Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Not included Non inclus Nu este inclus No incluido VENT PACK (Ø125mm) CARBFILT1 Não incluída 3663602843146 3663602843085 Preparation Préparation Przygotowanie Vorbereitung Preparación Preparação Installation Installation Installation Instalare Utilisation Benutzung Utilizare ș ț Cuidados y Mantenimiento...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com Проверьте комплект поставки и убедитесь в наличии всех указанных деталей. Выберите подходящее место для установки прибора. Во избежание травм и повреждения самого прибора соблюдайте необходимые меры предосторожности при установке и эксплуатации. Важно. Если в помещении установлен отопительный прибор без уравновешенной тяги, например...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com entrada de aire sufi ciente y constante, de modo que los gases de la caldera no sean reabsorbidos a la habitación de nuevo por la campana. Este dispositivo cuenta con una placa de especifi caciones que muestra toda la información de identifi...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Alegeţi un tip de instalare: Opţiunea cu tubulatură A (evacuare în exterior) sau Opţiunea de recirculare B (fără evacuare în exterior). Acest aparat este destinat instalării pe un perete sau sub un dulap de trecere. Aveţi grijă...
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Markieren Sie die 4 Bohrungspositionen gemäß Zeichnung an der Wand. Verwenden Sie ausschließlich Wandbefestigungen, die sich für die Beschaffenheit der jeweiligen Wand, an der das Gerät montiert werden soll, eignen. Warnung: Achtung! Vor dem Bohren muss die Wand unbedingt auf in der Wand verlaufende Rohre, Elektrokabel usw.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com WARNING: Use only the same size of fi ttings and mounting screws as recommended in this instruction manual. Failure to follow these instructions may result in electrical hazards. AVERTISSEMENT : n’utiliser que des raccords et des vis de fi xation de même taille tels que recommandés dans ce manuel d’instructions.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Tighten all screws. Serrer toutes les vis. Apriete todos los tornillos. Para instalación en armario. Para instalação em armário.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Sólo para la opción con conducto. [05] [02] [05] x2 (Ø3 x 12mm) [02] x1 VENT PACK (Ø125mm)
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Only for recirculation option. Uniquement pour l'option de recyclage. Nur bei Option mit Umwälzung. Sólo para la opción de recirculación. Apenas para a opção de recirculação. [05] [04] [05] x2 (Ø3 x 12mm) [04] x1...
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Toda la instalación deberá ser realizada por una persona competente o un electricista cualifi cado. Antes de conectar la corriente eléctrica asegúrese de que la tensión de la red se corresponde con la indicada en la placa de características técnicas.
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Benutzung Utilizare Antes de empezar ADVERTENCIA: Lea las instrucciones antes de utilizar el aparato. Encienda el aparato en la unidad de conexión conmutada con fusible. El aparato está listo para su uso. Funcionamiento y ajustes Panel de cinco botones Para obtener los mejores resultados de la campana, se recomienda dejarla encendida hasta quince...
All manuals and user guides at all-guides.com ș ț Cuidados y Mantenimiento Sustitución de la lámpara FUSE 10’ ADVERTENCIA: Espere diez minutos hasta que la bombilla se enfríe antes de manipularla.
All manuals and user guides at all-guides.com Sustitución del fi ltro de carbono Sustituya los fi ltros de carbono cada tres meses. 3 MESES Filtro de carbono, número de modelo CARBFILT1, disponible a través de la línea de atención al cliente – consulte los detalles al fi...