Página 3
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR XIII I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...
Página 4
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR XVII XVIII I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...
Página 5
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR 1. korpus z rękojeścią 1. body with handle 1. Gehäuse mit Griff 2. regulacja głębokości strugania 2. planing depth adjustment 2.
Página 6
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR Przeczytać instrukcję Używaj gogle ochronne Używać ochrony słuchu Read the operating instruction Wear protective goggles Wear hearing protectors Bedienungsanleitung durchgelesen Schutzbrille verwenden Tragen Sie Gehörschutz Прочитать...
Página 7
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR Ten symbol informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (w tym baterii i akumulatorów) łącznie z innymi odpadami. Zużyty sprzęt powinien być...
El envase de fábrica debe incluir: una cepilladora y guías para hacer rebajes. La batería de alimentación y el cargador de batería no están incluidos. PARÁMETROS TÉCNICOS Parámetro Unidad de medida Valor Número de catálogo YT-82192 Tensión de trabajo 18 CC Revoluciones (al ralentí) [min 15.000 Profundidad de cepillado...
Seguridad eléctrica El enchufe del cable eléctrico debe coincidir con el tomacorriente. No debe modifi car el enchufe de ninguna manera. No use adaptadores de enchufe con herramientas eléctricas / máquinas conectadas a tierra. Un enchufe sin modifi car que se ajuste al tomacorriente reduce el riesgo de electrocución.
Reparos Repare la herramienta eléctrica / máquina solo en sitios autorizados que solo utilicen piezas de repuesto originales. Esto garantizará una seguridad de funcionamiento adecuada de la herramienta eléctrica. INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD PARA CEPILLOS Espere a que la cuchilla se detenga antes de aplicar la herramienta. Una cuchilla giratoria expuesta puede engancharse en el suelo, lo que puede provocar la pérdida de control de la herramienta y lesiones graves.
Batería de alimentación Solo se pueden utilizar las baterías de Li-Ion YATO de 18 V indicadas para la alimentación: YT-82842, YT-82843, YT-82844 y YT-82845 que solo pueden cargarse con los cargadores YATO YT-82848 o YT-82849. Está prohibido utilizar otras baterías con una tensión diferente y que no coincidan con las ranuras de la unidad.
cepilladora, evita que las cuchillas entren en contacto con el material que se está mecanizando (XII). Levantar el soporte antes de reanudar el funcionamiento. Durante el funcionamiento normal, la pata de apoyo se levanta auto- máticamente durante el guiado de la cepilladora sobre el material a mecanizar. ¡Atención! Está prohibido dejar una cepilladora con cuchillas giratorias sobre el soporte.