Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Safety Instructions
Operating Instructions
Control Panels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Control Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Fabric Care Labels . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 8
Drain Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Electrical Requirements . . . . . . . . . . . . . .15
Installing the Washer . . . . . . . . . . . . .16, 17
Location of Your Washer . . . . . . . . . . . . .13
Replacement Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Rough-In Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . .13
Unpacking Your Washer . . . . . . . . . . . . .14
Water Supply Requirements . . . . . . . . . .15
Consumer Support
Service Telephone Numbers . Back Cover
Warranty (Canada) . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
As an E
S
®
partner,
NERGY
TAR
GE has determined that this
product meets the E
S
NERGY
guidelines for energy efficiency.
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial # __________________
You can find them on a label on the
side of the washer.
ge.com
. . . . . . . . . . . . 2, 3
. . . . .12-17
. . . . . . . .18-20
La sección en español empieza en la página 47
®
TAR
175D1807P528 49-90260 12-05 JR
Owner's Manual &
Installation Instructions
GBVH6260
GCVH6260
WCVH6260
Laveuses
Manuel d'utilisation
et d'installation
La section française commence à la page 23
Lavadoras
Manual del propietario
e instalación
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE GBVH6260

  • Página 47 Garantía (EE.UU.) ....67 Servicio al consumidor ...71 Como socio de Energy Star ® , GE ha confirmado que este producto cumple las directrices de Energy Star ®...
  • Página 48: Instrucciones De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO. ¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, siga la información de este manual con el fin de minimizar el riesgo de incendio, explosión o descarga eléctrica, así como para evitar daños materiales, lesiones o la muerte. Las instrucciones de este manual, así...
  • Página 49 AL UTILIZAR LA LAVADORA No abra nunca la lavadora mientras esté en NOTA: al pulsar el botón de apagado, NO se movimiento. Espere a que se detenga por desconecta la lavadora de la corriente. completo para abrir la puerta.
  • Página 50: Instrucciones De Funcionamiento Paneles De Control

    El panel de control de la lavadora. Puede encontrar el número de modelo en una etiqueta situada en el costado de la lavadora. Model WCVH6260 11 10 WASH EXTRA RINSE SPIN DELAY DOOR LOCKED CTIVE ELICATES TAIN ANDWASH OLORS/ PEED ORMAL HITES INSE &...
  • Página 51 Model GBVH6260 11 10 Model GCVH6260 11 10 Encendido/apagado Pulse este botón para “activar” la pantalla. Si la pantalla está activa, púlselo para poner la lavadora en modo de espera. NOTA: Al pulsar el botón de ENCENDIDO/APAGADO no se desconecta la lavadora de la corriente.
  • Página 52: Parámetros De Control

    El panel de control de la lavadora. Ciclos de lavado Los ciclos de lavado se han optimizado para tipos específicos de cargas de lavado. La siguiente tabla le ayudará a combinar el tipo de lavado con las cargas. ROPA BLANCA Para prendas de algodón, ropa de hogar, prendas de trabajo o deportivas de color blanco con mucha o poca suciedad.
  • Página 53: Cycle Signal (Señal De Ciclo)

    Acerca de las funciones de la lavadora. NOTA: Puede que estas funciones no estén disponibles en todos los modelos de la lavadora. ge.com Cycle Signal (Señal de ciclo) Utilice el botón SIGNAL (Señal) para Pulse el botón hasta alcanzar el volumen cambiar el volumen de la señal de final...
  • Página 54: Depósito De Detergente

    Acerca de las funciones de la lavadora. NOTA: Puede que estas funciones no estén disponibles en todos los modelos de la lavadora. Depósito de detergente Abra lentamente el depósito de detergente Es posible que observe agua en los compartimentos de lejía y suavizante al final del ciclo.
  • Página 55: Carga Y Uso De La Lavadora

    Al mover la lavadora, la cuba debe mantenerse estable utilizando los pernos de transporte que se han extraído durante la instalación. Consulte las Instrucciones de instalación en este manual. Si estas piezas no están disponibles, se pueden solicitar a través del sitio Web www.ge.com o llamando al 800.GE.CARES.
  • Página 56 Carga y uso de la lavadora. Siga siempre las indicaciones de la etiqueta de cuidado del tejido del fabricante en el lavado y el planchado.. Zona del depósito de detergente: El detergente y el suavizante pueden acumularse en el depósito de detergente. Los residuos deben eliminarse una o dos veces al mes.
  • Página 57: Etiquetas De Cuidado De Tejidos

    Acerca de las funciones de la lavadora. ge.com Etiquetas de cuidado de tejido A continuación se muestran “símbolos” de etiquetas de cuidado de tejido que afectan a las prendas que se lavan. ETIQUETAS DE LAVADO Ciclo de lavado en máquina...
  • Página 58: Instrucciones De Instalación

    Lavadora Modelos GBHV6260 de instalación GCVH6260 WCVH6260 WBVH6240 WHDVH626 Si tiene alguna pregunta, llame a 800.GE.CARES (1.800.432.2737) ge.com o visite nuestro sitio Web en: HERRAMIENTAS NECESARIAS ANTES DE COMENZAR PARA LA INSTALACIÓN DE LA Lea detenidamente todas las instrucciones. LAVADORA IMPORTANTE –...
  • Página 59: Ubicación De La Lavadora

    Instrucciones de instalación UBICACIÓN DE LA LAVADORA DIMENSIONES APROXIMADAS No instale la lavadora: PARTE DELANTERA 1. En un área expuesta a goteras o a las condiciones del 27.0” 2.2” exterior. La temperatura ambiente no debe ser (68.6 cm) (5.6 cm) 20.4”...
  • Página 60: Desembalaje De La Lavadora

    Instrucciones de instalación DESEMBALAJE DE LA LAVADORA ADVERTENCIA: Recicle o deseche la caja de cartón y las bolsas de plástico una vez que haya desembalado la lavadora. Mantenga estos materiales fuera del alcance de los niños, pues éstos podrían utilizarlos para jugar. Las cajas de cartón cubiertas con mantas, colchas o láminas de plástico pueden convertirse en cámaras de aire herméticas y producir asfixia.
  • Página 61: Requisitos Eléctricos

    Instrucciones de instalación REQUISITOS ELÉCTRICOS REQUISITOS DE SUMINISTRO DE AGUA Lea detenidamente todas las instrucciones. CIRCUITO – Icircuito derivado de 15 amperios Las llaves de paso de agua caliente y fría DEBEN individual, correctamente polarizado y conectado a tierra, encontrarse a 42 pulgadas (107 cm) como máximo de la con interruptor o fusible de retardo de 15 amperios.
  • Página 62: Instalación De La Lavadora

    Instrucciones de instalación INSTALACIÓN DE LA LAVADORA 5. Desplace la lavadora con cuidado hasta su ubicación final. Mueva suavemente la lavadora para situarla en su 1. Deje correr un poco de agua de los grifos de agua lugar. caliente y fría para purgar las tuberías de agua y eliminar las partículas que puedan obstruir los filtros NOTA: No utilice el depósito de detergente ni la de la válvula de agua.
  • Página 63: Piezas De Repuesto

    PIEZAS DE REPUESTO Si se necesitan piezas de repuesto para la lavadora, se pueden solicitar en Estados Unidos a través del sitio Web ge.com o llamando a 800.GE.CARES. Abrazadera de cable 8. Enchufe el cable de alimentación en una salida de conexión a tierra.
  • Página 64: Consejos Para La Solución De Problemas

    Antes de llamar al servicio de asistencia técnica… Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas de las páginas siguientes y quizás no necesite llamar al servicio de asistencia técnica. AGUA Causas posibles Solución Fugas de agua •...
  • Página 65 FUNCIONAMIENTO Causas posibles Solución La lavadora no funciona • Asegúrese de que el cable esté bien enchufado en una La lavadora está desenchufada toma de corriente que funcione. • Abra totalmente las llaves de paso de agua fría y caliente.
  • Página 66 Antes de llamar al servicio de asistencia técnica… RENDIMIENTO (cont.) Causas posibles Solución Las prendas están • Redistribuya la carga. La carga está desequilibrada demasiado mojadas Formación de bolitas Resultado de un deterioro normal • Mientras no se produzca por la lavadora, se puede hace en las prendas de polialgodón y más lento el proceso de formación de bolitas lavando las tejidos voluminosos...
  • Página 67: Garantía (Ee.uu.)

    GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación. En Alaska, la garantía excluye el costo de envío o las visitas de servicio a su casa.
  • Página 68 Notas.
  • Página 69 Notas.
  • Página 70 Notas.
  • Página 71: Servicio Al Consumidor

    Solicite una reparación ge.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Este manual también es adecuado para:

Gcvh6260Wcvh6260Wbvh6240Whdvh626

Tabla de contenido