Titan 765-3000 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para 765-3000:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Do not use this equipment before reading this manual!
Model Number:
Skid Complete
High Rider Complete
Low Rider Complete
Printed in the U. S. A.
640
Airless Sprayer
765-3000
765-3010
765-3015
Owner's Manual
Notice d'utilisation
Manual del Propietario
For professional use only
i
NOTE: This manual contains important warnings
NOTE: This manual contains important warnings
and instructions. Please read and retain for
and instructions. Please read and retain for
reference.
reference.
1001 © 2001 Titan Tool Inc. All rights reserved. Form No. 313-1633, REV B
Español
Français
English
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Titan 765-3000

  • Página 26: Precauciones De Seguridad

    El rango de operación máximo de la unidad es 3200 PSI / conectarse a tierra de manera apropiada para prevenir las 221BAR de presión de fluidos. descargas eléctricas y las chispas. © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 27: Instrucciones Para Conectar A Tierra

    • Observe todos los códigos locales, estatales y nacionales apropiados que rigen las medidas de ventilación, prevención de incendios y operación. • Los Estándares de Seguridad del Gobierno de los Estados Unidos se han adoptado bajo el Acta de © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 28: Descripción General

    7. Apague la unidad moviendo el interruptor de ON/OFF 2. Conecte un mínimo de 50 pies de manguera rociadora sin (ENCENDIDO/APAGADO) a la posición OFF (APAGADO). aire de nilón a la unidad. © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 29: Preparación Para Pintar

    NOTA: Si se sube la presión más de lo necesario para atomizar la pintura causará el desgaste prematuro de la punta y rociará en exceso. © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 30: Indicadores Del Control De Presión Electrónico

    La velocidad de rociado correcta permite la misma cantidad de pintura. aplicar una capa de pintura fresca sin chorrear ni exceder la cantidad de pintura. © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 31: Práctica

    La tela debe quitarse lo más pronto un cepillo usando el solvente adecuado. posible. Las extensiones de pistola Titan son sumamente 3. Coloque el tubo de succión en un recipiente con el útiles en estas situaciones.
  • Página 32: Mantenimiento

    5. Revise que el sello del mango esté en posición y atornille 4. Si tiene otras preguntas referentes al rociador Titan, llame el mango en la pistola hasta que quede firme. a Titan: 6. Mueva el seguro del gatillo de la pistola a la posición bloqueada.
  • Página 33: Reemplazo Del Motor

    3. Incline la bomba hacia atrás para ingresar más fácilmente 8. Coloque la cubierta del motor. Asegure la cubierta del a la sección de líquido. motor con los cuatro tornillos correspondientes. © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 34: Reemplazo De La Válvula De Cebado/Rociado

    Junta t—rica salida. Use las instrucciones a continuación para limpiar las válvulas Caja de la e invertir o reemplazar los asientos. v‡lvula de pie © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 35: Reemplazo De Empaquetaduras De La Sección De Líquidos

    “Operación” de este manual y revise si hay fugas. NOTA: Se ofrece el juego para reemplazar empaquetaduras N/P 730-401. Para obtener óptimos resultados use todas las piezas suministradas en este juego. © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 36: Pistola Sin Aire

    3. Limpie La pistola no rocía 1. No hay pintura 1. Verifique el suministro de líquido 2. Filtro o punta obstruido 2. Limpie 3. Aguja rota en la pistola 3. Reemplace Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 37: Patrones De Rociado

    50 pies (15 metros) 3. Punta demasiado grande o desgastada 3. Reemplace por un punta nueva o más pequeña Patentes Estos productos están protegidos por una de las siguientes patentes (U.S.A.): 4,500,119 4,768,929 © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 38: Parts Listings

    Siphon Tube for Tube siphon pour Tubo sif—n para 313-1715 Etiqueta de control de presión High Rider model le modle de chariot el modelo del carro 313-1743 Etiqueta de la luz indicadora © Titan Tool Inc. All rights reserved. English Français Español...
  • Página 39: Motor Assembly

    NOTA: Tous les travaux d’électricité NOTA: Todo trabajo eléctrico debe performed by an authorized doivent être effectués par le realizarlo un centro de service center. personnel d’un centre de servicio autorizado. service autorisé. © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Página 40: Gear Box Assembly

    Gear Box Assembly • Boîte d’engrenages • Ensamblaje de la caja de engranajes © Titan Tool Inc. All rights reserved. English Français Español...
  • Página 41 765-054 Cable de alimentación (base) ....1 704-279 Cubierta del diodo emisor de luz .....1 704-370 Cable de alimentación 704-282 Tornillo ............1 (bajo carro y carro) 704-281 Tapón del orificio ........1 © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Página 42: Fluid Section Assembly

    (no 700-793). NOTA: Juego de empaquetaduras N/P 730-401 incluye los artículos marcados con un *. También se incluye grasa de empaquetadura N/P 700-203 y herramienta guía de pistón N/P 700-793. © Titan Tool Inc. All rights reserved. English Français Español...
  • Página 43 700-759 Pasador de surco..........1 762-137 Asiento de la válvula de pie ........1 704-273 Conector (base y bajo carro) ......1 762-058 Junta tórica............1 762-202 Herramienta para empaquetaduras (no se muestra) .1 © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Página 44: Suction Set Assembly

    Pata, izquierda, completa (incluye artículos 2–4 y 7) ......1 (incluye artículos 1 y 3-5) 755-135 Sujetador ..........1 704-178 Pata, derecha, completa 700-805 Malla de entrada........1 (incluye artículos 3 y 6-8) © Titan Tool Inc. All rights reserved. English Français Español...
  • Página 45: Low Rider Assembly

    Tornillo ............2 756-091 Hex head screw..........4 755-135 Clip..............1 590-504 Manga de asa.........2 854-915 Screw............2 590-507 Botón, a presion ........2 590-504 Sleeve............2 704-309 Mango.............1 590-507 Snap button ..........2 704-309 Handle ............1 © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Página 46: High Rider Assembly

    Rondelle..........4 704-291 Goupille rouleau........2 704-354 Rondelle d’espacement ......2 704-355 Chapeau ..........2 702-421 Chariot ..........1 590-507 Bouton d’enclenchement ......2 761-178 Vis ............4 710-199 Fiche .............2 704-353 Roue .............2 335-018 Fiche .............2 © Titan Tool Inc. All rights reserved. English Français Español...
  • Página 47: Accessories

    490-012 ...Raccord de flexible (0,6 cm2 [1/4 po2]) 314-172 ...Lubriplate, 6 lb. can 730-397 ...Indicateur haute pression (liquides) 314-171 ...Lubriplate, contenant d’environ 400 g (14 oz) 314-172 ...Lubriplate, contenant d’environ 3 kg (6 lb) © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Página 48: Accesorios

    Varios Part No. Description 490-012 ...Acoplamiento de manguera, 1/4 x 1/4 de pulgada 730-397 ...Fl.de alta presión Medidor 314-171 ...Lubriplate, individual de 14 onzas 314-172 ...Lubriplate, lata de 6 lb. © Titan Tool Inc. All rights reserved. English Français Español...
  • Página 49: Electrical Schematic

    Placa de control de cables electr—nico (704-210) ROJO (704-258, Rojo) ROJO Ensamblaje de cables (765-072) ROJO NEGRO NOTA: Todo trabajo eléctrico debe Interruptor Disyuntor realizarlo un centro de servicio autorizado. © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Página 50 Notes/Nota © Titan Tool Inc. All rights reserved. English Français Español...
  • Página 52: Warranty

    Warranty • Garantie • Garantía Titan Tool, Inc., (“Titan”) warrants that at the time of delivery to the original purchaser for use (“End User”), the equipment covered by this warranty is free from defects in material and workmanship. Titan’s obligation under this warranty is limited to replacing or repairing without charge those parts which, to Titan’s reasonable satisfaction, are shown to be defective within twelve (12) months with the exception of defects in the parts of the drive train/gear box or...

Este manual también es adecuado para:

640i765-3010765-3015

Tabla de contenido