Pioneer PDP-506XDE Manual De Instrucciones
Pioneer PDP-506XDE Manual De Instrucciones

Pioneer PDP-506XDE Manual De Instrucciones

Systema de pantalla de plasma
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SYSTEMA CON SCHERMO AL PLASMA
PLASMASCHERMSYSTEM
SYSTEMA DE PANTALLA DE PLASMA
PDP-506XDE
PDP-436XDE
Registra il tuo prodotto su www.pioneer.it (o www.pioneer-eur.com) e
scopri subito quali vantaggi puoi ottenere!
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer
product via www.pioneer.nl - www.pioneer.be (of www.pioneer-eur.com)
Registre su producto en www.pioneer.es (o en www.pioneer-eur.com)
Descubra los beneficios de registrarse on-line:
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer PDP-506XDE

  • Página 1 Registra il tuo prodotto su www.pioneer.it (o www.pioneer-eur.com) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere! Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via www.pioneer.nl - www.pioneer.be (of www.pioneer-eur.com) Registre su producto en www.pioneer.es (o en www.pioneer-eur.com) Descubra los beneficios de registrarse on-line: Istruzioni per l’uso...
  • Página 159 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con fuego incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún encendido (como pueda ser una vela) encima del aparato. recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un D3-4-2-1-7a_A_Sp florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras,...
  • Página 160 Contenido Contenido Gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
  • Página 161 Contenido Adición de nuevos canales ....40 Visualización de la información de un Comprobación de la intensidad programa ........... 47 de la señal ........... 41 Grabación de un programa utilizando Encendido/apagado de la antena ..41 un equipo de grabación ......47 Restablecimiento de los ajustes Selección de un programa para predeterminados del sistema .....
  • Página 162 Contenido Selección de un tamaño de pantalla Conexión de un equipo de audio ..65 para las señales de relación de Conexión de los cables de control ..66 aspecto 4:3 recibidas ......57 Acerca de SR+ ........66 Cambio del brillo en ambos lados Utilización de tarjetas de de la pantalla (Máscara lateral) ....57 memoria (función Home Gallery) ..
  • Página 163: Información De Orientación Importante Para El Usuario

    Para lograr imágenes de una calidad excepcional, accidental. este sistema de pantalla de plasma de Pioneer incorpora un Este producto deberá instalarse utilizando solamente las diseño y una construcción de vanguardia, así como también piezas y los accesorios diseñados por PIONEER.
  • Página 164: Interferencia De Radio

    Media Receiver se pone alta. Puede que oiga el La PIONEER no se hace responsable de los daños sonido del motor del ventilador en este caso. provenientes de la utilización incorrecta del producto por el usuario u otras personas, fallos de funcionamiento durante la No fije ítems como etiquetas y cintas al producto.
  • Página 165 Información de orientación importante para el usuario PRECAUCIÓN Imagen remanente del panel • La visualización de las mismas imágenes, imágenes fijas por ejemplo, durante un largo periodo de tiempo puede causar el efecto de imagen remanente. Esto puede ocurrir en los dos casos siguientes.
  • Página 166: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad La electricidad se utiliza para realizar muchas funciones útiles, 13. La pantalla de plasma utilizada en este producto está pero ésta también puede causar lesiones a las personas y hecha de cristal. Por lo tanto, podrá romperse cuando el daños en las propiedades si no se manipula correctamente.
  • Página 167: Vista Lateral

    • Recomendamos fuertemente que utilice los productos de montaje opcionales de PIONEER. • PIONEER no se hace responsable de cualesquier lesiones personales o daños del producto resultantes de la utilización de componentes de montaje diferentes de los productos opcionales de PIONEER.
  • Página 168: Accesorios Suministrados

    Utilice la siguiente tabla para comprobar que tenga recibido los modelos correctos de Media Receiver y pantalla de plasma. Nombre del modelo y de la unidad principal Nombre del modelo de todo el sistema de pantalla de plasma Media Receiver Pantalla de plasma PDP-506XDE PDP-506PE PDP-R06XE PDP-436XDE PDP-436PE Los altavoces están disponibles como opción.
  • Página 169: Nombres De Los Componentes Pantalla De Plasma

    Nombres de los componentes Nombres de los componentes Pantalla de plasma Vista frontal 1 Botón POWER (alimentación) 3 Indicador POWER ON (encendido) 2 Indicador STANDBY (espera) 4 Sensor del mando a distancia Vista trasera SYSTEM CABLE WHITE BLACK SYSTEM CABLE WHITE BLACK 5 Terminales de altavoces (derecho/izquierdo)
  • Página 170 Nombres de los componentes Media Receiver 1 Indicador POWER ON (encendido) Vista frontal 2 Indicador STANDBY (espera) 3 Indicador TIMER STANDBY TIMER 4 Botón STANDBY/ON PULL OPEN STANDBY/ON (espera/encendido) 5 Botón INPUT (entrada) 6 Botones VOLUME +/– (volumen) Tire de esta sección para abrir la 7 Botones CHANNEL +/- (canal) 8 Ranura PC CARD (tarjeta de PC) 9 Botón de expulsión PC CARD...
  • Página 171: Mando A Distancia

    Nombres de los componentes TV/DTV Mando a distancia Configura el modo múltiplex de sonido. SELECT En esta secciones descrien las funciones de los botones que se Cambia la selección entre TV, STB, DVD/DVR y VCR, de modo encuentran disponibles cuando el modo TV ha sido seleccionado que pueda controlar otros equipos conectados, utilizando el con el botón SELECT.Para los botones para controlar otros mando a distancia suministrado.
  • Página 172: Preparación

    Para los detalles de la instalación, consulte el manual de Abertura de instrucciones suministrado con el soporte. escape Utilización de los altavoces PIONEER opcionales Para los detalles de la instalación, consulte el manual de PRECAUCIÓN instrucciones suministrado con los altavoces.
  • Página 173: Prevención De Queda De La Pantalla De Plasma

    Preparación Prevención de queda de la pantalla de plasma Después de instalar el soporte, asegúrese de tener especial cuidado para asegurar que la pantalla de plasma no caiga. Estabilización en una mesa o piso Utilización de una pared para la estabilización 1.
  • Página 174: Conexión Del Cable De Sistema

    CABLE WHITE BLACK (NEGRO) (BLANCO) Para los detalles acerca de la instalación de altavoces PIONEER opcionales, consulte el manual de instrucciones suministrado con los altavoces. Cable de sistema Conexión del cable de sistema al Media Receiver Media Receiver (vista trasera)
  • Página 175: Conexión De Cable De Alimentación

    Preparación Conexión de cable de alimentación Pantalla de plasma (vista trasera) Fijación del núcleo de ferrita Para ayudar la prevención contra ruidos, fije el núcleo de ferrita suministrado al extremo del conector del cable de alimentación como se muestra. Utilice el enlace de cable suministrado para prevenir que el núcleo de ferrita deslice en el cable SYSTEM...
  • Página 176: Encaminamiento De Los Cables

    Preparación Encaminamiento de los cables Este sistema viene con abrazaderas rápidas y bandas de bola para agrupar los cables. Una vez que los cables estén agrupados correctamente, siga los pasos a continuación para encaminarlos. Cuando los altavoces están instalados en los lados (vista trasera) SYSTEM CABLE...
  • Página 177: Conexión A Una Antena

    Preparación Conexión a una antena Para disfrutar de una imagen clara, utilice una antena exterior. A continuación se explica brevemente los tipos de conexiones que se utilizan para un cable coaxial. • Para ver emisiones analógicas y digitales, conecte el cable de antena al terminal ANT OUT (salida directa de antena) y al terminal ANT...
  • Página 178: Preparación Del Mando A Distancia

    Preparación Rango de operación permisible del mando a Preparación del mando a distancia distancia Opere el mando a distancia apuntándolo al sensor de mando Instalación de las pilas a distancia (t) ubicado en la derecha inferior del panel frontal de la pantalla de plasma. La distancia desde el sensor de Abra la cubierta del compartimiento de las pilas.
  • Página 179: Para Ver Tv

    Para ver TV Para ver TV Pantalla de plasma A menos que configure los canales de TV que puede ver bajo las condiciones actuales, no será posible sintonizar esos canales. Para el procedimiento, consulte "Configuración automática de los canales de TV" en la página 30. Encendido/apagado NOTA •...
  • Página 180: Cambio De Canales

    Para ver TV Media Receiver Cambio de canales (vista frontal) NOTA • Antes de operar con el mando a distancia, asegúrese de STANDBY TIMER seleccionar el modo TV con su botón SELECT. Consulte "Control de otros equipos con el mando a distancia suministrado"...
  • Página 181: Sintonización De Sus Canales Favoritos (Analógicos)

    Para ver TV Sintonización de sus canales favoritos Cambio del volumen y sonido (analógicos) NOTA Si ha registrado sus canales favoritos (analógicos), seleccionar los canales de la lista registrada puede ser la manera más fácil • Antes de operar con el mando a distancia, asegúrese de de sintonizarlos.
  • Página 182 Para ver TV Utilización de del mando a distancia Cada vez que se pulsa g, MTS cambia como se muestra a continuación. Modo Modo Modo MONO DISC MONO NAVI Configuración MONO Estéreo NICAM ESTEREO NICAM ESTEREO MONO 10:00 10:00 10:00 Emisiones Bilingüe NICAM p...
  • Página 183: Utilización De Las Funciones De Multipantalla

    Para ver TV • En el modo de imagen en imagen, pulse para mover Utilización de las funciones de la posición de la pantalla pequeña hacia la izquierda. multipantalla División de la pantalla Utilice el procedimiento siguiente para seleccionar el modo de 2 pantallas o de imagen en imagen.
  • Página 184: Congelamiento De Imágenes

    Para ver TV Congelamiento de imágenes Utilice el procedimiento siguiente para capturar y congelar un fotograma de una imagen en movimiento que esté viendo. Pulse d. • Una imagen fija aparece en la pantalla derecha mientras se visualiza una imagen en movimiento en la pantalla izquierda..
  • Página 185: Menú De Configuración

    Menú de configuración Menú de configuración Menús del modo PC Utilización de los menús Home Menu Ítem Página Menús del modo AV Imagen Selección AV Contraste Home Menu Ítem Página Brillo Imagen Selección AV Rojo Contraste Verde Brillo Azul Color Reponer Matiz Nitidez...
  • Página 186: Configuraciones Básicas

    Configuraciones básicas Configuraciones básicas ➂ Seleccione “Installación auto.” ( / y, a continuación, Configuración automática de los canales ENTER). de TV • La pantalla de introducción de contraseña aparece. En esta sección se describe cómo buscar y configurar Introduzca la contraseña de 4 dígitos utilizando los botones 0 –...
  • Página 187: Reducción De Ruido De Vídeo

    Configuraciones básicas Seleccione “Sistema” ( / ). Seleccione "Sinton. RN" ( / ). Seleccione un sistema de sonido ( / ). Seleccione "Encendido" o "Apagado" ( / ). • Puede seleccionar entre “B/G”, “D/K”, “I”, “L”, y “L’”. Memorizar Sí Ajuste manual Sinton.
  • Página 188: Etiquetado De Los Canales De Tv

    Configuraciones básicas • La pantalla de organización aparece. Etiquetado de los canales de TV Organizar Puede nombrar los canales de TV que ha configurado, utilizando hasta cinco caracteres. Esto puede ayudarle a identificar fácilmente los canales durante las selecciones. IIIII RRRRR Pulse HOME MENU.
  • Página 189: Selección Av

    Configuraciones básicas Seleccione un idioma ( / ). NOTA Idioma • Si ha seleccionado "DINÁMICO", no es posible seleccionar "Contraste", "Brillo", "Color", "Matiz", "Nitidez", "Ajuste Menú Español profesional" y "Reponer"; estos ítems de menú están Teletexto Europa Occid. oscurecidos. Ajustes de la imagen básicos Seleccione “Teletexto”...
  • Página 190: Ajustes De Imagen Avanzados

    Configuraciones básicas Para la fuente de PC Utilización de la temperatura de color Ítem Botón Botón Pulse HOME MENU. Contraste Para menos contraste Para más contraste y, a continuación, ENTER). Seleccione "Imagen" ( / Brillo Para menos brillo Para más brillo Seleccione "Ajuste profesional"...
  • Página 191: Utilización De La Gestión Del Color

    Configuraciones básicas Seleccione el parámetro deseado ( / y, a continuación, Eliminación de ruido de las imágenes ENTER). Pulse HOME MENU. y, a continuación, ENTER). Seleccione "Imagen" ( / Proporciona imágenes con contornos de color más claros. CTI son las Seleccione "Ajuste profesional"...
  • Página 192: Utilización De 3Dyc Y Del I-P Modo

    Configuraciones básicas Ajustes del sonido Realiza una compensación que resulta en las características de contraste Puede ajustar la calidad del sonido según sus preferencias óptimas para las imágenes. con las configuraciones siguientes. Selecciones Apagado Desactiva la función ACL. Ajuste el sonido según sus preferencias para la opción Selección AV elegida.
  • Página 193: Surround Frontal

    Configuraciones básicas Ítem Descripción Escucha de audio de la pantalla Apagado(valor Desactiva la función FOCUS. secundaria con auriculares predeterminado) Con los auriculares conectados, puede escuchar el audio de la Encendido Activa la función FOCUS. pantalla secundaria en el modo de 2 pantallas o de imagen-en- imagen;...
  • Página 194: Control De La Alimentación

    Configuraciones básicas Apagado: sin operación (Modo AV solamente) Control de la alimentación El sistema entra automáticamente en el modo de espera El control de la alimentación ofrece funciones convenientes cuando no se realiza ninguna operación durante tres horas. para el ahorro de energía.. Pulse HOME MENU.
  • Página 195: Disfrute De Emisiones Dtv

    Disfrute de emisiones DTV Disfrute de emisiones DTV Visualización de un rótulo de canal Contemplación de programas DTV Un rótulo de canal muestra los nombres de los programas, La televisión digital (DTV) no solamente reemplaza los canales horas de inicio/término de los programas, y otras de televisión analógica, si no que proporciona más canales, informaciones del canal.
  • Página 196: Reconfiguración De Los Ajustes De Canales Dtv

    Disfrute de emisiones DTV Seleccione “Reemplazo de canales existentes” ( / y, a Reconfiguración de los ajustes de continuación, ENTER). canales DTV • Primero el sistema elimina toda la información de En esta sección se describe cómo reconfigurar los ajustes de canales y, a continuación, inicia la búsqueda de canales DTV después de configurar los canales DTV con la canales.
  • Página 197: Comprobación De La Intensidad De La Señal

    Disfrute de emisiones DTV Seleccione “Encendido” o “Apagado” ( / ). Adición de nuevos canales Instalación Buscar información Canales hallados Canales existentes ************ Alimentación de antena Apagado Nuevos can. hallados ************ País Germany Progreso ****** Adición de nuevos canales ************ Reemplazo de canales existentes Comprobación de señal Reposición al sistema predeterminado...
  • Página 198: Personalización De Las Configuraciones Asociadas A Los Canales

    Disfrute de emisiones DTV Activación de la función “Favoritos” Personalización de las configuraciones Asegúrese de activar esta función después de registrar asociadas a los canales canales favoritos. En esta sección se describe cómo personalizar las varias Repita los pasos 1 a 4 ofrecidos para “ Configuración de configuraciones asociadas a los canales.
  • Página 199: Configuración De La Función "Bloqueo Infantil

    Disfrute de emisiones DTV Configuración de la función "Bloqueo infantil" Selección de un formato de audio digital Con esta función, los padres pueden prevenir que sus niños Utilice el siguiente procedimiento para cambiar en los vean programas de TV con restricción de edad. Esta función formatos de audio digital PCM y Dolby.
  • Página 200: Selección De Los Idiomas Para Audio, Subtítulos Y Teletexto

    Disfrute de emisiones DTV NOTA Selección de los idiomas para audio, • Le recomendamos que normalmente seleccione subtítulos y teletexto “Encendido”. Puede configurar manualmente los idiomas para audio, • Para que se inicie la actualización automática, tendrá que subtítulos y teletexto. quedar más de 1 hora por lo menos hasta el comienzo de la Repita los pasos 1 a 4 ofrecidos para “Selección de un siguiente grabación/contemplación preajustada.
  • Página 201: Visualización De La Información Técnica

    • Los módulos CA y las tarjetas inteligentes no se suministran Algunas emisoras ofrecen programas con la aplicación MHEG ni son accesorios opcionales de PIONEER. (Grupo de Expertos de Multimedia e Hipermedia) codificada, Después de haber insertado una tarjeta, déjela permitiéndole experimentar DTV interactivamente.
  • Página 202: Utilización De La Guía Electrónica De Programas (Epg) (Para Tv Analógica Solamente)

    Utilización de la guía electrónica de programas (EPG) (para TV analógica solamente) Utilización de la guía electrónica de programas (EPG) (para TV analógica solamente) Utilice la guía electrónica de programas (EPG) para buscar Seleccione “Configuración” ( / y, a continuación, programas de TV deseados o para visualizar información ENTER).
  • Página 203: Visualización De La Información De Un Programa

    Utilización de la guía electrónica de programas (EPG) (para TV analógica solamente) Seleccione “SP” (estándar) or “LP” (extendido) ( / ). Visualización de la información de un programa Información de programas VIE.02.07.04 12:46 Pulse EPG. 22:00-23:30 ***** Seleccione el programa deseado ( / y, a continuación, ******************* ENTER).
  • Página 204: Utilización De La Guía De Programación Electrónica (Epg) (Para Dtv Solamente)

    Utilización de la guía de programación electrónica (EPG) (para DTV solamente) Utilización de la guía de programación electrónica (EPG) (para DTV solamente) Información de programas Formato de visualización de la EPG La guía de programación electrónica (EPG) muestra la tabla de programas de televisión digital planeados y la información detallada sobre programas individuales.
  • Página 205: Utilización De La Epg

    Utilización de la guía de programación electrónica (EPG) (para DTV solamente) Para ver más información (no actualmente visualizada) Utilización de la EPG acerca del programa seleccionado, pulse p. Utilice el procedimiento siguiente para comprobar el plan de • La información detallada aparecerá en la ventana de programas de televisión digital, información sobre los plan.
  • Página 206: Preajuste De Programas De Televisión Utilizando La Epg

    Utilización de la guía de programación electrónica (EPG) (para DTV solamente) • Aparecerá la pantalla del temporizador de programas Preajuste de programas de televisión con una lista de la información de otros programas preajustados. utilizando la EPG Utilizando la EPG, podrá preajustar fácilmente programas de Temporizador de programas MIÉ.24.Nov 12:34 televisión digital para contemplar (selección automática de...
  • Página 207: Ajuste Manual Del Temporizador De Programas

    Utilización de la guía de programación electrónica (EPG) (para DTV solamente) Pulse HOME MENU para salir del menú. Ajuste manual del temporizador de programas Utilizando el menú, podrá preajustar también programas de NOTA televisión digital especificando la fecha y la hora de emisión de los mismos.
  • Página 208: Cambio/Cancelación De Preajustes De Programas De Televisión

    Utilización de la guía de programación electrónica (EPG) (para DTV solamente) Seleccione el número de programa que desee editar Cambio/cancelación de preajustes de ( / ). programas de televisión • Borre el preajuste del programa (ROJO). • Inicie la edición (ENTER). Utilización de la EPG Ajuste el elemento deseado ( / , / ).
  • Página 209: Utilización De Otras Funciones Útiles De La Epg

    Utilización de la guía de programación electrónica (EPG) (para DTV solamente) Búsqueda en la EPG Utilización de otras funciones útiles de Pulse AMARILLO cuando esté visualizándose la pantalla la EPG de la EPG (Lista de programas, Información detallada, y A continuación se indican algunas funciones útiles que le Resultado de búsqueda).
  • Página 210: Ajustes Útiles

    Ajustes útiles Ajustes útiles y, a continuación, ENTER). Seleccione “Opción” ( / Cambio de la frecuencia de accionamiento Seleccione “Autoconfiguración” ( / y, a continuación, vertical(modo AV solamente) ENTER). Puede cambiar la frecuencia de accionamiento vertical para la pantalla entre 75 Hz y 100 Hz. Seleccione la frecuencia de Opción accionamiento que se ajuste mejor a sus señales de transmisión.
  • Página 211: Selección De Un Tipo De Señal De Entrada

    Ajustes útiles Selección de un tipo de señal de entrada Configuración del sistema de color Tras conectar al terminal INPUT 1, INPUT 2 o INPUT 3, (modo AV solamente) especifique el tipo de señales de vídeo que se van recibir desde Si una imagen no aparece claramente, seleccione otro sistema el equipo conectado.
  • Página 212: Seleccjón Manual De Un Tamaño De Pantalla

    1280 × 768 NOTA • Las especificaciones dadas para el modo PC se aplican al modelo PDP-506XDE . Para el modelo PDP-436XDE , el número de píxels es diferente y, por lo tanto, el procesamiento de las señales y condiciones reales de visualización varían ligeramente.
  • Página 213: Selección Automática De Un Tamaño De Pantalla

    Ajustes útiles Ítem Descripción Selección automática de un tamaño de PANORÁMICA Imagen panorámica sin máscaras laterales. pantalla (valor La pantalla de plasma selecciona automáticamente un predeterminado) tamaño de pantalla apropiado cuando las señales de vídeo Mantiene la relación de aspecto de 4:3 y visualiza recibidas contienen la información WSS (señalización de máscaras laterales.
  • Página 214: Temporizador De Apagado

    Ajustes útiles Cambio de la contraseña Temporizador de apagado Utilice el procedimiento siguiente para cambiar la contraseña. Cuando el tiempo seleccionado transcurre, el temporizador de apagado coloca el sistema en el modo de espera Pulse HOME MENU. automáticamente. Seleccione “Configuración” ( / y, a continuación, Pulse HOME MENU.
  • Página 215: Reposición De La Contraseña

    (1234). Recomendamos que escriba su contraseña de modo que no se olvide de la misma. Si se olvida de la contraseña PDP-506XDE/PDP-436XDE Cuando se visualiza el mensaje "Introduzca su contraseña." en el paso 3 en "Cambio de la contraseña"...
  • Página 216: Utilización De Un Equipo Externo

    Utilización de un equipo externo Utilización de un equipo externo Puede conectar muchos tipos de equipos externos a su Visualización de la imagen de una sistema de pantalla de plasma como, por ejemplo, un descodificador, videograbadora, reproductor DVD, ordenador, videograbadora consola de videojuegos y videocámara.
  • Página 217: Utilización De La Entrada Hdmi

    Utilización de un equipo externo Cuando utilice el terminal INPUT 4 HDMI: Utilización de la entrada HDMI Media Receiver (vista trasera) Este sistema de pantalla de plasma se equipa con dos terminales HDMI (INPUT 3 y 4), que aceptan señales de audio y vídeo digitales.Para utilizar el terminal HDMI, active el SERVICE ONLY CONTROL...
  • Página 218: Utilización De La Función I/O Link.a

    Utilización de un equipo externo NOTA Utilización de la función i/o Link.A • Si selecciona un parámetro diferente de “Auto”, haga un El sistema de pantalla de plasma incorpora tres funciones i/o ajuste que produzca un color natural. Link.A típicas para facilitar las conexiones entre el Media Receiver y otros equipos audiovisuales.
  • Página 219: Visualización De La Imagen De Un Dvd

    DVD (DVR) esté conectada. Media Receiver (vista trasera) El siguiente diagrama asume que se ha conectado una grabadora DVR-920H/DVR-930H de Pioneer al Media Receiver O U T SERVICE ONLY para disfrutar de la reproducción diferida con la grabadora.
  • Página 220: Cambio De La Salida Scart

    Utilización de un equipo externo Cambio de la salida SCART Reproducción con consola de Las señales de vídeo y audio que salen de las fuentes videojuegos o videocámara ENTRADA2 y ENTRADA3 son iguales a las señales para la visualización de imagen actual. Sin embargo, puede cambiar la configuración de modo que las señales DTV salgan siempre, Conexión de una consola de videojuegos o una independientemente de la visualización de imagen actual.
  • Página 221: Visualización De La Imagen De Un Ordenador

    Utilización de un equipo externo Visualización de la imagen de un Reproducción a través de un equipo de ordenador audio conectado Conexión de un ordenador Conexión de un equipo de audio Utilice los terminales PC para conectar un ordenador. Puede disfrutar de un sonido más potente conectando un NOTA equipo de audio como, por ejemplo, un receptor de AV o un subwoofer.
  • Página 222: Conexión De Los Cables De Control

    Este sistema puede leer tarjetas de memoria que cumplen con Receiver soporta la función SR+, que permite operaciones PCMCIA Tipo II, y cuyos formatos son FAT12, FAT16, FAT32 o enlazadas con un receptor de AV PIONEER. La función SR+ VFAT. ofrece funciones como la operación de enlace de la conmutación de entrada y la función de visualización del modo...
  • Página 223: Inserción De Una Tarjeta De Memoria

    Utilización de un equipo externo Inserción de una tarjeta de memoria Iniciación de la pantalla Home Gallery inicial Al insertar una tarjeta de memoria con el sistema encendido, Abra la puerta frontal del Media Receiver. la pantalla Home Gallery inicial aparece automáticamente. Agarre la tarjeta de memoria con su lado superior hacia TV/DTV HOME MENU...
  • Página 224: Iniciación De Una Pantalla De Miniaturas

    Utilización de un equipo externo Iniciación de una pantalla de miniaturas Iniciación de una pantalla de imagen simple estándar Cuando se selecciona una carpeta en la pantalla Home Gallery inicial, las imágenes en la carpeta se visualizan en el formato Mientras se visualice la pantalla de miniaturas, pulse miniatura.
  • Página 225: Iniciación De La Pantalla De Configuración De Presentación De Diapositivas

    Utilización de un equipo externo Iniciación de la pantalla de configuración de Ajuste de la calidad de la imagen presentación de diapositivas Mientras se visualice una pantalla de miniaturas, pulse Mientras se visualice la pantalla de miniaturas, pulse VERDE AMARILLO. Se visualiza la misma pantalla de ajuste de para iniciar la pantalla de configuración para la presentación imagen para la fuente de PC.
  • Página 226: Códigos De Los Fabricantes

    • Para salir del procedimiento de preajuste de código en el medio, mientras un indicador de modo esté destellando, puede pulsar SELECT en el mando a PIONEER 1 (predeterminados de fábrica) distancia. PIONEER 2 • Los códigos de fabricante predeterminados de fábrica AIWA 1 para los modos STB, DVD/DVR y VCR son "000", "100"...
  • Página 227: Botones De Control Stb (Set-Top Box)

    Utilización de un equipo externo Botones de control STB (set-top box) En el modo STB, los botones en el mando a distancia funcionan como se muestra a continuación. 0 – 9 Funcionan como botones numéricos. INPUT P +/P – Pulse para sintonizar un canal más alto o más bajo. RETURN Mientras se visualice una pantalla de menú...
  • Página 228: Botones De Control Dvd/Dvr

    REC STOP (solamente grabadora DVD) Mantenga pulsado ● y, a continuación, pulse ■ para detener la grabación. Esta operación sólo tiene efecto en grabadoras DVD (DVR) de Pioneer y de Sony. NOTA • No se puede seleccionar el reproductor DVD o grabadora...
  • Página 229: Botones De Control De Videograbadora

    Utilización de un equipo externo Botones de control de videograbadora En el modo VCR, los botones en el mando a distancia funcionan como se muestra a continuación. 0 – 9 Funcionan como botones numéricos. INPUT P +/P – Pulse para seleccionar los canales del sintonizador de TV en la videograbadora.
  • Página 230: Utilización De Las Funciones De Teletexto

    Utilización de las funciones de teletexto Utilización de las funciones de teletexto ¿Qué es teletexto? Operaciones básicas de teletexto La función de teletexto transmite páginas de información y entretenimiento a NOTA televisores especialmente equipados. Su sistema de pantalla de plasma recibe las señales de teletexto transmitidas por las redes de TV, y descodifícalas al •...
  • Página 231: Visualización De Páginas Secundarias

    Utilización de las funciones de teletexto Visualización de páginas de subtítulos Visualización de páginas secundarias Usted podrá hacer que se visualice varios subtítulos a medida Puede visualizar varias páginas secundarias según son que se vayan transmitiendo. transmitidas. Pantalla de página secundaria Pulse [para hacer que se visualice la pantalla de subtítulos.
  • Página 232: Apéndice

    Apéndice Apéndice Solución de problemas Problema Solución posible • No se enciende el sistema. • Asegúrese de que la pantalla de plasma y el Media Receiver estén conectados correctamente. • No se puede encender el sistema. (Consulte la página 18.) •...
  • Página 233: Asignaciones De Los Contactos De Conexión Para Scart

    Apéndice Nombres de señales para el conector mini D-sub de 15 contactos (Vista frontal) Nº del contacto Nombre de la señal Nº del contacto Nombre de la señal GND (masa) No conectado No conectado No conectado GND (masa) GND (masa) GND (masa) Asignaciones de los contactos de conexión para SCART Varios dispositivos de audio y vídeo pueden conectarse a través de los terminales SCART.
  • Página 234: Especificaciones

    Apéndice Especificaciones Ítem Pantalla de plasma de 50", Modelo: PDP-506PE Pantalla de plasma de 43", Modelo: PDP-436PE 1280 × 768 píxeles 1024 × 768 píxeles Número de píxeles 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω) 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω) Amplificador de audio Sistema surround SRS/FOCUS/TruBass...
  • Página 235: Marcas Registradas

    • Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. • Los nombres de las compañías o instituciones son los nombres comerciales o marcas registradas de las respectivas compañías o instituciones. Publicado por Pioneer Corporation. Copyright © 2005 Pioneer Corporation. Todos los derechos reservados...

Este manual también es adecuado para:

Pdp-436xde

Tabla de contenido