Página 1
Meuleuse électronique Smerigliatrice angolare elettronica Haakse slijpmachine met regelectronic Amoladora angular electrónica Rebarbadora electrónica G 13YC G 15YC • G15YC G 13YD Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Página 3
Deutsch English Français Italiano Wrench Schlüssel Clef Chiave Wheel nut Mutter für Schleifscheibe Ecrou de la meule Dado ad anello Depressed center wheel Gekröpfte Schleifscheibe Meule à moyeu déporté Mola con centro ribassato Wheel washer Unterlegscheibe Rondelle de la meule Rondella “grover”...
Página 4
Symbols Symbole Symboles Simboli The following show Die folgenden Symbole Les symboles suivants Di seguito mostriamo i symbols used for the werden für diese sont utilisés pour l’outil. simboli usati per la machine. Be sure that Maschine verwendet. Bien se familiariser avec macchina.
Español La distracción momentánea cuando utiliza NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD herramientas eléctricas puede dar lugar a importantes daños personales. ¡ADVERTENCIA! b) Utilice equipo de seguridad. Utilice siempre una Lea todas las instrucciones protección ocular. Si no se siguen las instrucciones de abajo podría producirse El equipo de seguridad como máscara para el una descarga eléctrica, un incendio y/o daños graves.
Español Si la herramienta eléctrica está dañada, llévela Cuando no se utilicen, las herramientas deben a reparar antes de utilizarla. almacenarse fuera del alcance de los niños y de Se producen muchos accidentes por no realizar las personas enfermas. un mantenimiento correcto de las herramientas eléctricas.
Español PRECAUCION cierre dos o tres veces, antes de conectar el aparato No alimente la unidad con una fuente de corriente eléctrico (Véase la Fig. 1) continua. 8. Instalación del asidero lateral 2. Conmutador de alimentación Atornille el asidero lateral en la cubierta de Asegurarse de que el conmutador de alimentación engranaje.
Español PRECAUCIONES 3. Inspección de escobillas de carbón: (Fig. 5) Compruebe que la pieza de trabajo esté El motor emplea escobilllas de carbón que son correctamente soportada. partes consumibles. Cuando trabaje en ambientes polvorientos, Cuando se gastan o están cerca del "limite de asegúrese de que las aberturas de ventilación se desgaste"...
Español MODIFICACIONES Hitachi Power Tools introduce constantemente mejoras y modificaciones para incorporar los últimos avances tecnológicos. Por consiguiente, algunas partes (por ejemplo, números de códigos y/o diseño) pueden ser modificadas sin previo aviso. GARANTÍA Las herramientas motorizadas de Hitachi incluye una garantía conforme al reglamento específico legal/ nacional.
Página 45
Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 29. 6. 2007 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd. K. Kato Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Board Director Minato-ku, Tokyo, Japan Hitachi Koki Co., Ltd.