Manual de instrucciones QPSK-PAL 1.2.- Características técnicas Central Ref. 5075 Rango de frecuencia: 47 ... 860 MHz Conector: “F” Ganancia: 45 ± 2 dB Alimentación: 15 V Central Margen de regulación: 20 dB Consumo a 15 V: 800 mA Tensión de salida (60 dB): 105 dBµV (42 CH CENELEC)
Manual de instrucciones QPSK-PAL 3 .- MONTAJE 3.1.- Montaje en libro 507905 5075 5029 CLAC! DVB S2-CO FDM DVB S2-CO FDM T S p r o c DVB S2-CO FDM T S p r o c DVB S2-CO FDM T S p r o c...
Control Indicar el canal de de Cabecera (001 ... 254) salida programado El transmodulador QPSK-PAL vuelca un las señales de audio y video del programa entrada y salida de FI en los conectores “F” seleccionado en cualquier canal o frecuen- superiores con objeto de habilitar el paso de canal de TV ó...
4.2.- Fuente de alimentación + 18V + 15V + 5V + 24V Conectores para alimentar los módulos (1) LED encendido NOTA: La fuente de alimentación puede alimentar Entrada RED un máximo de 5 módulos QPSK-PAL y un 230V~ conversor LNB.
Manual de instrucciones QPSK-PAL 4.3.- Central amplificadora La central amplificadora realiza la ampli- ficación de los canales generados en transmoduladores QPSK-PAL, cubriendo el margen de frecuencias de 47 a 862 MHz Dispone de dos conectores de entrada de señal, para permitir la mezcla de los...
Manual de instrucciones QPSK-PAL 4.4. - Programador PCT 4.0 El programador consta de 4 teclas. : (pulsación corta) - Selección de pará- metro (posicionamiento del cursor). : Modificación del parámetro (incre- QPS K-PA L mento/decremento) apuntando por - P A el cursor (parpadeante).
5. - MANEJO DEL PRODUCTO CON EL PROGRAMADOR PCT 4.0 5.1.- MENU PRINCIPAL Insertar el programador en el conector fron- tal de programación del módulo QPSK-PAL ("PRGM"). Aparecerá en primer lugar la ver- sión de firmware del programador: Para cambiar modo frecuencia a modo canal ver punto 5.2.
Página 13
Manual de instrucciones QPSK-PAL En caso de “corto” en el conector de entra- se encuentra ninguno de los idiomas la uni- ‘hun’ Húngaro da (alimentación LNB habilitada) parpadea dad selecciona el primer canal de audio del ‘jpn’ Japonés el led del frontal del módulo hasta que desa- programa.
Página 14
Manual de instrucciones QPSK-PAL Nota: Si el servicio de audio es dual (un idioma produce el reset del máximo, esto es, se seleccionado. En estas ciscunstancias se en el canal L y otro en el canal R) el actualiza el valor máximo con el valor actual.
Manual de instrucciones QPSK-PAL 5.2.- MENU EXTENDIDO Las opciones para el subtitulado son las b. Menú modo audio Cuando se mantiene pulsada la tecla siguientes: durante más de 3 segundos la unidad muestra una serie de menús de uso menos En este menú...
Página 16
Manual de instrucciones QPSK-PAL c.- Menú modulador 1 Para realizar una modificación se deberá Nivel de audio de entrada pulsar la tecla hasta que el parámetro (dBm) deseado parpadee. Seguidamente se podrá Este menú muestra los siguientes paráme- modificar dicho campo mediante las teclas tros de la modulación de salida: profundidad...
Página 17
Manual de instrucciones QPSK-PAL deseado parpadee. Seguidamente se podrá Tabla 4: Francia. g.- Menú de idioma modificar dicho campo mediante las teclas Tabla 5: Australia. Tabla 6: Sudáfrica, K1 (8 MHz), I (Irlanda, El último menú extendido permite seleccio- 8MHz).
Manual de instrucciones QPSK-PAL 5.3.- GRABACIÓN DE PARÁMETROS Una vez escogido el valor deseado en cual- quiera de los menús (normal o extendido), para grabar los datos se pulsará la tecla durante aproximadamente 3 segundos. El display mostrará la siguiente indicación: El tiempo empleado para realizar el proceso dependerá...
Manual de instrucciones QPSK-PAL 6.- CONTROL DEL DISPOSITIVO Esta versión del QPSK-PAL permite la confi- b.- Control remoto guración y monitorización desde un PC, tanto de forma local como remota mediante Es necesario disponer de un módulo de el software de control de cabecera v2.1.1 o Control de Cabecera (ref.
Manual de instrucciones QPSK-PAL 7.- EJEMPLO DE APLICACION Con Control de Cabecera (CDC) Modem 75 ohm 4061 DVB Sub DVB Sub DVB Sub DVB Sub DVB Sub DVB Sub DVB Sub DVB Sub A la distribución 5029 5029 5075 4 x 507905...
Página 21
Manual de instrucciones QPSK-PAL Montaje mixto QPSK/PAL ref 503704 ó 507905 y QPSK/PAL CI ref 5014. Caso B: Caso A: QPSK- P AL CI QPSK- P AL CI QPSK- P AL CI QPSK- P AL CI QPSK- P AL CI...
Manual de instrucciones QPSK-PAL 8.- NORMAS PARA MONTAJE EN RACK (max. 35 QPSK-PAL - 7 subracks de 5u. de altura - 8,7”) 8.1.- Instalación del rack con ventilación. Para favorecer la renovación y circulación 5 cm) que hay en la parte superior del Rack,...
Página 23
Manual de instrucciones QPSK-PAL Es muy importante que este ciclo discurra 8.2.- Instalación del rack sin ventilación. correctamente, debiendo evitarse: Para la instalación de las unidades en racks - Abrir las puertas laterales, ya que provo- sin ventilación, cuando el rack se encuentra caría que los ventiladores aspiren el aire...
Manual de instrucciones QPSK-PAL 9.- NORMAS PARA MONTAJE EN COFRE VENTILACIÓN RECOMENDADA IMPORTANTE El esquema de ventilación recomenda- do es el de la figura tanto en caso de EXTRACTOR para ventila- disposición horizontal como vertical de ción forzada. Obligatorio los cofres.
Página 25
Manual de instrucciones QPSK-PAL HORIZONTAL IMPORTANTE 0,2 m Se recomienda situar los cofres en hori- 0,2 m zontal, colocándolos a la menor altura posible. En caso de no poder utilizar la colocación horizontal, se empleará la colocación ver- tical. Se respetarán las distancias de seguridad indicadas en los esquemas adjuntos.
Página 77
Tab8 Video Carrier Video Carrier Video Carrier Video Carrier C / CH C / CH C / CH C / CH Frequency Frequency Frequency Frequency 48.25 280.25 471.25 719.25 55.25 287.25 479.25 727.25 62.25 294.25 487.25 735.25 69.25 303.25 495.25 743.25 76.25 311.25...
Página 78
Garantía Televés S.A. ofrece una garantía de dos años calculados a partir de la fecha de compra para los países de la UE. En los países no miembros de la UE se aplica la garantía legal que está en vigor en el momento de la venta. Conserve la factura de compra para determinar esta fecha. Durante el período de garantía, Televés S.A.