Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

User Guide
Bedienungsanleitung
MCS 2000 I
Guide d'utilisation
Herjdjlcndj lkz gjkmpjdfntkz
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola MCS 2000 I

  • Página 2 "E" 1 "I" Zone Page Phon Call Home Scan Menu...
  • Página 3 This multilingual user guide is spiral bound. Motorola has chosen this design for your convenience, allowing you to tear out the languages you do not need without ruining the book. Dieses mehrsprachige Benutzerhandbuch ist spiralgebunden. Wir haben diese Ausführung gewählt, damit Sie die Sprachen, die Sie nicht benötigen, entfernen können, ohne das Buch zu beschädigen.
  • Página 69: Mcs 2000 Vjltkm I

    "E" bkb "I". Ds,hfd MCS 2000 I ds ghbj,htkb ghtrhfcye/ vjltkm Dsrk/xfntkm b htuekznjh uhjvrjcnb hfwbb gjhnfnbdye/ hfwb/. Ufhfynbz rfxtcndf abhvs Motorola Nht[wdtnysq bylbrfnjh% j,eckfdkbdftn dscjrbt cnfylfhns ghjlerwbb. Hfwbz Ptktysq vbuf/obq% gjcnegftn dspjd bkb gtql; MCS 2000 I ghjikf rjvgktrcysq rjynhjkm vjltkm "jgjdtotybt j dspjdt"...
  • Página 70: Pderjdst Cbuyfks

    Ibahjdfyysq ht;bv drk.#dsrk. Bp,bhfntkmysq dspjd ghbyzn !Rjyabltywbfkmysq dspjd II@ !ibahjdfyysq ht;bv@ Fdfhbqyfz ryjgrf D[jlzobq bp,bhfntkmysq dspjd !gjdnjhztncz d ntxtybt 20 ctreyl@ Dytiyzz nhtdjuf Ntktajyyfz cdzpm bkb ibahjdfyysq ht;bv Drk/xtybt ntktajyf#Ghbtv drk.#dsrk. !ibahjdfyysq ht;bv@ Frnbdfwbz fdfhbqyjuj dspjdf Crfybhjdfybt Gjlndth;ltybt fdfhbqyjuj dspjdf Vty/ Ltfrnbdfwbz fdfhbqyjuj dspjdf...
  • Página 71: Drk.#Dsrk. Hfwbb B Htuekbhjdrf Uhjvrjcnb

    Heccrbq Cnh. 4 MCS 2000 vjltkm I 68P81083C05-C J<OFZ "RCGKEFNFWBZ DS<JH AEYRWBB Aeyrwbb> pfghjuhfvvbhjdfyyst d hfwbb> vjuen ,snm Drk.#dsrk. hfwbb b htuekbhjdrf uhjvrjcnb ds,hfys ldevz hfpkbxysvb cgjcj,fvb Drk/xbnt hfwb/ yf;fnbtv ryjgrb !F@. Ghjqltn Ghzvj> c gjvjom/ pfghjuhfvvbhjdfyyjq ryjgrb> cfvjntcnbhjdfybt hfwbb. Ds,thbnt ye;ye/ uhjvrjcnm>...
  • Página 72: Htuekbhjdrf Zhrjcnb Lbcgktz

    ds,jhf ht;bvf (D) lkz dsdjlf yf lbcgktq ye;yjuj rjvgjytynf b yf;vbnt ryjgre ds,jhf !13@. TONE ON Cgbcjr djpvj;ys[ aeyrwbq vty/ ghbdtlty d rjywt yfcnjzotuj Herjdjlcndf cnh. 19 " " " TONE OFF TONE Gthtrk/xtybt !Pder dsrk/xty@# " !drk/xty@ ghjbpdjlbncz yf;fnbtv ryjgrb Ds[jl bp aeyrwbb ctktrnjhf ht;bvf (D).
  • Página 74: Ghjcvjnh Cgbcrf Crfybhjdfybz

    Cbvdjk ghjuhfvvbhjdfybz b nhteujkmybr yf Ghbvtxfybt. lbcgktt ,elen vbufnm. Tckb ht;bv pfghjuhfvvbhjdfy C gjvjom/ ctktrnjhf ht;bvf (D) ds,thbnt nht,etvsq pfhfytt yf fdnjcrfybhjdfybt> hfwbz crfybhetn fdnjvfnbxtcrb ghb ds,jht lfyyjuj ht;bvf> b ht;bv. aeyrwbz crfybhjdfybz yt vj;tn ,snm jnrk/xtyf. Yf;vbnt ryjgre ds,jhf !13@> tckb cbvdjk crfybhjdfybz yt dscdtxty>...
  • Página 75: Gthtlfxf Ntktajyyjuj Dspjdf

    Heccrbq Cnh. 8 MCS 2000 vjltkm I 68P81083C05-C b bc[jlyjt cjcnjzybt lbcgktz. Ptktysq bylbrfnjh !D@ b yjvth c rkfdbfnehs. Tckb Ds dspsdftnt lj,fdjxysq cbvdjk gjkextyyjuj dspjdf vbuf/n. vtcnysq yjvth> lkz yf,jhf rjnjhjuj ytj,[jlbvj cltkfnm gfepe> yf;vbnt ryjgrb Yf;vbnt ntktajyye/ ryjgre !7@ lkz jndtnf yf dspjd. Tckb ddtlty ytdthysq yjvth>...
  • Página 76: Rjyabltywbfkmysq Dspjd

    RJYABLTYWBFKMYSQ DSPJD Ghbvtxfybt. Tckb hfwbz pfghjuhfvvbhjdfyf Ghbtv rjyabltywbfkmyjuj dspjdf ljk;ysv j,hfpjv> nj lkz ,scnhjuj ljcnegf r aeyrwbb rjyabltywbfkmyjuj dspjdf ljcnfnjxyj Rjulf Dfif hfwbz gjkexftn rjyabltywbfkmysq dspjd> yf;fnm ryjgre. Bcgjkmpez ctktrnjh ht;bvf (D)> pdexbn cbuyfk d[jlzotuj rjyabltywbfkmyjuj dspjdf b Ds vj;tnt ghjrhenbnm gjcktlybq gjkextyysq yf lbcgktt gjgthtvtyyj gjzdkz/ncz yflgbcm% BY !bltynbabrfwbjyysq yjvth@>...
  • Página 77: Ecjdthitycndjdfyysq Rjyabltywbfkmysq Dspjd

    Heccrbq Cnh. 10 MCS 2000 vjltkm I 68P81083C05-C Ds,jh c gjvjom/ rkfdbfnehs% dspjdf d nhfyrbyujdjv ht;bvt yf lbcgktt ,elen gjgthtvtyyj djcghjbpdjlbnmcz% hfpujdjhyfz uheggf> ! c jgwbjyysv rkfdbiysv vbrhjajyjv@. pyfr ghbtvf 'rcnhtyyjuj dspjdf b BY !bkb byjt bvz@ Yf;vbnt ryjgre dspjdf !12@> bkb ds,thbnt PVT CALL hfwbb>...
  • Página 78: Aeyrwbb Smartzone/Amss

    " " dhtvtyb. Gjl ltqcndbzvb gjkmpjdfntkz gjybvf/ncz 3 ctuvtynf cjjndtncnde/n jxtym cbkmyjve cbuyfke> f yf;bvs ryjgjr> gjdjhjns hextr bkb bcgjkmpjdfybt jncencndbt bylbrfwbb ujdjhbn j, jxtym ckf,jv cbuyfkt. rfrb[-kb,j ljgjkybntkmys[ hflbjecnhjqcnd !yfghbvth> Yf;vbnt b elth;bdfqnt ryjgre !2@ lkz njuj> xnj,s yj;yjuj gthtrk/xfntkz@. Pf 2 vbyens lj hfwbz yfxfkf crfybhjdfybt d gjbcrf[ yjdjuj cfqnf.
  • Página 80: Htnhfyckznjh#Ghzvfz Cdzpm

    elth;bdfqnt yf;fnjq ryjgre MPL. C gjvjom/ J<SXYFZ HF<JNF ctktrnjhf ht;bvf vj;yj bpvtyznm rjl RK. Rjulf yf Gthtl gthtlfxtq e,tlbntcm> xnj ds,hfyysq ht;bv lbcgktt gjzdbncz ye;ysq rjl> yf;vbnt ryjgre ds,jhf. cdj,jlty !jhfy;tdsq bylbrfnjh yt ujhbn@. AEYRWBB JGJDTOTYBZ J DSPJDT (MDC- Htnhfyckznjh#Ghzvfz cdzpm 1200/Star Signalling@ Ds,thbnt d vty/ RPTR/DIR>...
  • Página 83: Pfuheprf B Cnbhfybt Ibahjdfkmyjuj Rk/Xf

    Heccrbq Cnh. 16 MCS 2000 vjltkm I 68P81083C05-C Ghbtv dspjdf . Ghb gjkextybb dspjdf d HF<JNF D HT:BVT IBAHJDFYBZ ibahjdfyyjv ht;bvt ,elen vbufnm jhfy;tdsq bylbrfnjh !njkmrj j,sxyfz cdzpm@ b cbvdjk Ghbvtxfybt. "njn hfpltk jnyjcbncz njkmrj r ibahjdfyyjq cdzpb hfwbzv> pfghjuhfvvbhjdfyysv yf hf,jne d J,sxyst aeyrwbb .
  • Página 88 MCS 2000 model I Alarma exterior ......13 Funcionamiento con microteléfono ... . 13 Manual del usuario Enmudecimiento de la radio del vehículo .
  • Página 89: Información General

    Con la MCS 2000 model I ha escogido una excelente Los números entre paréntesis se refieren a las figuras radio móvil. La garantía de calidad de Motorola le que aparecen en la solapa. garantiza el alto nivel de calidad de sus productos. Su Según el teclado que haya adquirido con su radio,...
  • Página 90: Señales De Audio

    Botón de emergencia Activación de emergencia Alarma exterior Reconocimiento de emergencia Interconexión telefónica Salida de emergencia Barrido Menú “Failsoft” (fallo activo). repetida cada (10) Opción 10 segundos, funciones troncaliza- (11) Página das (de enlace) (12) Llamada privada Fuera de alcance (repetida, funciones (13) Selección troncalizadas (de enlace))
  • Página 91: Funcionamiento General

    Español página 4 MCS 2000 model I 68P81083C05-C Funcionamiento general Selección de función Las funciones programadas en la radio pueden selec- Radio conectada/desconectada y control de volumen cionarse de dos formas diferentes: Encienda la radio pulsando el botón conectado/desco- Directamente mediante un botón especial pre- nectado (A).
  • Página 92: Salida De Funciones

    Se realiza las selección utilizando el selector (D) Tonos conectado/desconectado hasta situarlo en la función deseada. Los tonos oídos cada vez que se pulse un botón del Pulse el botón de selección (13). La radio saldrá panel pueden activarse o descactivarse en los menús. del modo de menú...
  • Página 93: Llamadas Salientes

    Español página 6 MCS 2000 model I 68P81083C05-C use el selector (D) hasta que aparezca el canal/grupo un tono de advertencia unos segundos antes de finali- de conversación deseado: zar la llamada. Barrido GROUP 1 Barrido permite al usuario controlar la actividad de más de un canal o grupo de conversación a la vez Llamadas salientes (incluido el canal o grupo de conversación seleccio-...
  • Página 94: Barrido De Canales Conectado/Desconectado

    Barrido de canales conectado/desconectado Use el selector (D) para ver el siguiente miembro y salga de la función. La función de barrido puede conectarse mediante el botón de Barrido (8) o mediante el menú como se ha Cómo cambiar las listas de barrido explicado anteriormente.
  • Página 95: Interconexión Telefónica

    Español página 8 MCS 2000 model I 68P81083C05-C Al pulsar el botón una vez más el modo ya no será un Cómo realizar una llamada telefónica miembro y no estará incluido en la lista. Selección en la lista Interconexión telefónica Pulse el botón de menú...
  • Página 96: Llamada Privada

    Llamada privada puede borrarse la ultima cifra usando el selector (D) hacia abajo. Continúe usando el selector (D) hacia Cómo recibir una llamada privada abajo para borrar todo el numero. Cuando el numero esté completo, pulse el botón de Cuando su radio reciba una llamada privada, sonará selección (13) o el PTT (F) para transmitir la llamada.
  • Página 97: Cómo Realizar Una Llamada Privada

    Español página 10 MCS 2000 model I 68P81083C05-C Cómo realizar una llamada privada (sólo modo de funciones troncalizadas (de enlace)) 741317 Las llamadas privadas pueden seleccionarse desde la lista o directamente mediante el teclado (con micró- Selección por el teclado: fono de teclado opcional).
  • Página 98: Número De Identificación De La Persona Que Llama

    Número de identificación de la persona mínimo durante cinco segundos para que se consi- dere el “último” modo. que llama La radio mostrará de forma momentánea el número Desconexión automática de identificación o el nombre del alias de la radio que La “desconexión automática”...
  • Página 99: Búsqueda De Sitio (Emplazamiento) Y Bloqueo De Sitio (Emplazamiento)

    Español página 12 MCS 2000 model I 68P81083C05-C Búsqueda de sitio (emplazamiento) y Funcionamiento de emergencia Bloqueo de sitio (emplazamiento) Si su sistema está capacitado para este funciona- Pulse el botón buscar/monitor (2) para mostrar el sitio miento, la función se activa pulsando el botón de (emplazamiento) y la intensidad de la señal actual.
  • Página 100: Alarma Exterior

    Alarma exterior Enmudecimiento de la radio del vehículo Según los accesorios adquiridos e instalados en su Si se ha programado previamente en la radio radio, la función de alarma exterior activa el claxon o MCS 2000 model I la opción de enmudecimiento de la las luces del vehículo si no se responde a una llamada radio del vehículo, la radio del vehículo quedará...
  • Página 101: Funciones Convencionales

    Español página 14 MCS 2000 model I 68P81083C05-C Funciones convencionales preprogramada de códigos.Pulse el botón de línea privada múltiple (MPL), en caso de que lo tenga Antes de transmitir, compruebe siempre que el modo programado, para ver la línea privada (PL) actual, o seleccionado esté...
  • Página 102: Llamadas Selectivas

    Funcionamiento de emergencia Aviso de llamada Las emergencias se realizan como se describe ante- Véase la sección de sistemas troncalizados para más riormente. detalles. Llamadas selectivas Interconexión telefónica Recepción de una llamada selectiva Para realizar una llamada por medio del sistema tele- fónico en el modo convencional, su radio debe enviar La radio mostrará...
  • Página 103: Estado/Mensaje

    Español página 16 MCS 2000 model I 68P81083C05-C Estado/Mensaje Funciones troncalizadas (de enlace) Seleccione el menú STATUS (estado) o MESSAGE Envio de página de aviso de llamada (mensaje) como se indica anteriormente. En el panel Seleccione el menú PAGE (Página) como se ha expli- aparece el último estado confirmado o el primer men- cado anteriormente, y a continuación utilice el selec- saje.
  • Página 104: Solicitud De Reprogramar

    Estado / Mensaje Se funciona con él como se explicó anteriormente en NO SYS el apartado Funciones convencionales y el modo vigente, y sonará el tono de fuera de Solicitud de reprogramar alcance. Si su radio está programada para reagrupamiento Funcionamiento de seguridad dinámico, podrá...
  • Página 105: Carga Y Borrado De Claves De Seguridad

    Español página 18 MCS 2000 model I 68P81083C05-C una transmisión, dicha transmisión se inte- Carga y borrado de claves de seguridad rrumpe y suena un tono de aviso hasta que se Para cargar una clave de encriptación es necesario suelte el botón PTT. El cambio de modo de fun- utilizar un Key Variable Loader (KVL) que corresponda cionamiento entra en vigor la siguiente vez que al tipo de encriptación de la radio.
  • Página 106: Funcionamiento Con Datos

    • Debido al efecto negativo de diversas sus- Nota: Si se sacan las pilas de la radio durante tancias de limpieza, se debe tener especial más de tres días, la radio pierde su clave de cuidado en la selección de las mismas. Se encriptación.
  • Página 107: Precaución: Vehículos Equipados Con Air-Bag

    Español página 20 MCS 2000 model I 68P81083C05-C a 60 cm de una antena de transmisión montada • La instalación del equipo de comunicaciones del vehículo debe ser realizada por un instala- externamente e instalada de forma correcta. dor o técnico con experiencia en los requisitos •...
  • Página 108: Accesorios

    Accesorios Resumen del menú Consulte con su representante de Motorola para más Zone: Selecciona una zona (igual que el información sobre los accesorios que se exponen a botón 1) Channel: Selecciona un canal (igual que selec- continuación: tor - D) Opciones de micrófono:...
  • Página 109: Derechos De Patente De Software De Ordenador

    Los productos descritos en este manual pueden incluir programas de ordenador patenta- gramado de una lista dos, almacenados en memorias de semiconductores u otros medios. Las leyes en los Estados Unidos y otros paises protegen ciertos derechos exclusivos de Motorola Europa Message: Selecciona y envía un mensaje pre- y Motorola Inc.
  • Página 110 68P81083C05-C...

Tabla de contenido