 7...
Página 72
Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__ 25.06.13 10:46 Seite 72 “Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños”...
Página 73
Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__ 25.06.13 10:46 Seite 73 Índice de contenidos: 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato 3. Volumen de entrega 4. Uso adecuado 5. Características técnicas 6. Antes de la puesta en marcha 7. Manejo 8. Cambiar el cable de conexión a la red eléctrica 9.
24. Indicador de llenado posteriores. 25. Adaptador para sustancia orgánica (no se incluye en 34.130.60) Este aparato no ha sido concebido para ser utilizado por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades 3. Volumen de entrega estén limitadas física, sensorial o psíquicamente, o que no dispongan de la experiencia y/o los conocimientos necesarios.
Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__ 25.06.13 10:46 Seite 75 4. Uso adecuado 5. Características técnicas El cortacésped es adecuado para el uso en jardines Velocidad marcha en vacío: 3000 r.p.m. privados o de hobby. Clase de protección: Peso: 16,9 kg Se define como cortacésped para el uso privado todo aquel cortacésped cuyo empleo a lo largo del año no Anchura de corte: 36 cm...
Página 76
Alinear el cable con las grapas de fijación en el Empleo del adaptador para sustancia orgánica mango guía (fig. 10/pos. A). (fig. 15, no se incluye en 34.130.60): Para cubrir el suelo con sustancias orgánicas, Montar la bolsa de recogida primero se tritura el material cortado en el chasis (véanse las figuras 11-13)
Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__ 25.06.13 10:46 Seite 77 Cargar la batería (fig. 16a) Los 3 LED están iluminados: La batería está completamente cargada. 1. Sacar la batería del aparato presionando el dispositivo de retención lateral. 2. Comprobar que la tensión de red coincida con la 2 o 1 LED están iluminados La batería dispone de suficiente carga residual.
Página 78
Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__ 25.06.13 10:46 Seite 78 buenas propiedades adherentes y pantalones largos. se olvide de desconectar el motor. Tener siempre en cuenta que, aunque se haya apagado el motor, la Cortar siempre el césped de forma transversal a la cuchilla sigue girando por inercia durante algunos pendiente.
Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__ 25.06.13 10:46 Seite 79 cortar el césped. Limpiar el cortacésped 8. Mantenimiento, limpieza y pedido empleando cepillos y trapos. No emplear ningún tipo de disolvente o agua para eliminar la de piezas de repuesto suciedad acumulada. El componente más sometido al desgaste es la Quitar el enchufe de seguridad antes de cada cuchilla.
Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__ 25.06.13 10:46 Seite 80 Cuchilla de repuesto núm. art.: 34.054.85 9. Almacenamiento Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 ˚C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.
Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__ 25.06.13 10:46 Seite 81 11. Indicación cargador Estado de Estado de Significado y medida indicación indicación LED rojo LED verde apagado parpadea Listo para funcionamiento El cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la batería no está en el cargador. encendido apagado Carga...
Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__ 25.06.13 10:46 Seite 82 12. Plan para localización de averías Fallo Posibles causas Solución a) Condensador defectuoso a) A través del taller del servicio técnico El motor no arranca b) Se han soltado las conexiones e) mediante el taller de servicio técnico en el motor o condensador c) El aparato se para cuando el c) Arrancar sobre césped corto o sobre...
A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Akku-Rasenmäher GE-CM 36 Li / GE-CM 36 Li (M) + Ladegerät Power X Charger (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV...
Página 105
Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__ 25.06.13 10:46 Seite 105 C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
Página 108
Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__ 25.06.13 10:46 Seite 108 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Página 109
Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__ 25.06.13 10:46 Seite 109...
Página 110
Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__ 25.06.13 10:46 Seite 110...
Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__ 25.06.13 10:46 Seite 116 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.