UŻYTKOWNIKA / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / Uporabniški priročnik /
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / MANUAL DE UTILIZARE /
РЪКОВОДСТВО НА ОПЕРАТОРА / ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ /
KILAVUZU /
KASUTUSJUHEND
DDM406
Original Instructions / Übersetzung der Originalanweisungen / Traducción de las instrucciones originales / Traduzione delle istruzioni originali / Traduction des
instructions d'origine / Traduzido a partir das instruções originais / Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing / Перевод оригинальных инструкций /
Alkuperäisten ohjeiden käännös / Översättning av originalinstruktionerna / Produsentens instruksjoner / Oversættelse af de originale vejledninger / Tłumaczenie
oryginalnej instrukcji / Překlad originálního návodu / Preklad originálneho návodu / Prevod originalnih navodil / Prijevod izvornih uputa / Az eredeti utasítás
fordítása / Traducere a instrucţiunilor originale / Превод на оригиналните инструкции / Αυθεντικέ οδηγίε /
Página 16
Español (Traducción de las instrucciones originales) Ajuste de dirección de rotación ....16 Descripción........15 Ajuste del tren de engranajes de dos Uso previsto..........15 velocidades..........16 Perspectiva general........15 Puesta en marcha de la máquina.....17 Advertencias generales de Detención de la máquina......17 seguridad para herramientas Ajuste de la velocidad variable....17 eléctricas........15...
Español (Traducción de las instrucciones originales) 2. Inserte y apriete el tornillo para fijar la pinza para DESCRIPCIÓN cinturón. FIJACIÓN DEL ASA AUXILIAR USO PREVISTO La máquina se utiliza para: Figura 3-4 El asa auxiliar puede instalarse en cualquier lado de la •...
Español (Traducción de las instrucciones originales) AVISO NOTA Esté preparado para posibles atascos a medida El ajuste de par solo está activo en el modo de que avanza la broca. Cuando se producen estas atornillado. situaciones, el taladro tiene una tendencia a atascarse y retroceder en dirección contraria a la dirección de AJUSTE DE DIRECCIÓN DE rotación y podría provocar la pérdida de control al...
Español (Traducción de las instrucciones originales) inmediatamente. Retire la broca de la pieza de AVISO trabajo y analice la causa del atasco. Utilice la velocidad LO (1) para aplicaciones de alta NOTA potencia y par y la velocidad HI (2) para aplicaciones de perforación rápida o atornillado.
, K = 1,5 m/s encontrarse en la página web de Powerworks) El intervalo de temperatura ambiente recomendado: La garantía de Powerworks es de 3 años para el producto y 2 años para las baterías (uso privado / Elemento Temperatura del consumidor) a partir de la fecha de compra.
Página 21
Español (Traducción de las instrucciones originales) Nombre: Globe Technologies Europe GmbH Dirección: Brunnenweg 17, 64331 Weiterstadt, Ale- mania Nombre y dirección de la persona autorizada para compilar el archivo técnico: Nombre: Ralf Pankalla Dirección: Brunnenweg 17, 64331 Weiterstadt, Ale- mania Por la presente declaramos que el producto Categoría: Taladro atornillador...