Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT BLOWER
SOUFFLANTE 18V
SOPLADORA DE 18 V
P2102
ACCEPTS ALL ONE+ BATTERY PACKS
COMPATIBLE AVEC TOUS LE BATTERIES ONE+
ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS ONE+
Your blower has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator
safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
ce soufflante a été conçu et fabriqué conformément à nos strictes
normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité d'utilisation.
correctement entretenu, cet outil vous donnera des années de
fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Pour réduire les risques de
Su sopladora ha sido diseñado y fabricado de conformidad con
nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi P2102

  • Página 1 MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT BLOWER SOUFFLANTE 18V SOPLADORA DE 18 V P2102 ACCEPTS ALL ONE+ BATTERY PACKS COMPATIBLE AVEC TOUS LE BATTERIES ONE+ ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS ONE+ Your blower has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety.
  • Página 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador.
  • Página 19 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  No utilice la sopladora si está dañado el cable o la clavija, ya Cuando se usa un electrodoméstico, las precauciones básicas que podría causar un cortocircuito y una descarga eléctrica. siempre se deben seguir, inclusive lo siguiente: Si el cargador se encuentra dañado, un técnico de centro de servicio autorizado.
  • Página 20 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD de la unidad. Nunca utilice fluidos para frenos, gasolina, tratar de alcanzar demasiado lejos. productos a base de petróleo ni solventes fuertes para limpiar  Revise el área de trabajo cada vez antes de utilizar esta la sopladora.
  • Página 21 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias.
  • Página 22 CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor ..................................... 18 V corr. cont. Velocidad del aire: MPH ........................................120 TUBO DE LA SOPLADORA FAMILIARÍCESE CON LA SOPLADORA Vea la figura 1. El tubo de la sopladora puede instalarse fácilmente en la misma. Para usar este producto con la debida seguridad, se debe SOBREMOLDEADO GRIPZONE™...
  • Página 23  Este producto acepta los paquetes de baterías de iones de litio FUNCIONAMIENTO DE LA SOPLADORA de 18 V de Ryobi y los paquetes de baterías de níquel-cadmio de Vea la figura 5. 18 V de Ryobi.  Para evitar la dispersión de los desechos, apunte la sopladora Si la herramienta se detiene durante el uso, suelte el gatillo para hacia los bordes exteriores de un apilamiento de desechos.
  • Página 24 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto Ryobi No permita en ningún momento que fluidos para frenos, idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, peligro o dañar el producto.
  • Página 25 VALIDEZ DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DEL PERÍODO reparado o reemplazado por un centro de servicio autorizado DE GARANTÍA CORRESPONDIENTE DE DOS AÑOS, de herramientas para uso en el exterior de la marca RYOBI ® UN AÑO O NOVENTA DÍAS. DE CONFORMIDAD CON sin cargo alguno al comprador por concepto de piezas y mano ESTA GARANTÍA, LA OBLIGACIÓN DE TECHTRONIC...
  • Página 26 Ryobi es una marca comercial registrada ® Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro sitio en la red de Ryobi Limited y es empleada mediante mundial, en la dirección www.ryobitools.com or by calling 1-800-860-4050. autorización. • cÓMO ObteNer serviciO O asisteNcia tÉcNica aL cONsUMiDOr: Para obtener Servicio o Asistencia Técnica al Consumidor, sírvase comunicarse con nosotros llamando al 1-800-860-4050.

Tabla de contenido