Ocultar thumbs Ver también para ZW5010:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ZW5010

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zenith ZW5010

  • Página 1 ZW5010...
  • Página 21 Memo Owner’s Manual 21...
  • Página 23 Manual del usuario del acondicionador de aire tipo Ventana TABLA DE CONTENIDOS PARA SUS ARCHIVOS Precauciones de Seguridad ..24 Escriba aquí el modelo y número de serie: Antes de poner en marcha...28 Modelo n°: Serie n°: Introducción ........29 Símbolos Utilizados en Puede encontrar los números en la etiqueta de la parte lateral del producto.
  • Página 24: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de Seguridad Precauciones de Seguridad Para prevenir tanto lesiones al usuario u otras personas como daños materiales, es preciso seguir estas instrucciones. La incorrecta operación del aparato como consecuencia de ignorar las instrucciones provocará daños o lesiones. A cause del peso pesado del producto, se recomienda que usted tenga a un ayudante a participa en la instalación.
  • Página 25: Funcionamiento

    Precauciones de Seguridad Funcionamiento Enchufe la corriente No haga funcionar o detenga No dañe ni use un cable no adecuadamente. la unidad insertando o especificado. tirando del enchufe. • De otro modo, causará • Causará descarga eléctrica o • Causará descarga eléctrica o descarga eléctrica o incendio.
  • Página 26 Precauciones de Seguridad Cierre todas las puertas, ventanas y otras Ventile antes de hacer funcionar el aberturas de la sala. acondicionador de aire cuando sale el gas. • El aparato de aire acondicionado debe • Puede causar explosión, incendio, operarse en un área cerrada para ser más quemaduras.
  • Página 28: Antes De Poner En Marcha

    Previo al Funcionamiento Antes de poner en marcha Preparar para el funcionamiento 1. Coloque el enchufe correctamente. 2. Use un único circuito para este aparato. Recargar el circuito podría provocar un riesgo de incendios. 3. No utilice un alargador. Consulte la página 33 para más detalles. 4.
  • Página 29: Introducción

    Introducción Introducción Símbolos Utilizados en Este Manual Este símbolo lo advierte de un peligro de accidente por corriente eléctrica. Este símbolo lo adiverte de un peligro que pueda causar un daño del ventliador. Este símbolo significa condicciones especiales. CONSEJO Características ADVERTENCIA : Este aparato debería instalarse de acuerdo con las normas del Código Eléctrico Nacional.
  • Página 30: Seguridad Eléctrica

    Seguridad Eléctrica Seguraidad Electrica USO DE CORDONES DE EXTENSION Debido al potencial de peligro a su seguridad bajo ciertas circunstancias recomendamos encaredidamente no utiliar cordones de extension. Sin embargo, si usted decide usar un cordon de extension, es absolutamente necesario que este sea un cordon listado bajo UL de tres espigas con conexion a tierra calificado 15A, 125V.
  • Página 31: Seguridad Electrca

    Seguridad Eléctrica Seguridad Electrca Este equipo debe estar puesto a tierra debidamente. El cable de alimentación está equipado de una toma de tierra con tres pins. Para minimizar el peligro de una lesión por corriente eléctrica, utilice una toma con enchufe de tierra estándar con tres contactos.
  • Página 32: Uso Transitorio De Un Adaptador

    Seguridad Eléctrica Uso Transitorio de un Adaptador Debido a eventuales peligros de seguridad no recomendamos en absoluto el uso de un adaptador. Sólo para una conexión transitoria se puede usar el adaptador clasificado como UL que está a disposición en la mayoría de las tiendas de productos eléctricos.
  • Página 34: Instalación

    Instalación Espacio libre El suficiente espacio libre aumenta la eficiencia de refrigeración de la unidad e impide la irradiación del calor del condensador. 1. Si la sobre-ventana estorba colóquese una tira de madera de 2 pulg de ancho a lo largo del descanso de la ventana por la parte que de internamente al cuarto, y en toda su extensión.
  • Página 35: Preparación De La Carcasa

    Instalación Preparación de la Carcasa 1. Introduzca los paneles (Tipo G). Tipo A en los gu í as del 45 aire acondicionado (Tipo H).Las cortinas atorníllelas con los tornillos (Tipo A). Tipo A CONSEJO Use un atornillador largo. Así le será...
  • Página 36: Instalación De La Unidad

    Instalación Instalación de la Unidad Precautión: En las siguientes instrucciones, sostenga la unidad firmemente hasta que la parte corrediza de la ventana descanse sobre la parte superior del canal y por detrás del marco de los paneles corredizos. Puede haber lesiones o daños si la unidad se cae de la ventana.
  • Página 37: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de Funcionamiento Localización y Función de los Controles Si Vd. desconecta el ventilador o lo conmuta del enfriamiento a la ventilación, antes del nuevo ajuste del enfriamiento espere por lo menos 3 minutos. Power Enciende y apaga el acondicionador de aire. Interruptor de Fan Speed Use esta funcion para cambiar la velocidad del ventilador entre Low (Bajo) y Hi (Alto).
  • Página 38: Adicionales E Características

    Instrucciones de funcionamiento Adicionales e Características La dirección del aire Para ajustar la direccion del aire usando control de la direccion del aire. Las dos lengüetas horizontales para el control de las rejillas le permiten descargar el aire hacia la izquierda, o algo de aire a la izquierda y otro a la derecha, o todo el aire hacia el frente, o cualquier combinación de las posiciones...
  • Página 39: Mantenimiento Y Servicio

    Mantenimiento y servicio Mantenimiento y servicio Filtro de Aire Revise por lo menos dos veces al mes si no es necesario limpiar el filtro de aire. Las partículas detenidad se pueden acumular en el filtro impidiendo el flujo del aire, limitando el rendimiento de enfriamiento y causando la acumulación de hielo en el evaporador.
  • Página 40: Problemas Y Soluciones Habituales

    Mantenimiento y servicio Problemas y Soluciones habituales Antes de Llamar el Servicio de Asistencia Técnica Si tiene problemas con su ventilador, lea las informaciones siguientes y trate de resolver el problema. Si no puede encontrar la solución, desconecte el ventilador y diríjase a su suministrador.
  • Página 41: Causas Posibles

    Mantenimiento y servicio El acondicionador de aire puede estar funcionando anormalmente cuando: Problema Causas posibles Qué hacer El aire acondicionado está desconectado. El fusible está quemado/el interruptor de energía se ha bloqueado. Falta de energía. El flujo de aire esta restringido.
  • Página 42 Nota 42 Aire Acondicionador...
  • Página 43 GARANTÍA LIMITADA DEL AIRE ACONDICIONADOR ZENITH - EE.UU. Goldstar reparará o sustituirá, gratuitamente, su producto si resulta defectuoso en materiales o mano de obra bajo condiciones normales de uso durante el período de garantía mencionado más abajo, efectivo a partir de la fecha de compra del producto original por parte del consumidor.
  • Página 44 ZENITH 1-800-243-000 1-800-243-0000 1-800-243-0000 MFL41938701...

Tabla de contenido