Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 65

Enlaces rápidos

STRUG AKUMULATOROWY
PL
CORDLESS PLANER
EN
AKKU-HOBEL
DE
АККУМУЛЯТОРНЫЙ РУБАНОК
RU
АКУМУЛЯТОРНИЙ РУБАНОК
UA
AKUMULIATORINIS OBLIUS
LT
AKUMULATORA ĒVELE
LV
AKUMULÁTOROVÝ HOBLÍK
CZ
AKUMULÁTOROVÝ HOBLÍK
SK
AKKUS GYALU
HU
RINDEA ELECTRICA CU ACUMULATOR
RO
GARLOPA A BATERÍA
ES
RABOT SANS-FIL
FR
PIALLA A BATTERIA
IT
SNOERLOZE SCHAAFMACHINE
NL
ΠΛΆΝΗ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ
GR
АКУМУЛАТОРНО РЕНДЕ
BG
PLAINA SEM FIO
PT
PLAINA SEM FIO
HR
‫ﻣﺳﺣﺞ ﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ﯾﻌﻣل ﺑﺎﻟﺑطﺎرﯾﺔ‬
AR
I N S T R U K C
J A
O R Y G I N A L N A
YT-82192
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para YATO YT-82192

  • Página 3 PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR XIII I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...
  • Página 4 PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR XVII XVIII I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...
  • Página 5 PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR 1. korpus z rękojeścią 1. body with handle 1. Gehäuse mit Griff 2. regulacja głębokości strugania 2. planing depth adjustment 2.
  • Página 6 PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR Przeczytać instrukcję Używaj gogle ochronne Używać ochrony słuchu Read the operating instruction Wear protective goggles Wear hearing protectors Bedienungsanleitung durchgelesen Schutzbrille verwenden Tragen Sie Gehörschutz Прочитать...
  • Página 7 PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR Ten symbol informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (w tym baterii i akumulatorów) łącznie z innymi odpadami. Zużyty sprzęt powinien być...
  • Página 65: Parámetros Técnicos

    El envase de fábrica debe incluir: una cepilladora y guías para hacer rebajes. La batería de alimentación y el cargador de batería no están incluidos. PARÁMETROS TÉCNICOS Parámetro Unidad de medida Valor Número de catálogo YT-82192 Tensión de trabajo 18 CC Revoluciones (al ralentí) [min 15.000 Profundidad de cepillado...
  • Página 66: Seguridad Eléctrica

    Seguridad eléctrica El enchufe del cable eléctrico debe coincidir con el tomacorriente. No debe modifi car el enchufe de ninguna manera. No use adaptadores de enchufe con herramientas eléctricas / máquinas conectadas a tierra. Un enchufe sin modifi car que se ajuste al tomacorriente reduce el riesgo de electrocución.
  • Página 67: Instrucciones Adicionales De Seguridad Para Cepillos

    Reparos Repare la herramienta eléctrica / máquina solo en sitios autorizados que solo utilicen piezas de repuesto originales. Esto garantizará una seguridad de funcionamiento adecuada de la herramienta eléctrica. INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD PARA CEPILLOS Espere a que la cuchilla se detenga antes de aplicar la herramienta. Una cuchilla giratoria expuesta puede engancharse en el suelo, lo que puede provocar la pérdida de control de la herramienta y lesiones graves.
  • Página 68: Uso De La Herramienta

    Batería de alimentación Solo se pueden utilizar las baterías de Li-Ion YATO de 18 V indicadas para la alimentación: YT-82842, YT-82843, YT-82844 y YT-82845 que solo pueden cargarse con los cargadores YATO YT-82848 o YT-82849. Está prohibido utilizar otras baterías con una tensión diferente y que no coincidan con las ranuras de la unidad.
  • Página 69: Mantenimiento E Inspecciones

    cepilladora, evita que las cuchillas entren en contacto con el material que se está mecanizando (XII). Levantar el soporte antes de reanudar el funcionamiento. Durante el funcionamiento normal, la pata de apoyo se levanta auto- máticamente durante el guiado de la cepilladora sobre el material a mecanizar. ¡Atención! Está prohibido dejar una cepilladora con cuchillas giratorias sobre el soporte.
  • Página 107 ‫ﺧﺼﺎﺋﺺ اﻷداة‬ ‫ﻣﺴﺤﺞ اﻟﺨﺸﺐ اﻟﻼﺳﻠ ﻫﻮ ﻋ ﺎرة ﻋﻦ أداة ﻛﻬ ﺎﺋ ﺔ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻟﺴﺤﺞ وﺗﻔ ﺰ اﻟﺤﻮاف وﺳﺤﺞ اﻟﺘﻔ ﺰة اﻟﺨﺸﺐ واﻟﻤﻮاد ذات اﻷﺳﺎس اﻟﺨﺸ . ﺗﺘﻤ اﻷداة ﺑ ﻣ ﺎﻧ ﺔ ﺿ ﻂ ﻋﻤﻖ‬ ‫اﻟﺴﺤﺞ، وﺳﻜﺔ ﻟﻠﺘﻮﺟ ﻪ وﻣﻮﺻﻞ ﻟﺸﻔﻂ اﻟ ﺸﺎرة واﻟﻐ ﺎر . ﻻ ﺠﻮز ﺗﺤﺖ أي ﻇﺮف ﻣﻦ اﻟﻈﺮوف اﺳﺘﺨﺪام اﻷداة ﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﻤﻮاد اﻷﺧﺮى ﺨﻼف اﻟﺨﺸﺐ . ﻔﻀﻞ اﺳﺘﺨﺪام اﻟ ﻄﺎرﺔ ﻟﻠ و ﺪ‬ :‫ﺎﻟﻄﺎﻗﺔ،...
  • Página 108 ‫ﻋﻧد اﻟﻌﻣل ﻓﻲ اﻟﮭواء اﻟطﻠﻖ ، اﺳﺗﺧدم أﺳﻼك اﻟﺗﻣدﯾد اﻟﻣﺻﻣﻣﺔ ﻟﻼﺳﺗﺧدام ﻓﻲ اﻟﮭواء اﻟطﻠﻖ.ﺔﻣدﺻﻟ ضرﻌﺗﻟا رطﺧ نﻣ لﻠﻘﯾ ﻖﻠطﻟا ءاوﮭﻟا ﻲﻓ مادﺧﺗﺳﻼﻟ بﺳﺎﻧﻣ دﯾدﻣﺗ كﻠﺳ مادﺧﺗﺳا‬ ‫.ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛ‬ ‫ مادﺧﺗﺳا‬DCR ‫( ﻟﻠﺣﻣﺎﯾﺔ ﻣن ﺟﮭد اﻟﺗﯾﺎر اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ.ضرﻌﺗﻟا رطﺧ نﻣ لﻠﻘﯾ‬DCR) ‫إذا ﻛﺎن ﺗﺷﻐﯾل أداة اﻟطﺎﻗﺔ ﻓﻲ ﺑﯾﺋﺔ رطﺑﺔ أﻣ ر ً ا ﻻ ﻣﻔر ﻣﻧﮫ ، ﻓﯾﺟب اﺳﺗﺧدام ﺟﮭﺎز اﻟﺗﯾﺎر اﻟﻣﺗﺑﻘﻲ‬ ‫.ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛ...
  • Página 109 ‫ واﻟ ﻻ ﻤﻜﻦ ﺷﺤﻨﻬﺎ إﻻ ﺸﻮاﺣﻦ‬YT-٨٢٨٤٥ ،YT-٨٢٨٤٤ ،YT-٨٢٨٤٣ ، Li-Ion YATO ١٨ V: YT-٨٢٨٤٢ : ‫ﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام واﺣﺪة ﻓﻘﻂ ﻣﻦ اﻟ ﻄﺎرﺎت اﻟﻤﺪرﺟﺔ ﻟﻺﻣﺪاد ﺎﻟﻄﺎﻗﺔ‬ . ‫. ﺤﻈﺮ اﺳﺘﺨﺪام ﻄﺎرﺎت أﺧﺮى ﺠﻬﺪ ﻛﻬ ﺎ ﻣﺨﺘﻠﻒ وﻏ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﻤﻘ ﺲ ﻄﺎرﺔ اﻟﺠﻬﺎز . ﺤﻈﺮ ﺗﻌﺪ ﻞ اﻟﻤﻘ ﺲ و أو اﻟ ﻄﺎرﺔ ﻟﻤﻄﺎ ﻘﺘﻬﺎ‬YT-٨٢٨٤٩ ‫ أو‬YATO YT-٨٢٨٤٨...
  • Página 110 . ‫اﺳﺘﺨﺪم ﻠﺘﺎ ﺪ ﻚ داﺋﻤﺎ ﻋﻨﺪ ﺸﻐ ﻞ اﻟﻤﺴﺤﺞ‬ . ‫وﺗﻘﻠ ﻞ ﻣﺨﺎﻃﺮ وﻗ ع اﻟﺤﻮادث‬ ‫ﺗﻌﻤﻞ اﻟﺤﺮ ﻛﺔ اﻟﻤ ﺴﺎو ﺔ ﻟﻠﻤﺴﺤﺞ أﺛﻨﺎء اﻟﺴﺤﺞ ﻋ إﻃﺎﻟﺔ ﻋﻤﺮ اﻟﺴ ﺎ‬ . ‫ﻻ ﺗﻀﻊ أﺻﺎ ﻌﻚ ﻓﺘﺤﺔ ﺗﻔ ـ ـ ـ ـﻎ اﻟﺮﻗﺎﺋﻖ أ ﺪا . ﺣﺎﻟﺔ ا ﺴﺪاد اﻟﻔﺘﺤﺔ، أﺧ ج اﻟ ﻄﺎرﺔ ﻣﻦ ﻣﻘ ﺲ اﻷداة وﻧﻈﻒ ﻓﺘﺤﺔ اﻟﺮﻗﺎﺋﻖ اﻟﻤ ا ﻤﺔ ﻌﺼﺎ ﺧﺸ ﺔ‬ .
  • Página 112 I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...

Tabla de contenido