Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para ZW6500R:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

www.zenithappliances.com
ZW6500R

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Zenith ZW6500R

  • Página 1 ZW6500R...
  • Página 2 Window-Type Air Conditioner Owner’s Manual TABLE OF CONTENTS FOR YOUR RECORDS Safety Precautions......3 Write the model and serial numbers here: Before Operation ......7 Model # Serial # You can find the numbers on a label on the side of the Introduction ........8 product.
  • Página 3 Safety Precautions Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. • Incorrect operation due to ignoring instructions will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. •...
  • Página 4 Safety Precautions Operation Plug in the power plug Do not operate or stop the Do not damage or use an properly. unit by inserting or pulling unspecified power cord. out the power plug. • Otherwise, it will cause • It will cause electric shock or •...
  • Página 5 Safety Precautions Do not allow water to run Leave the door closed while Do not operate the into electric parts. the air conditioner is air conditioner if you smell gas. running. • It will cause failure of machine • It is not designed to cool the •...
  • Página 6 Safety Precautions Do not place heavy object If water enters the product, Do not clean the air on the power cord and take turn off the the power switch conditioner with water. care so that the cord should of the main body of appliance. not be pressed.
  • Página 7 Before to Operation Before Operation Preparing for Operation 1. Plug in the power cord properly. 2. Use a dedicated circuit. Overloading the line could create a fire hazard. 3. Do not use an extension cord. See page 10 for more details. 4.
  • Página 11 Installation Installation Type A: 11 EA Type B: 5 EA Type C: 3 EA (Short Screw) (Wood Screw) (L Bracket) Type D: 1 EA Type E: 1 EA Type F: 2 EA Type G: 1 EA (Seal Strip) (Sash Seal) (Guide Panel) (Support Bracket) (Not adhesive backed)
  • Página 12 Installation Clearance Proper clearance enhances the cooling efficiency of the unit and prevents heat radiation of the condenser. 1. If a storm window presents interference, fasten a 2" wide wood strip to the inner window sill across the full width of the sill. The wood strip should be thick enough to raise the height of the window sill so that the unit can be installed without interference by the storm window frame.
  • Página 13 Installation Preparation of Chassis 1. Insert the guide panels into the guides of the air conditioner. Fasten the Type A curtains to the unit with screws (Type A). : Use a long screwdriver and Tip! installing the screws will be easier. Type A 2.
  • Página 14 Installation Unit Installation Caution: During the following step, hold unit firmly until window sash is lowered to top channel behind side panel frames. Personal injury or property damage may result if unit falls from window. 1. Install the air conditioner in the window 1-1.
  • Página 15 Installation 3-4. Fasten the support bracket (Type G) using a screw removed from the air conditioner cabinet. Attach the Type B support bracket (Type G) to the inner window sill with a screw (Type B). Support Bracket (Type G) 4. Window installation of room air conditioner is now completed. See ELECTRICAL DATA for attaching power cord to electrical outlet.
  • Página 16 Operating Instructions Operating Instructions Location and Function of Controls CAUTION: If you turn off the air conditioner or switch from cooling to the fan, wait at least 3 minutes before setting to cooling again. Operation - Turns air conditioner off. High High High Fan - High speed fan operation without cooling.
  • Página 18 Operating Instructions Remote Controller CAUTION: The Remote Controller will not function properly if strong light strikes the sensor window of the air conditioner or if there are obstacles between the Remote Controller and the air conditioner. Power • To turn the Set ON, push the button. To turn the Set OFF, push the button again. •...
  • Página 19 Operating Instructions Additional Features Air Direction Adjusting the air direction using the horizontal air deflector control. Using the control tabs, the air flow can be directed to the left, right, straight ahead, or any combination of these directions. Drain Pipe In humid weather, excess water may cause the Base Pan to overflow.
  • Página 20 Maintenance and Service Maintenance and Service Air Filter Check the air filter at least twice a month to see if cleaning is necessary. Trapped particles in the filter can build up and block the airflow, reducing cooling capacity and causing an accumulation of frost on the evaporator. To clean the air filter: Do not force open or open to far.
  • Página 21 Maintenance and Service How to Remove the Front Grille 1. Remove the thermostat knob and 1. Pull the inlet grille forward the operation knob by pulling. 2. Remove the screw securing the 2. Remove the screw securing the Front Grille. Front Grille.
  • Página 22 Maintenance and Service Common Problems and Solutions Before Calling for Service If you have problems with your air conditioner, read the following information and try to solve the problem. If you cannot find a solution, turn off the air conditioner and contact your dealer.
  • Página 24 24 Room Air Conditioner...
  • Página 25 Manual del usuario del acondicionador de aire tipo Ventana TABLA DE CONTENIDOS PARA SUS ARCHIVOS Precauciones de Seguridad ..26 Escriba aquí el modelo y número de serie: Antes da poner en marcha...30 Modelo n°: Serie n°: Introducción ........31 Puede encontrar los números en la etiqueta de la parte Símbolos Utilizados en lateral del producto.
  • Página 26 Precauciones de Seguridad Precauciones de Seguridad Para prevenir tanto lesiones al usuario u otras personas como daños materiales, es preciso seguir estas instrucciones. La incorrecta operación del aparato como consecuencia de ignorar las instrucciones provocará daños o lesiones. A cause del peso pesado del producto, se recomienda que usted tenga a un ayudante a participa en la instalación.
  • Página 27 Precauciones de Seguridad Funcionamiento Enchufe la corriente No haga funcionar o detenga No dañe ni use un cable no adecuadamente. la unidad insertando o especificado. tirando del enchufe. • De otro modo, causará • Causará descarga eléctrica o • Causará descarga eléctrica o descarga eléctrica o incendio incendio debido a la incendio.
  • Página 28 Precauciones de Seguridad No permita la entrada de Deje la puerta cerrada Ventile antes de hacer agua. mientras está operando el funcionar el acondicionador aire acondicionado. de aire cuando sale el gas. • Puede causar una falla del • Ésta no está diseñado para •...
  • Página 29 Precauciones de Seguridad No coloque objetos sobre el Si entra agua a la unidad, gire el No limpie la unidad de aire cable de corriente y cuide interruptor principal del artefacto. acondicionado con agua. que el cable no quede Tome contacto con el centro de presionado.
  • Página 30 Previo al Funcionamiento Antes de poner en marcha Preparar para el funcionamiento 1. Coloque el enchufe correctamente. 2. Use un único circuito para este aparato. Recargar el circuito podría provocar un riesgo de incendios. 3. No utilice un alargador. Consulte la página 10 para más detalles. 4.
  • Página 34 Instalación Instalación Tipo A: 11 Tipo B: 5 Tipo C: 3 (Tornillo corto) (Tornillo Mediano) (El Paréntesis L) Tipo E: 1 Tipo D: 1 Tipo F: 2 Tipo G: 1 (Banda del Marco) (Banda Adhesiva) (Panel Guía) (Sostenga Paréntesis) (Adhesivo posterior) (No adhesivo posterior) Para la instalación debería tener a disposición los instrumentos siguientes: * Destornillador (Estrella y Phillips)
  • Página 35 Instalación Espacio libre El suficiente espacio libre aumenta la eficiencia de refrigeración de la unidad e impide la irradiación del calor del condensador. 1. Si la sobre-ventana estorba colóquese una tira de madera de 2 pulg de ancho a lo largo del descanso de la ventana por la parte que de internamente al cuarto, y en toda su extensión.
  • Página 36 Instalación Preparación de la Carcasa 1. Introduzca los paneles en los guías del aire acondicionado. Las cortinas Tipo atorníllelas con los tornillos (Tipo A). Use un atornillador largo. Así le CONSEJO será más fácil instalar los tornillos. Tipo 2. Corte la banda adhesiva (Tipo D) y colóquela del ancho de la ventana.
  • Página 37 Instalación Instalación de la Unidad Precautión: En las siguientes instrucciones, sostenga la unidad firmemente hasta que la parte corrediza de la ventana descanse sobre la parte superior del canal y por detrás del marco de los paneles corredizos. Puede haber lesiones o daños si la unidad se cae de la ventana.
  • Página 38 Instalación 3-4. Amarre la escuadra de soporte (Tipo G) usando un tornillo que puede sacar del cabinete del aparato de aire Tipo acondicionado. Acople la escuadra (Tipo G) a la parte interior de la repisa de la ventana con un tornillo (Tipo B). Sostenga Paréntesis Tipo 4.
  • Página 39 Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de Funcionamiento Localización y Función de los Controles Si Vd. desconecta el ventilador o lo conmuta del enfriamiento a la ventilación, antes del nuevo ajuste del enfriamiento espere por lo menos 3 minutos. - Apaga el acondicionador. Operation High Fan - Permite la velocidad rápida del ventilador.
  • Página 41 Instrucciones de funcionamiento Control Remoto PRECAUTIÓN: El mando a distancia no funcionará correctamente si una luz fuerte hace contacto con el sensor del aire acondicionado o si hay obsáculos entre el mando a distancia y el aire acondicionado. Enecndido/Apagado • Para ENCENDER el sistema presione el botón, y para APAGARLO presione el botón otra vez. •...
  • Página 42 Instrucciones de funcionamiento Adicionales e Características La dirección del aire Para ajustar la direccion del aire usando control de la direccion del aire. Las dos lengüetas horizontales para el control de las rejillas le permiten descargar el aire hacia la izquierda, o algo de aire a la izquierda y otro a la derecha, o todo el aire hacia el frente, o cualquier combinación de las posiciones mencionadas.
  • Página 43 Mantenimiento y servicio Mantenimiento y servicio Filtro de Aire Revise por lo menos dos veces al mes si no es necesario limpiar el filtro de aire. Las partículas detenidad se pueden acumular en el filtro impidiendo el flujo del aire, limitando el rendimiento de enfriamiento y causando la acumulación de hielo en el evaporador.
  • Página 44 Mantenimiento y servicio Como Remover la Parilla Frontal 1. Saque el Filtro de Aire halando 1. Tire de la rejilla de entrada hacia hacia la izquierda. delante agarrando ambas lengüetas y tire del filtro del aire hasta sacarlo. 2. Saque el tornillo que asegura la Parrilla Frontal.
  • Página 45 Mantenimiento y servicio Problemas y Soluciones habituales Antes de Llamar el Servicio de Asistencia Técnica Si tiene problemas con su ventilador, lea las informaciones siguientes y trate de resolver el problema. Si no puede encontrar la solución, desconecte el ventilador y diríjase a su suministrador.
  • Página 47 ZENITH AIR CONDITIONER LIMITED WARRANTY - USA www.zenithservice.com www.zenithservice.com 3828A20528Q 3828A20528Q...