Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SEC.
WORK
BRAND
29
LG
<BACK>
150
5
4
3
2
1
인쇄물 심의회 F/up사항 적용
EAGI100767
REV. NO.
REVISION DESCRIPTION
REF. NO.
기호
변경 사항
시방 번호
PRINTING DEGREE
MODEL
P/NO.
EXTERIER INTERIER
DT22BSSG
1
MFL69702029
<FRONT>
P/NO. 다
150
18.01.26
양 보 미
정 영 석
DATE
PREPARED
APPROVED
년/월/일
시방자
승인자
LG MODEL 명
MATERIAL AND PRINTING DESCRIPTION
표지: 모조지 150g OFFSET 인쇄
-
1
내지: 모조지 80g OFFSET 인쇄
<< 주기 >>
1. 재질, 인쇄방법, 인쇄도수, 외곽치수등은 작업표에 준한다.
2. 인쇄내용, 문자크기 및 형상, 선의 굵기 등은 설계에서 제시된 FILM에 준함.
3. 외곽치수는 절단후 치수임.
4. 양산전에 설계 한도를 득할 것.
5. 본 부품에 금지물질이 포함되지 않도록 하고,
상세 내용은 LG(63)-A-5501-34를 만족할 것.
<< NOTES >>
1. Material, printing and exterier size are refer to work tables.
2. Printing, text size and line are based on LG design film.
3. Exterier size on the drawing is cutting line.
4. Before product controlled by criteria sample.
5. The part should not contain prohibited substances(Pb,Cd,Hg,Cr+6,PBB,PBDE)
and details should comply with LG standard of LG(63)-A-5501-34.
TRIG.
MODELING
DESIGNED
REVIEWED
양 보 미
18.01.02
LG 전자
(주)
LG Electronics Inc.
LANGUAGE
PAGE
REMARK
English
LAT
100
Spanish
SCALE 1
MANUAL,OWNER'S
UNIT
mm
1
T
CHECKED APPROVED
I
T
양 보 미
정 영 석
L
Sapience(D)2 Wi-Fi LAT
E
18.01.02
18.01.02
RELATED DWG.
MFL69702029
DWG.
No.
RELEASING THIS DRAWING
WITHOUT PERMISSION LG
Electronics SHOULD BE
ACCUSED ACCORDING TO THE
LAWS AND COMPANY RULES.
이 도면은 LG전자의 자산으로 불법
유출시 관계법과 회사규정에 의해 처벌됨.
DR COMPLETED
PDF
도면 DR 완료
ILLUSTRATOR
완료일 :
1/1

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para LG DT22BSSG

  • Página 56 Manual de Usuario secadora lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y téngalo a la mano para futuras consultas. dt22bssg www.lg.com Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
  • Página 57 Precauciones básicas de seguridad revise el filtro de pelusa antes de cada uso instrucciones de conexión a tierra uso de la función lg easyload™ instrucciones imPortantes Para la guía de ciclos instalación configuraciones del ciclo y opciones...
  • Página 58: Instrucciones Importantes De Seguridad

    insTrUcciones iMporTanTes de segUridad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia.
  • Página 59: Precauciones Básicas De Seguridad

    insTrUcciones iMporTanTes de segUridad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. PRECauCIONES báSICaS DE SEGuRIDaD adverTencia Para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir lesiones personales cuando use...
  • Página 60: Instrucciones De Conexión A Tierra

    insTrUcciones iMporTanTes de segUridad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRuCCIONES DE CONEXIÓN a TIERRa Este electrodoméstico deberá...
  • Página 61 insTrUcciones iMporTanTes de segUridad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRuCCIONES ImPORTaNTES PaRa La INSTaLaCIÓN adverTencia Para reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con todos los procedimientos de seguridad recomendados...
  • Página 62: Instrucciones Importantes Para Conectar La Electricidad

    insTrUcciones iMporTanTes de segUridad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRuCCIONES ImPORTaNTES PaRa CONECTaR La ELECTRICIDaD adverTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones...
  • Página 63: Características Del Producto

    FUnciones de vapor La nueva tecnologia de vapor de LG le permite inyectar a la ropa un chorro de vapor caliente en forma de remolino, el cual permite refrescar la misma, reducir la estatica y facilitar el planchado. Simplemente seleccione el ciclo Steam Fresh™, o bien puede agregar la opción de vapor a los ciclos seleccionados.
  • Página 64: La Introducción De La Secadora

    La función LG EasyLoad le permite abrir la puerta de la secadora desde arriba, tipo cesto, y cargar la ropa en el tambor evitando que caiga al suelo. Para la carga y descarga de ropa más voluminosa, la puerta batiente le permite acceder fácilmente al...
  • Página 65: Características Del Panel De Control

    FuNCIONES ÚTILES CON VaPOR Si no aprieta el botón INICIO/PAUSA (START/PAUSE) La nueva tecnología con vapor de LG le permite para detener un ciclo en 60 minutos, la secadora se inyectar a la ropa un chorro de vapor caliente en apagará...
  • Página 66: Pantalla

    la inTrodUcciÓn de la secadora Pantalla La pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su secadora. Cuando la secadora está encendida, se iluminarán las luces del visualizador. TIEmPO RESTaNTE ESTImaDO RECORDaTORIO DE Limpieza Filtro (ESTImaTED TImE REmaINING) (CLEaN FILTER REmINDER)
  • Página 67: Instrucciones Para La Instalación

    insTrUcciones para la insTalaciÓn insTRUcciones PaRa la insTalación Vista previa del orden de instalación comprobación nivelación de la ventilación de la y elección de la secadora secadora ubicación adecuada Manguera de entrada conexión de secadoras cómo conectar las a gas secadoras eléctricas 120v~ 240v~...
  • Página 68: Requisitos Del Lugar De Instalación

    insTrUcciones para la insTalaciÓn Requisitos del lugar de instalación adverTencia Siga las instrucciones de funcionamiento y cuidado incluidas en este manual y conseguirá que su secadora ofrezca un servicio fiable y duradero. Es importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora.
  • Página 69: Separación Recomendada Para La Instalación En Un Habitáculo Cerrado

    " 5"** (75 cm) (2,54 cm) (68,6 cm) (2,54 cm) insTrUcciones para la insTalaciÓn (12,7 cm) (7,6 cm) " (127,5 cm) espacios de instalación (cont.) Separación recomendada para la inStalación en un habitáculo cerrado • AL REALIzAR LA INSTALAcIóN EN UN hAbITácULo cERRAdo dEbE hAbER SALIdAS dE vENTILAcIóN míNImAS EN LA PARTE SUPERIOR E INFERIOR DEL LUGAR.
  • Página 70: Inversión De La Puerta

    • Encontrará también un video de soporte en http:// www.lg.com/us/support/videos/video-tutorialsview, How to Reverse the Door – LG EasyLoad Dryer. Herramientas necesarias • Destornillador Phillips • Destornillador de punta plana grande (recomendado para los tornillos de las bisagras si están apretados o si...
  • Página 71 insTrUcciones para la insTalaciÓn 4. Con la puerta colocada sobre una superficie 7. Reinstale la puerta. protegida, retire todos los tornillos de cada lado de Mientras sujeta la puerta, instálela con los cuatro la puerta y retire el panel interior de la puerta con un tornillos de bisagra retirados en el paso 2.
  • Página 72 insTrUcciones para la insTalaciÓn 3. Invierta los componentes del gabinete. e. Extraiga los tres tornillos de la bisagra inferior izquierda. Extraiga la bisagra y vuelva a instalarla en el lado derecho. El tornillo superior ocupará Cubierta de bisagra el agujero de donde extrajo el tornillo detrás del la bisagra superior soporte de la bisagra en el paso d.
  • Página 73 insTrUcciones para la insTalaciÓn 5. Intercambie la cerradura de la puerta y la cubierta ciega. Extraiga los dos tornillos de la cubierta de la puerta que sujetan la cerradura de la puerta. Intercambie la cerradura de la puerta y la cubierta ciega e instálelas en el lado opuesto del lado de donde las extrajo.
  • Página 74 insTrUcciones para la insTalaciÓn 6. Invierta los componentes de la parte interior de la puerta. Ahora retirará e invertirá varios componentes de la parte interior de la puerta. Aquí abajo encontrará un diagrama detallado con la identificación de la estructura interna y las partes de la puerta. (El diagrama muestra la “vista anterior”...
  • Página 75 insTrUcciones para la insTalaciÓn 7. Retire el botón de bloqueo de color gris del 10. Extraiga el pivote de la bisagra superior. costado de la puerta. Una vez que haya extraído la barra de bloqueo Asegúrese de extraer el resorte con el botón de superior, el pivote de la bisagra puede extraerse bloqueo y de conservar las dos piezas juntas.
  • Página 76 insTrUcciones para la insTalaciÓn 12. Vuelva a instalar la barra de bloqueo superior. c. Voltee el soporte de la bisagra inferior y suelte las Gire la barra de bloqueo superior (extraída en el paso lengüetas que se encuentran en la parte posterior 10) 180 grados en la posición contraria a su posición y que sujetan la pieza de relleno de la bisagra con original y vuelva a instalarla.
  • Página 77 insTrUcciones para la insTalaciÓn 15. Vuelva a instalar el botón de bloqueo lateral. 17. ahora, tome el pivote de la bisagra superior Vuelva a instalar el botón de bloqueo lateral extraído que extrajo anteriormente y gírelo 180 grados. Instalar la bisagra en el lado superior izquierdo en el paso 7.
  • Página 78: Instalación Del Paquete De Ventilación Lateral

    Placa de Puede adquirirse el paquete de adaptación, número de cubierta pieza 383EEL9001b, de su distribuidor Lg. Este paquete contiene los componentes de conducto necesarios para ” Codo cambiar la ubicación de la ventilación de la secadora.
  • Página 79: Cónexión Del Conducto De Ventilación De La Secadora

    insTrUcciones para la insTalaciÓn cónexión del conducto de ventilación de la secadora adverTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • No aplaste ni doble el sistema de conducto. Si no se •...
  • Página 80: Sistema De Conducto

    insTrUcciones para la insTalaciÓn conexión del conducto de ventilación de la secadora (cont.) Sistema de conducto LONG . máX. VEN TILaCI ÓN DE ESCaPE CORRECTa NÚmERO DE TIP O DE TaPa DE CONDuC TO CODOS DE DE PaRED mETáLICO FLE XIbLE 90°...
  • Página 81: Manguera De Entrada

    insTrUcciones para la insTalaciÓn Manguera de entrada La secadora debe estar conectada al grifo de agua fría usando la manguera de suministro de agua nueva. No utilice la manguera de edad. noTa • La presión del agua de suministro debe estar entre 150 kPa y 800 kPa (1,5 a 8,0 kgf / cm •...
  • Página 82: Conexión De Secadoras A Gas

    insTrUcciones para la insTalaciÓn conexión de secadoras a gas adverTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Requisitos de suministro de gas: Como enviado de fábrica, si configura la secadora para •...
  • Página 83 insTrUcciones para la insTalaciÓn connecting gas dryers (cont.) adverTencia conexión del suministro de gas Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas 1. Asegúrese de que el suministro de gas al cuarto de o heridas al usar su electrodoméstico, siga las lavado se encuentre APAGADO.Confirme que el tipo de precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: gas disponible en su cuarto de lavado sea el adecuado...
  • Página 84: Cómo Conectar Las Secadoras Eléctricas

    insTrUcciones para la insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas adverTencia adverTencia Para ayudar a evitar incendios, descargas eléctricas, heridas Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o graves o muerte, el cableado e instalación a tierra deben heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones cumplir con la última edición del Código Eléctrico Nacional, básicas, incluyendo lo siguiente: ANSI/NFPA 70 y todas las regulaciones locales aplicables.
  • Página 85 insTrUcciones para la insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) sólo ee.UU. adverTencia • Instale un cable eléctrico de 30 a 240 V~ listado por uL con un conductor de cobre Núm.-10 aWG como • Conecte el cable de alimentación a la caja de mínimo y terminales de bucle cerrado o de horquilla terminales.
  • Página 86 insTrUcciones para la insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) sólo ee.UU. adverTencia • Instale un cable eléctrico listado por UL con 4 conductores de cobre Núm.-10 aWG como mínimo. • Conecte el cable de alimentación a la caja de •...
  • Página 87 insTrUcciones para la insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) sólo ee.UU. adverTencia • Instale un cable eléctrico de 30 a 120 V~ listado por uL con un conductor de cobre Núm. 10 aWG como • Conecte el cable de alimentación a la caja de mínimo y terminales de bucle cerrado o de horquilla terminales.
  • Página 88 insTrUcciones para la insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) sólo ee.UU. adverTencia • Instale un cable eléctrico listado por UL con 3 conductores de cobre Núm.-10 aWG como mínimo. • Conecte el cable de alimentación a la caja de •...
  • Página 89: Requisitos Especiales Para Viviendas Móviles O Prefabricadas

    insTrUcciones para la insTalaciÓn Requisitos especiales para viviendas Revisión de instalación final móviles o prefabricadas Una vez que haya completado la instalación de la Cualquier instalación en una vivienda móvil o secadora y la misma se encuentre en su ubicación final, prefabricada debe realizarse de conformidad con los confirme que funcione correctamente realizando las Estándares de seguridad y construcción de viviendas...
  • Página 90: Test De Instalación (Verificación Del Conducto)

    insTrUcciones para la insTalaciÓn Test de instalación (Verificación del conducto) 4. Observe la pantalla para conocer el resultado. Una vez haya instalado la secadora, haga este test Durante el ciclo de prueba de tres minutos, controle para asegurarse de que las condiciones del sistema de el visualizador del Flow Sense™...
  • Página 91 insTrUcciones para la insTalaciÓn Test de instalación (conducto de comprobar) (cont.) • compruebe el código de error antes de llamar al servi- cio técnico Código de error Causas posibles Soluciones • Fallo del sensor de temperatura. • Apague la secadora y llame al servicio técnico. tE1 o tE2 •...
  • Página 92: Cómo Usar

    cÓMo Usar cóMo UsaR Funcionamiento de la secadora LImPIaR EL FILTRO DE PELuSaS Si aún no ha limpiado el filtro de pelusas, extráigalo y elimine las pelusas procedentes de la última carga. Esto le ayudará a asegurar un funcionamiento más rápido y eficiente de secado. Filtro de pelusa CaRGaR La SECaDORa...
  • Página 93: Clasificación De Cargas

    cÓMo Usar A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. clasificación de cargas Revise el filtro de pelusa antes de cada uso etiquetas de mantenimiento de las telas Asegúrese siempre de que el filtro de pelusa esté...
  • Página 94: Uso De La Función Lg Easyload

    Usar Uso de la función lG easyload™ Puerta batiente Puerta de tipo cesto Utilice la puerta batiente para la descarga o carga de Utilice la puerta de tipo cesto al cargar la secadora. Ésta ropa voluminosa, ya que permite un fácil acceso al actúa como un conducto para ayudarle a colocar la ropa...
  • Página 95: Guía De Ciclos

    Los ciclos de secado con sensor utilizan el sistema Use los ciclos de secado manual para seleccionar exclusivo de sensor doble de LG para detectar y una cantidad especifica de tiempo y temperatura comparar el nivel de humedad en las prendas y en de secado.
  • Página 96: Configuraciones Del Ciclo Y Opciones

    cÓMo Usar configuraciones del ciclo y opciones alerta de Secado húmedo (damp dry Signal) Los ciclos de Sensor de Secado(Sensor Dry) tienen ajustes preprogramados que se seleccionan automaticamente. Con esta opción, la secadora hará sonar la alarma cuando Los ciclos de Secado Manual (Manual Dry) tienen ajustes la carga está...
  • Página 97: Funciones De Vapor

    Usar Funciones especiales (cont.) Funciones de vapor La nueva tecnologia de vapor de LG le permite * control de bloqueo (control lock) inyectar las telas con un chorro giratorio de vapor Use esta opción para evitar un uso no deseado de la...
  • Página 98: Funciones Inteligentes

    (es recomendado el WPa2) y registre el producto de nuevo. Cómo instalar la aplicación Smart ThinQ busque la aplicación Lg Smart ThinQ desde la tienda Google Play o Apple App Store en un teléfono inteligente.
  • Página 99: Configuración

    Ciclo del secador • Lg Smart ThinQ no es responsable por ningún problema de conexión en red, falla, mal Descargue ciclos nuevos y especiales que no se funcionamiento o error causado por la conexión de encuentran incluidos en los ciclos básicos del artefacto.
  • Página 100: Información De Anuncio De Programas De Código Abierto

    LG Electronics también le proporcionará el código causar interferencias dañinas a las comunicaciones fuente abierto en un CD-ROM con un cargo que cubra por radio.
  • Página 101: Función Smart Diagnosis ™ (Smart Diagnosis™ Function)

    Smart ThinQ para ayudar a diagnosticar problemas sin la de su teléfono al Centro de información del cliente de ayuda del Centro de información del cliente de LG. LG. Los modelos equipados con NFC o Wi-Fi pueden Siga las instrucciones en la aplicación Smart ThinQ para también transmitir datos a un teléfono inteligente...
  • Página 102: Mantenimiento

    ManTeniMienTo ManTeniMienTo limpieza regular limpieza del filtro de pelusa Limpie siempre las pelusas del filtro tras cada ciclo. adverTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: •...
  • Página 103: Resolución De Problemas

    resolUciÓn de probleMas ResolUción de PRobleMas antes de llamar a mantenimiento Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en lo absoluto, revise lo siguiente antes de llamar a mantenimiento.
  • Página 104 resolUciÓn de probleMas antes de llamar a mantenimiento (cont.) Problema Causas posibles Soluciones Las prendas • Las prendas se secaron • Secar excesivamente una carga de lavandería puede están por demasiado tiempo provocar arrugas en las prendas. Intente secar por un arrugadas (excesivamente secas).
  • Página 105: Especificaciones

    • compruebe los daños en la campana de la ventilación o el atasco de pelusas. • Asegúrese que la zona alrededor de la campana de ventilación está despejada. esPeciFicaciones modelos DT22bSSG Descripción Secadora a gas Requisitos eléctricos 120 V ~ 60 Hz 400 W Requisitos de gas...

Tabla de contenido