Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT 3 GAL. ELECTROSTATIC
BLOWER/SPRAYER
18 V DE 11,4 L (3 gal) SOUFFLANTE/
PULVÉRISATEUR ÉLECTROSTATIQUE
SOPLADORA/ROCIADOR
ELECTROSTÁTICO DE 18 VOLTIOS
y 11,4 L (3 gal)
P2808
TABLE OF CONTENTS
 Important Safety Rules .......................2
 Specific Safety Rules ...................... 3-4
 Symbols ..............................................5
 Features ..............................................6
 Assembly ........................................ 6-7
 Operation ...................................... 7-10
 Maintenance .....................................11
 Troubleshooting ................................12
 Parts Ordering/Service ........ Back Page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
concernant la sécurité ........................2
 Symboles ............................................5
 Caractéristiques ..................................6
 Assemblage .................................... 6-7
 Utilisation ...................................... 7-10
 Entretien ............................................11
 Dépannage ........................................12
 Commande de pièces /
réparation .......................... Páge arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation
avant d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Instrucciones de
seguridad importantes ........................2
 Reglas de seguridad específicas .... 3-5
 Símbolos .............................................5
 Características ................................ 6-7
 Armado ........................................... 6-7
 Funcionamiento ............................ 7-10
 Mantenimiento ..................................11
 Corrección de problemas .................12
 Pedidos de piezas/
servicio ........................... Pág. posterior
Pour
ADVERTENCIA:
el riesgo de lesiones, el usuario debe
leer y comprender el manual del
operador antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi P2808

  • Página 1: Tabla De Contenido

    BLOWER/SPRAYER 18 V DE 11,4 L (3 gal) SOUFFLANTE/ PULVÉRISATEUR ÉLECTROSTATIQUE SOPLADORA/ROCIADOR ELECTROSTÁTICO DE 18 VOLTIOS y 11,4 L (3 gal) P2808 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO  Instructions importantes  Instrucciones de  Important Safety Rules .......2 concernant la sécurité...
  • Página 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador.
  • Página 3 Fig. 1 A - Nozzles (buses, boquillas) B - Tank (réservoir, tanque) C - Electrostatic sprayer (pulvérisateur électrostatique, pulverizador electrostático) D - Nozzle tool (outil pour buse, herramienta para boquilla) E - Quick connect hose (tuyau à raccord rapide, manguera de conexión rápida) F - Electrostatic switch (interrupteur électrostatique, interruptor electrostático) Fig.
  • Página 28: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  No use el producto si el interruptor no enciende o no apaga. ADVERTENCIA: Un producto que no puede controlarse con el interruptor es peligroso y debe repararse.  Guarde el producto fuera del alcance de los niños y no LEA ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Página 29: Reglas De Seguridad Específicas

    REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES que vienen con la sustancia química. Siga las instrucciones PELIGRO: de seguridad del fabricante de la sustancia química. El uso de un desinfectante aprobado por la EPA de una manera inconsistente con las indicaciones de la etiqueta constituye Riesgo de incendio o explosión.
  • Página 30 REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  No abra ni desarme las baterías. Los electrolitos liberados  Siempre póngase protección ocular con protección lateral son corrosivos y pueden causar daños en los ojos o la piel. o gafas protectoras con la marca de cumplimiento de la Puede ser tóxico si se ingiere.
  • Página 31 REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN: Use zapatos con suela de cuero cuando use el rociador. No Cuando rocíe superficies con la función electrostática use zapatos con suela de goma o calzado aislante similar. activada, se puede acumularse carga en la superficie, que podría provocar una descarga estática para el usuario.
  • Página 32: Características

    El rociado electrostático proporciona mejor cobertura y que brindan comodidad y facilidad de uso al usuario. El adhesión con vapor cargado electrostáticamente. rociador también es compatible con tanques Ryobi de 3,8 y 7,6 litros (se venden por separado). BOQUILLAS DE CONEXIÓN RÁPIDA Se incluyen tres boquillas de conexión rápida con el rociador...
  • Página 33: Funcionamiento

    ARMADO CÓMO CONECTAR O DESCONECTAR LA ADVERTENCIA: MANGUERA DE CONEXIÓN RÁPIDA Vea la figura 3. Para evitar un arranque accidental que podría causar Para conectar la manguera: lesiones corporales serias, siempre desmonte el paquete  Tire hacia atrás el collar de conexión rápida. de baterías al armar las piezas.
  • Página 34: Llenado Del Tanque

    FUNCIONAMIENTO AVISO: ADVERTENCIA: Desconecte el tanque y llénelo lejos del rociador. Limpie el Si usa este producto para aplicaciones de herbicidas/ exterior del tanque y los derrames antes vuelva a conectar. insecticidas, no lo readapte para usarlo con desinfectantes. Obtenga un segundo juego de boquillas y una herramienta Cuando agregue soluciones de rociado, puede agregar agua para usar exclusivamente con desinfectantes.
  • Página 35: Cómo Usar La Función Electrostática

    FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN DE LAS  Asegúrese de que los pestillos situados en ambos lados del paquete de pilas entren completamente en su lugar con BOQUILLAS un chasquido y de que el paquete quede bien asegurado Vea la figura 9. en la herramienta antes de empezar a utilizar ésta. ...
  • Página 36: Cómo Usar El Rociador

    FUNCIONAMIENTO  Una vez que salga líquido del receptáculo de la boquilla, aplicación, incluidas las instrucciones de enjuague de suelte el gatillo. superficies en contacto con alimentos.  Inserte la boquilla deseada y comience a rociar.  Consulte siempre las instrucciones de la botella de productos químicos, la hoja de seguridad o la etiqueta CÓMO USAR EL ROCIADOR maestra de la EPA para conocer el tiempo de permanencia...
  • Página 37: Mantenimiento General

    MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE LA UNIDAD ADVERTENCIA: Vea la figura 12. Para evitar lesiones corporales serias, siempre retire el ADVERTENCIA: paquete de baterías de la herramienta al limpiarla o darle mantenimiento. Siempre almacene y deseche los productos químicos de la manera adecuada. El desecho del agua de enjuague ADVERTENCIA: contaminada se debe realizar en cumplimiento con las ordenanzas y disposiciones locales.
  • Página 38: Causa Posible

    CORRECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La unidad tiene problemas La bomba ha perdido su Vacíe la solución química del tanque y vuelva a llenarlo para cebar / no rocía cuando el cebado. completamente con 11,4 l (3 gal.) de agua. Retire la tanque está...
  • Página 39 NOTES/NOTAS...
  • Página 40 1-800-525-2579. RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...

Tabla de contenido