Electrolux EOH2H00X Manual De Instrucciones
Electrolux EOH2H00X Manual De Instrucciones

Electrolux EOH2H00X Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para EOH2H00X:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EOH2H00X
CA Manual d'usuari | Forn
PT Manual de instruções | Forno
ES Manual de instrucciones | Horno
2
25
48
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EOH2H00X

  • Página 1 CA Manual d’usuari | Forn PT Manual de instruções | Forno ES Manual de instrucciones | Horno EOH2H00X...
  • Página 48: Información Sobre Seguridad

    Le damos la bienvenida a Electrolux. Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.electrolux.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............48 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............50 3. INSTALACIÓN....................53 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..............54 5.
  • Página 49: Seguridad General

    comprendan los riesgos. Hay que mantener alejados del producto a los niños de menos de 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua. • No deje que los niños jueguen con el aparato. •...
  • Página 50: Instrucciones De Seguridad

    • Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos eléctricos. • Para quitar los carriles laterales, tire primero del frontal del carril y luego separe el extremo trasero de las paredes. Coloque los carriles laterales en el orden inverso.
  • Página 51: Uso Del Aparato

    • Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Si es Potencia total (W) Sección del cable necesario cambiar el cable de (mm²) alimentación del aparato, debe hacerlo el máximo 1380 3 x 0.75 centro de servicio técnico autorizado.
  • Página 52: Iluminación Interna

    • Para evitar daños o decoloraciones del Póngase en contacto con el servicio esmalte: técnico autorizado. – no coloque utensilios refractarios ni • Tenga cuidado al desmontar la puerta del otros objetos directamente en la parte aparato. ¡La puerta es muy pesada! inferior del aparato.
  • Página 53: Instalación

    3. INSTALACIÓN 3.1 Empotrado ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation (*mm) min. 550 min. 560 (*mm) min. 550 min. 560...
  • Página 54: Fijación Del Horno Al Mueble

    3.2 Fijación del horno al mueble 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Descripción general Panel de control Mando de las funciones de cocción Mando del temporizador Mando de en control (de la temperatura) Indicador/símbolo de temperatura Resistencia Bombilla Ventilador Contenedor de limpieza con agua Carril lateral, extraíble Posiciones de los estantes 4.2 Accesorios...
  • Página 55: Precalentamiento

    Limpie el horno y los accesorios antes del 2. Deje funcionar el horno 1 hora. primer uso. 3. Ajuste la función . Ajuste la Coloque los accesorios y soportes temperatura máxima. telescópicos extraíbles en su posición inicial. 4. Deje funcionar el horno 15 minutos. 5.
  • Página 56: Cómo Ajustar: Función De Cocción

    6.3 Cómo ajustar: Función de cocción Paso 2 Gire el mando de control para seleccio‐ nar la temperatura . Paso 3 Al terminar la cocción, gire los mandos Gire el mando del temporizador a la posición inicial hasta la posición de apagado para apa‐ .
  • Página 57: Funciones Adicionales

    Parrilla: Inserte la parrilla entre las guías del carril y asegú‐ rese de que las hendiduras apuntan hacia abajo. Bandeja honda: Introduzca la bandeja entre las guías del carril de apoyo. 9. FUNCIONES ADICIONALES 9.1 Ventilador de enfriamiento sobrecalentamientos peligrosos. Para evitarlo, el horno dispone de un termostato Cuando el horno funciona, el ventilador de de seguridad que interrumpe la alimentación.
  • Página 58: Horneado Y Asado

    El horno está dotado con un sistema especial Antes de trinchar la carne, déjela reposar que hace circular el aire y recicla unos 15 minutos, como mínimo, para que constantemente el vapor. Gracias a este retenga los jugos. sistema puede cocinar con un entorno de Para evitar que se forme mucho humo en el vapor y mantener los alimentos blandos en horno, vierta un poco de agua en la bandeja...
  • Página 59 Cocción convencio‐ Cocción ventil. RE‐ POSTERÍA (min) (°C) (°C) Merengues 15 - 20 Bandeja Bollos, precaliente 25 - 35 Bandeja el horno vacío Bollos rellenos de 45 - 70 Bandeja crema, un nivel Bollos rellenos de 110 - 120 Bandeja crema, dos nive‐...
  • Página 60 Cocción convencional Cocción ventil. FLANES (min) (°C) (°C) Pudin de pasta, no se 40 - 50 necesita precalentar Pudin de verduras, no 45 - 60 se necesita precalen‐ Quiches 50 - 60 Lasaña 180 - 190 180 - 190 25 - 40 Canelones 180 - 190 180 - 190...
  • Página 61 Cocción convencional Cocción ventil. CARNE (min) (°C) (°C) Conejo, en trozos 60 - 80 Liebre, en trozos 150 - 200 Faisán entero 90 - 120 Cocción convencional Cocción ventil. PESCADO (min) (°C) (°C) Trucha / Pargo, 3 - 4 pes‐ 40 - 55 cados Atún / Salmón, 4 - 6 filetes 190...
  • Página 62: Horneado Húmedo + Ventil.. Accesorios Recomendados

    10.4 Desecar alimentos - Cocción ventil. Cubra las bandejas con papel vegetal o de VERDURAS hornear. (°C) Para obtener mejores resultados, pare el Verduras para sopa 60 - 70 5 - 6 horno a la mitad del tiempo de secado, abra Setas 50 - 60 6 - 8...
  • Página 63: Información Para Los Institutos De Pruebas

    (°C) (min) Pizza congelada, parrilla 45 - 55 0,35 kg Brazo de gitano bandeja o bandeja honda 30 - 40 Brownie bandeja o bandeja honda 45 - 50 Soufflé, 6 piezas ramekin cerámico sobre parri‐ 45 - 55 Base de masa brisé molde de base sobre parrilla 35 - 45 Tarta Victoria...
  • Página 64 (°C) (min) Pastelillos, Cocción con‐ Bandeja de 20 - 30 20 unidades vencional cocción por bandeja Pastelillos, Cocción ventil. Bandeja de 150 - 20 - 35 20 unidades cocción por bandeja Pastelillos, Cocción ventil. Bandeja de 2 y 4 150 - 20 - 35 20 unidades cocción...
  • Página 65: Mantenimiento Y Limpieza

    11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 11.1 Notas sobre la limpieza Limpie la parte delantera del horno con un paño suave humedecido en agua templada y ja‐ bón suave. Limpie y compruebe la junta de la puerta alrededor del interior. Utilice un producto de limpieza para limpiar las superficies metálicas.
  • Página 66: Cómo Quitar E Instalar: Puerta

    Paso 3 Tire del extremo trasero del carril de apoyo para despegarlo de la pared la‐ teral y sáquelo. Paso 4 Coloque los carriles apoyo en el or‐ den inverso. 11.3 Instrucciones de uso: Limpieza con agua Paso 2 Ajuste la función: Este procedimiento de limpieza utiliza Paso 3 Ajuste la temperatura a 90 °C.
  • Página 67: Cómo Cambiar: Bombilla

    Paso 3 Cierre la puerta del horno hasta la primera posición de apertura (a mitad de camino). A continuación, levanta y tira de la puerta para extraerla de su sitio. Paso 4 Coloque la puerta sobre un paño suave en una superficie estable.
  • Página 68: Bombilla Trasera

    Antes de reemplazar la bombilla: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Apague el horno. Espere hasta que Desconecte el horno de la red. Coloque un paño en el fondo de la el horno esté frío. cavidad. Bombilla trasera Paso 1 Gire la tapa de cristal para extraerla.
  • Página 69: Eficacia Energética

    13. EFICACIA ENERGÉTICA 13.1 Información del producto y Hoja de información del producto* Nombre del proveedor Electrolux Identificación del modelo EOH2H00X 949496314 Índice de eficiencia energética 95.3 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo convencional 0.93 kWh/ciclo Consumo de energía con carga estándar, modo con ventilador...
  • Página 70: Aspectos Medioambientales

    14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES deseche los aparatos marcados con el Recicle los materiales con el símbolo símbolo junto con los residuos Coloque el material de embalaje en los domésticos. Lleve el producto a su centro de contenedores adecuados para su reciclaje. reciclaje local o póngase en contacto con su Ayude a proteger el medio ambiente y la oficina municipal.
  • Página 72 867360191-C-362023...

Tabla de contenido