ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo DCL182 Capacidad con una bolsa recolectora 0,50 l con un empaque de papel 0,33 l Longitud total 1 004 mm (39-1/2") Tensión nominal 18 V c.c. Cartuchos de batería estándar BL1815N BL1820B BL1830 / BL1840B BL1850B BL1860B BL1830B Uso continuo (Aprox.)
Página 33
Mantenga el cabello, la ropa hol- Cuando no se esté usando el paquete gada, los dedos y todas las partes de baterías, guárdelo lejos de otros del cuerpo lejos de las aberturas y objetos metálicos tales como sujeta- piezas móviles. papeles (clips), monedas, llaves, cla- vos, tornillos u otros objetos metá- Apague todos los controles antes...
REGLAS DE Basura líquida o húmeda, inclu- • yendo vómitos y heces SEGURIDAD Asbesto • Pesticidas • ADICIONALES Tal acción podría ocasionar un incendio, lesiones y/o daños materiales. Este aparato está diseñado para uso Para reducir la exposición a estas comercial.
Página 35
Utilice las baterías únicamente con gún material conductor. los productos especificados por Evite guardar el cartucho de Makita. Instalar las baterías en pro- batería en un cajón junto con ductos que no cumplen con los requi- otros objetos metálicos, tales sitos podría ocasionar un incendio, un...
Makita, o de baterías alteradas, puede ocasio- nar que las baterías exploten causando un incendio, lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva- lidará la garantía de Makita para la herramienta y el cargador Makita. Consejos para alargar al máximo la vida útil de la batería Cargue el cartucho de batería antes de que...
Para quitar el cartucho de batería, deslícelo de la herra- Luces indicadoras Capacidad mienta mientras desliza el botón sobre la parte delan- restante tera del cartucho. Para colocar el cartucho de batería, alinee la lengüeta Iluminadas Apagadas Parpadeando sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa 75% a 100% y deslice en su lugar.
Luz indicadora de la batería ► 1 . Cubierta frontal 2. Botón Presione el botón y abra la cubierta frontal. Abrirla ► 1 . Botón “OFF” de apagado 2. Botón HIGH/LOW hasta escuchar un clic permite un tope conve- para volúmen ALTO/BAJO de aire 3. Luz indicadora niente en esa posición.
► 1 . Tope para polvo ► 1 . Tope para polvo 2. Ranura 3. Bolsa para polvo Inserte la protuberancia de la bolsa recolectora de polvo en la ranura del tope para el polvo como se ilustra en la figura. Retire el tope para el polvo y vacíe la aspiradora. Bolsa recolectora de polvo y ► 1 .
Instalación del empaque de papel ► 1 . Cavidad de la aspiradora Coloque el tope para el polvo y la bolsa recolec- tora en conjunto en la cavidad de la aspiradora Despliegue la entrada del empaque de papel en la misma dirección indicada por la flecha en el antes de ajustarlo sobre el tope para el polvo. tope para el polvo. Inserte por completo dentro de las ranuras en la cavidad de la aspiradora.
► 1 . Ranura inferior Coloque toda la parte del contenedor de la bolsa de papel para polvo en el interior de la misma herramienta. No hay ninguna distinción entre los lados superior Cierre por completo la cubierta frontal. e inferior de la bolsa de papel para polvo. Puede insertar su parte saliente de cualquier lado en la PRECAUCIÓN: ranura inferior del tope para el polvo.
Boquilla de esquina + Tubo de Aspirado (succión) extensión (tubo recto) Boquilla Utilice esta configuración para espacios estrechos donde la aspiradora en sí no quepa, o en lugares eleva- Inserte la boquilla para aspirar mesas, escritorios, mue- dos difíciles de alcanzar. bles, etc. La boquilla se inserta en su lugar fácilmente. ► 1 .
MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada antes de intentar realizar una inspec- ción o mantenimiento. Luego del uso NOTA: • Colocar la aspiradora contra la pared sin ningún otro apoyo puede causar que ésta se caiga y se dañe. Lave la bolsa recolectora en agua enjabonada cuando esta se haya tapado con el polvo o cuando disminuya la potencia de la aspiradora. Déjela secar por completo antes de usar.
¿El cartucho de batería se ha descargado? Recargue el cartucho de la batería. NOTA: • No intente reparar la aspiradora usted mismo(a). Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de manteni- miento o ajuste deberán ser realizadas en Centros de Servicio Autorizados por Makita, empleando siempre repues- tos Makita. 44 ESPAÑOL...
Limpie el filtro de malla del Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con colector ciclónico y la bolsa recolectora de polvo estos accesorios, pregunte a su centro de servicio Makita local. de la unidad de la aspiradora cuando se obstru- •...
Página 46
Deseche el polvo dentro de la caja para polvo Cuando el filtro de malla se ensucie en exceso, límpielo y extraiga cualquier polvo y partículas adheridas a la con los siguientes procedimientos. superficie del filtro de malla. Gire el filtro de malla en el sentido contrario a las manecillas Inserte la caja para polvo hasta el fondo hasta que del reloj y retírelo mientras los ganchos no están asegurados. los dos botones queden asegurados con un clic. ► 1 . Caja para polvo 2. Botón (dos ubicaciones) NOTA: Verifique que el colector ciclónico, la aspira- dora y el tubo recto estén todos conectados firme- mente antes de reiniciar la operación. NOTA: Si la fuerza de succión no se recupera incluso después de desechar el polvo y de limpiar el filtro de malla, verifique si se ha acumulado polvo en la...
GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA Ésta Garantía no aplica para México Consulte la hoja de la garantía anexa para ver los términos más vigentes de la garantía aplicable a este producto. En caso de no disponer de esta hoja de garantía anexa, consulte los detalles sobre la garantía descritos en el sitio web de su país respectivo indicado a continuación.
Página 48
Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, 885263G944 Anjo, Aichi 446-8502 Japan...