Textron Greenlee Communications Tele-Mate Pro TM-700 Manual De Instrucciones
Textron Greenlee Communications Tele-Mate Pro TM-700 Manual De Instrucciones

Textron Greenlee Communications Tele-Mate Pro TM-700 Manual De Instrucciones

Terminal de pruebas
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL / MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS / BEDIENUNGSANLEITUNG
Read and understand all of the instructions and safety information in this
manual before operating or servicing this tool.
Lea y entienda todas las instrucciones y la información sobre seguridad
que aparecen en este manual, antes de manejar estas herramientas o
darles mantenimiento.
Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et les
informations sur la sécurité de ce manuel avant d'utiliser ou de procéder à
l'entretien de cet outil.
Vor Bedienung oder Wartung dieses Messgerätes bitte alle Anweisungen
und Sicherheitsinformationen in diesem Handbuch genau durchlesen und
beachten.
Register this product at www.greenlee.com / Registre este producto en www.greenlee.com
52061406 REV 1
Enregistrez votre produit en ligne, www.greenlee.com
Dieses Produkt kann unter www.greenlee.com registriert werden
© 2014 Greenlee Textron Inc.
TM-700
Tele-Mate
Telephone Test Set
Terminal de pruebas
Combiné d'essai
téléphonique
Telefonprüfgerät
Español................................15
Français ..............................27
Deutsch ...............................39
Pro
®
6/14
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Textron Greenlee Communications Tele-Mate Pro TM-700

  • Página 1 Sicherheitsinformationen in diesem Handbuch genau durchlesen und beachten. Register this product at www.greenlee.com / Registre este producto en www.greenlee.com Enregistrez votre produit en ligne, www.greenlee.com Dieses Produkt kann unter www.greenlee.com registriert werden 52061406 REV 1 © 2014 Greenlee Textron Inc. 6/14...
  • Página 15: Descripción

    TM-700 Descripción El teléfono de prueba TM-700 Tele-Mate Pro de Greenlee Communications le ayudará en la instalación ® y mantenimiento de sistemas telefónicos complejos. La unidad TM-700, incorpora características útiles como auricular para manos libre, identificador de llamadas, marcado rápido, intercomunicador y medidor de voltaje/corriente/frecuencia.
  • Página 16: Importante Información Sobre Seguridad

    Todas las especificaciones son nominales y pueden cambiar conforme tengan lugar mejoras de diseño. Greenlee Textron Inc. no se hace responsable de los daños que puedan surgir de la mala aplicación o mal uso de sus productos. Tele-Mate es una marca comercial registrada y SmartMute es una marca comercial de Greenlee Textron Inc.
  • Página 17 TM-700 Importante Información sobre Seguridad Al usarse en modo Altavoz, sostenga el altavoz a más de 30 cm (1 pie) de su oído. El uso indebido puede causar daños auditivos. Peligro de descarga eléctrica: Antes de abrir la caja, retire los conductores de prueba del circuito y apague la unidad. De no observarse esta advertencia podrían sufrirse lesiones graves o incluso la muerte.
  • Página 18: Identificación

    Identificación Interruptor MONITOR/TALK (MONITOR/HABLAR) Botón MUTE Interruptor de control de volumen Conector 3–Rojo 5–Verde 4–Negro para Conexión a tierra audífonos...
  • Página 19: Instalación De Las Baterías

    TM-700 Instalación Instalación de las baterías Peligro de descarga eléctrica: Antes de abrir la caja, retire los conductores de prueba del circuito y apague la unidad. De no observarse esta advertencia podrían sufrirse lesiones graves o incluso la muerte. La unidad TM-700 requiere que se le instalen dos baterías AA para que funcionen todas sus características.
  • Página 20: Operación

    Operación El teléfono de prueba TM-700 incluye seis modos de operación principales: Setup (Configuración), Talk (Hablar), Monitor (Monitorear), DTMF Detection (Detección de DTMF), Toner (Generador de tonos) e Intercom (Intercomunicador). Modo Setup (Configuración) Con el interruptor de modo establecido en MONITOR; presione simultáneamente y #.
  • Página 21 TM-700 Modo Talk (Hablar) Este dispositivo es sólo para conexiones con voltajes de red TNV3. Use esta unidad solamente en redes de telecomunicaciones analógicas estándar. Con el interruptor principal de modo en la posición TALK (HABLAR) y conectado a una línea telefónica adecuada, la unidad se descolgará.
  • Página 22: Modo Monitor

    Figura 4. SmartMute™ Al presionar rápidamente el botón MUTE (Silenciar) se alterna el encendido y el apagado del micrófono. Al presionarlo prolongadamente (más de 1 segundo) se silencia el micrófono mientras se mantiene presionado el botón. Aparece el símbolo mute imientras el micrófono está...
  • Página 23 TM-700 Advertencia de voltaje elevado Si la unidad está conectada a un voltaje entre 80 V y 110 V, se producirán pitidos de alta frecuencia, advirtiendo que ésta probablemente no sea una línea telefónica normal (Figura 7). Esta alarma audible puede inhabilitarse presionando el botón MUTE (SILENCIAR).
  • Página 24: Funciones De Memoria

    Funciones de memoria La memoria y las instalaciones de almacenamiento están disponibles en los modos Hablar (Talk) y Monitor. Existen 10 ubicaciones de memoria para almacenamiento de números y un almacenamiento para números múltiples para “volver a marcar el último número”. Se puede acceder a estos según se describe más adelante.
  • Página 25: Especificaciones

    TM-700 Auricular Para usar la unidad TM-700 en modo manos libres, simplemente enchufe el auricular suministrado en el receptáculo que se encuentra en la parte inferior de la unidad (consultar “Identificación”). Esto silenciará automáticamente el auricular y el micrófono internos. Nótese que los botones MUTE (SILENCIAR) y Speaker (Altavoz) funcionarán normalmente, es decir inhabilitarán la transmisión cuando estén activos.
  • Página 26: Mantenimiento

    Mantenimiento Cambio del cordón de conexión 1. Desconecte la unidad del circuito. 2. Retire el tornillo y deslice la tapa para extraerla. 3. Desconecte el protector contra tirones. 4. Reemplace el cordón de conexión y vuelva a conectar el protector contra tirones.
  • Página 51 TM-700 One-Year Limited Warranty Greenlee Textron Inc. warrants to the original purchaser of these goods for use that these products will be free from defects in workmanship and material for their useful life, excepting normal wear and abuse. For all Test Instrument repairs, you must first request a Return Authorization Number by contacting our Customer Service department at: toll free in the US and Canada 800 642-2155;...

Tabla de contenido