YASKAWA GA500 Instrucciones De Instalación Y  Operación
Ocultar thumbs Ver también para GA500:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

YASKAWA AC Drive GA500
Installation and Operation Instruction
Type
CIPR-GA50Cxxxxxxxx
200 V Class, Three-Phase Input: 0.1 to 22 kW
200 V Class, Single-Phase Input: 0.1 to 4.0 kW
400 V Class, Three-Phase Input: 0.37 to 30 kW
PDF

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para YASKAWA GA500

  • Página 6 Circuito de desactivación segura ......... 148 YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction...
  • Página 7 Zastosowanie ............182 YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction...
  • Página 8 Выбор провода ............221 Сечения проводов и моменты затяжки цепи управления....222 YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction...
  • Página 9 Avrupa Standartları............259 YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction...
  • Página 10 Revision History ............308 YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction...
  • Página 11 En todos los casos, los productos Yaskawa no se deben incorporar a un producto o a un diseño como función exclusiva o única de control de la seguridad. Todas las funciones de control están diseñadas para detectar de forma dinámica los fallos y para funcionar con seguridad sin excepción.
  • Página 12 Nota: El incumplimiento de los mensajes de seguridad contenidos en el manual puede ocasionar lesiones graves o mortales. Yaskawa no se hace responsable de las lesiones o averías del equipo ocasionados por el incumplimiento de los mensajes de seguridad. • Lea atentamente este manual cuando vaya a montar, utilizar y reparar variadores de corriente alterna.
  • Página 13 Si desconoce la causa del problema, póngase en contacto con Yaskawa antes de encender la unidad o los dispositivos periféricos. Si no soluciona el problema antes de utilizar el variador o los dispositivos periféricos, puede provocar lesiones graves o la muerte.
  • Página 14 Peligro de descarga eléctrica. No modifique el variador ni los circuitos del variador. Las modificaciones del variador y de los circuitos pueden causar lesiones graves o la muerte, provocará daños en el variador y se anulará la garantía. Yaskawa no se hace responsable de las modificaciones del producto realizadas por el usuario.
  • Página 15: Teclado: Denominaciones Y Funciones

    • REMOTO: Funciona desde el terminal de circuito de control o la transmisión en serie. Utilice la fuente de frecuencia de referencia introducida en b1-02 y la fuente del comando RUN seleccionada en b1-02. YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction...
  • Página 16 • Vuelve a poner en marcha el variador para eliminar un fallo. • Introduce valores y ajustes de parámetros. Tecla ENTER • Selecciona cada modo, parámetro y valor de ajuste. YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction...
  • Página 17: Instalación

    Blinde el variador contra las interferencias eléctricas si los componentes tienen que estar cerca del variador. Los componentes cerca del variador pueden causar un funcionamiento incorrecto del variador debido a interferencias eléctricas. YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction...
  • Página 18: Lugar De Instalación

    • Instalación del variador entre 2000 m y 4000 m (6562 ft y 13123 ft) y conexión a tierra del punto neutro de la fuente de alimentación. Póngase en contacto con Yaskawa o con su representante de ventas más cercano si no va a conectar a tierra el punto neutro.
  • Página 19: Desmontaje/Montaje De Cubiertas

    31,000 RMS amperios simétricos, 240 VCA máximo (clase 200 V), 480 VCA máximo (clase 400 V). Una protección incorrecta contra cortocircuitos en los circuitos derivados puede causar lesiones graves o la muerte. YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction...
  • Página 20 Para variadores trifásicos de 200 V y 400 V, utilice los terminales -, +1, +2, B1 y B2 para conectar las opciones al variador. Para variadores monofásicos de 200 V, utilice los terminales -, +1, B1 y B2 para conectar las opciones al variador. YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction...
  • Página 21: Selección De Cables

    (24 - 16) • Cable trenzado 0.25 - 1.5 0.75 0.25 - 1.0 (24 -16) MA, MB, MC (18) (20) (24 - 17) • Cable macizo 0.25 - 1.5 (24 - 16) YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction...
  • Página 22: Terminales

    Figura 5.4 Parámetros en el modo de configuración de propósito general Tabla 5.5 muestra los parámetros disponibles en el modo de configuración Para acceder a los parámetros que no se muestran en el modo de configuración, utilice el menú. YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction...
  • Página 23 • Este manual también muestra los parámetros que no están en el modo de configuración. Utilice para ajustar los parámetros que no se muestran en el modo de configuración. • Los parámetros de la pantalla cambian cuando cambia el ajuste A1-06 [Preajuste de aplicación]. YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction...
  • Página 24: Parámetros Del Variador

    6: 15.0 kHz (12.0 kHz AOLV/PM), 7: Fluctuación PWM1 (sonido 4), 8: Fluctuación PWM2 (sonido 4), 9: Fluctuación PWM3 (sonido 4), A: Fluctuación PWM4 (sonido 4), B: PWM Rechazo de corriente de fuga, F: Definido usuario (C6-03 a C6-05) YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction...
  • Página 25 Ajusta el nivel de señal de entrada para el terminal MFAI A2. terminal A2 0: 0-10V (LowLim=0), 1: 0 V a 10 V (sin límite inferior), 2: 4 a 20 mA, 3: 0 a 20 mA YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction...
  • Página 26: Solución De Problemas

    – El variador desconecta la salida y se activa el terminal de salida configurado para Fallo [H2-01 a H2-03 = E]. El motor funciona por inercia hasta pararse. • Para las alarmas del variador: – El teclado muestra el código de alarma. YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction...
  • Página 27 Cambie el circuito impreso de control o el hardware del variador. variador. Para obtener información sobre la sustitución del circuito impreso de control, póngase en contacto con Yaskawa o con su representante de ventas más cercano. YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction...
  • Página 28 La tensión de alimentación de • Compruebe si hay problemas en la entrada del variador está tensión de alimentación. cambiando demasiado. • Estabilice la alimentación de entrada del variador. YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction...
  • Página 29 ◆ Desecho ■ Instrucciones para el desecho Deseche correctamente el variador y el material de embalaje según lo especificado por las leyes y reglamentos regionales, locales y municipales aplicables. YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction...
  • Página 30: Directiva Weee

    Cumplimiento de la Directiva de baja tensión CE Se ha confirmado que este producto cumple la Directiva de baja tensión CE mediante la realización de una prueba conforme a IEC/EN 61800-5-1:2007. YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction...
  • Página 31: Zona De Utilización

    Si desconoce la causa del problema, póngase en contacto con Yaskawa antes de encender la unidad o los dispositivos periféricos. Si no soluciona el problema antes de utilizar el variador o los dispositivos periféricos, puede provocar lesiones graves o la muerte.
  • Página 32: Habilitar El Filtro Emc Interno

    Peligro de descarga eléctrica. No retire las cubiertas ni toque las placas de circuito mientras el variador esté encendido. Si toca los componentes internos de un variador encendido, pueden producirse lesiones graves o la muerte. YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction...
  • Página 33 (4,4 - 5,3) B006 - B012 0,5 - 0,6 2010 - 2021 M3×20 (4,4 - 5,3) 4001 - 4012 2030 - 2082 1,2 - 1,5 M4×20 4018 - 4060 (10,6 - 13,3) YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction...
  • Página 34: Entrada De Desactivación Segura

    Salida de monitor de seguridad MFDO para monitor de dispositivo externo (EDM) Tiempo de respuesta desde que se abre la entrada hasta 3 ms o menos que se detiene la salida del variador YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction...
  • Página 35: Circuito De Desactivación Segura

    Ajuste la función EDM en uno de los terminales MFDO [H2 -xx = 21 o 121] para monitorizar el estado de la función de desactivación segura. Esta es la "función de salida de monitor de desactivación segura". YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction...
  • Página 36: Activación Y Desactivación De La Salida Del Convertidor ("Par Seguro Desactivado")

    El ajuste b1-03 [Selección método parada] no afecta al método de parada. YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction...
  • Página 37: Paso De "Par Seguro Desactivado" A Funcionamiento Normal

    YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction...
  • Página 38: Visualización Teclado

    Si el variador está dañado, el teclado mostrará SCF [Fallo circuito seguridad] cuando el variador detecte un fallo en el circuito de desactivación segura. Consulte el capítulo sobre solución de problemas para obtener más información. YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction...

Tabla de contenido