MeisterCraft MBS 900 D Traducción De Las Instrucciones De Servicio Originales

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

MC-5455630-Bedien-1211_a 08.12.11 16:52 Seite 1
MBS 900 D
- Bandschleifmaschine ..............
D
BG -
лентова шлайфмашина
CZ -
Pásová bruska
- Lijadora de cinta .................... 33
E
F
- Ponceuse à bande .................. 43
GB - Belt sander ............................ 54
GR -
Ταινιολειαντήρας
-
H
Szalagcsiszológép
ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
Превод на оригиналното
ръководство за експлоатация
Překlad originálního návodu na obsluhu
Traducción de las instrucciones de
servicio originales
Traduction du manuel d'utilisation original
Translation of the original instructions
Μετάφραση των πρωτότυπων
οδηγιών χρήσης
Az eredeti kezelési útmutató fordítása
Prijevod originalne upute za uporabu
Traduzione delle istruzioni per l'uso
originali
Vertaling van de originele
gebruiksaanwijzing
Tradução das instruções de
funcionamento originais
Traducerea manualului de utilizare
original
Перевод оригинального
руководства по эксплуатации
Prevod originalnih navodil za uporabo
Orjinal iμletme talimat∂n∂n tercümesi
4
........ 14
........................ 24
.................. 63
.................. 74
HR -
Trakasta brusilica
I
- Smerigliatrice a nastro ............ 93
NL - Bandschuurmachine ................103
- Lixadeira de fita ....................113
P
RO -
Maμinå de μlefuit cu bandå
RUS-
Ленточно-шлифовальный
..................................133
станок
SLO -
Tračni brusilnik
TR -
Kayıμlı zımpara makinesi
®
.................. 84
....123
......................144
........153
Nr. 5455630
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MeisterCraft MBS 900 D

  • Página 1 MC-5455630-Bedien-1211_a 08.12.11 16:52 Seite 1 MBS 900 D ® - Bandschleifmaschine ....HR - ....84 Trakasta brusilica - Smerigliatrice a nastro .... 93 BG - ..14 лентова шлайфмашина NL - Bandschuurmachine ....103 CZ - ......24 Pásová bruska - Lixadeira de fita ....113...
  • Página 3 MC-5455630-Bedien-1211_a 08.12.11 16:52 Seite 3 Abb. 1 Abb. 2...
  • Página 33: Volumen Del Suministro

    MC-5455630-Bedien-1211_a 08.12.11 16:52 Seite 33 Instrucciones de uso e indicaciones de seguridad Para evitar el riesgo de lesiones, lea atentamente las instrucciones de uso antes de cada puesta en servicio y entréguelas con la máquina en caso de transferirla a otras personas. Consérvar con la máquina. Índice Página Página...
  • Página 34: Componentes

    MC-5455630-Bedien-1211_a 08.12.11 16:52 Seite 34 • El valor de emisión de vibraciones efectúe los trabajos que originan indicado ha sido medido de acuerdo mucho ruido a horas admitidas y con un procedimiento de ensayo previstas para este fin. Si es preciso, normalizado y pude ser empleado en respete las horas de reposo y limite la la comparación de una herramienta...
  • Página 35 MC-5455630-Bedien-1211_a 08.12.11 16:52 Seite 35 Esta herramienta no está prevista para Si en la máquina se utilizan otros ser utilizada por personas (incluyendo componentes o componentes no niños) con capacidades físicas, originales, caducará la garantía de parte sensóricas o mentales limitadas o con del fabricante.
  • Página 36: Indicaciones De Seguridad Generales

    MC-5455630-Bedien-1211_a 08.12.11 16:52 Seite 36 este campo puede perjudicar eléctricas producen chispas que implantes médicos activos o pasivos. pueden llegar a inflamar los Para reducir el peligro de lesiones serias materiales en polvo o vapores. o mortales, recomendamos a las personas que llevan implantes médicos c Mantenga alejados a los niños y consultar a su médico o al fabricante del...
  • Página 37 MC-5455630-Bedien-1211_a 08.12.11 16:52 Seite 37 solamente cables de prolongación d Retire las herramientas de ajuste homologados para su uso en o llaves fijas antes de conectar la exteriores. La utilización de un cable herramienta eléctrica. Una de prolongación adecuado para su herramienta o llave colocada en una uso en exteriores reduce el riesgo de pieza rotante puede producir lesiones...
  • Página 38: Indicaciones De Seguridad Específicas Para El Aparato

    MC-5455630-Bedien-1211_a 08.12.11 16:52 Seite 38 herramientas que no se puedan 5 Servicio conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar. a Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un c Saque el enchufe de la red antes de profesional, empleando realizar un ajuste en el aparato, exclusivamente piezas de repuesto cambiar de accesorio o al guardar el...
  • Página 39: Banda Lijadora

    MC-5455630-Bedien-1211_a 08.12.11 16:52 Seite 39 • Debe llevar una máscara anti-polvo y Marca de seguridad para gafas de protección durante los Croacia trabajos de lijado. La carcasa lleva doble • Es recomendable llevar protección aislamiento protector auditiva. • Evite que se pueda escurrir la pieza 7 –...
  • Página 40: Funcionamiento

    MC-5455630-Bedien-1211_a 08.12.11 16:52 Seite 40 8 – Funcionamiento Girando el tornillo de ajuste hacia la derecha/izquierda con la máquina en marcha, se ajusta una trayectoria recta Encender exacta de la banda en paralelo al borde derecho de la placa de lijar (11). Si no pulse y mantenga pulsado el se efectúa el ajuste se producirán daños interruptor (1) (fig.
  • Página 41: Mantenimiento Y Protección Del Medio Ambiente

    MC-5455630-Bedien-1211_a 08.12.11 16:52 Seite 41 el trabajo cerca del borde. Debe trabajar Retire la tapa de la correa (13) de la la madera siempre en la dirección del carcasa de la máquina. Suelte para ello veteado. No apague la máquina mientras los tornillos de la carcasa (14) (fig.
  • Página 42: Indicaciones De Servicio

    • Los aparatos MeisterCRAFT no aparatos si éstos han sido producidos necesitan, en gran medida, por una reparación inadecuada o, en mantenimiento, para limpiar las caso de sustitución de piezas, no se...
  • Página 162 Για το ακόλουθο προϊόν... Ταινιολειαντήρας Aμa©ida belirtilen ürünün ... Kayıμlı zımpara makinesi MBS 900 D Nr. 5455630 Bj. 2012 · SN01001 … wird die Übereinstimmung mit folgenden Richtlinien erklärt: ... се декларира съответствието му със следните норми: … je v souladu s tûmito smûrnicemi: …...
  • Página 163 MC-5455630-Bedien-1211_a 08.12.11 16:53 Seite 163 D - Aufbewahrung der technischen Unterlagen: BG - Съхранение на техническата документация: CZ - Uschování technické dokumentace: E - Conservación de la documentación técnica: F - Conservation de la documentation technique : GB - Storage of the technical documentation: GR - Φύλαξη...
  • Página 164 MC-5455630-Bedien-1211_a 08.12.11 16:53 Seite 164...
  • Página 165 MC-5455630-Bedien-1211_a 08.12.11 16:53 Seite 165...

Este manual también es adecuado para:

5455630

Tabla de contenido