Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Line Pro
Pyramid Pro
Zeus Pro
wall/parete
EN
INSTRUCTIONS BOOKLET
FR
MODE D'EMPLOI
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
IT
LIBRETTO ISTRUZIONI
FNLIN30W6SS
FNLIN36W6SS
FNPYR30W6SS
FNPYR36W6SS
FNZEU30W6SS
FNZEU36W6SS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FALMEC NRS Serie

  • Página 1 Line Pro FNLIN30W6SS FNLIN36W6SS Pyramid Pro FNPYR30W6SS FNPYR36W6SS Zeus Pro FNZEU30W6SS FNZEU36W6SS wall/parete INSTRUCTIONS BOOKLET MODE D'EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES LIBRETTO ISTRUZIONI...
  • Página 2 LINE PRO 76 13/16 14" " (355 mm) (300 mm) " (759 mm)
  • Página 3 LINE PRO 90 13/16 14" " (355 mm) (300 mm) 15/16 " (913 mm)
  • Página 4 PYRAMID PRO 76 15/16 " 12" (379 mm) (305 mm) 15/16 " (Ø150 mm) " (759 mm)
  • Página 5 PYRAMID PRO 90 18" 12" (457 mm) (305 mm) 15/16 " (Ø150 mm) 15/16 " (913 mm)
  • Página 6 ZEUS PRO 76 13/16 " 14" (356 mm) 12" (305 mm) 15/16 " (Ø 150 mm) " (759 mm)
  • Página 7 ZEUS PRO 90 13/16 " 14" (356 mm) 12" (305 mm) 15/16 " (Ø 150 mm) 15/16 " (913 mm)
  • Página 8 EN - Installation measurements Line Pro 76 - 90 Recommended mounting height from cooking surface to hood bottom is indicated by "A" in the drawing below. It is recommended to install the hood in this range to op- timize performance. It is recommended to not exceed 35” (890mm) for dimension “A”...
  • Página 9 Ø5/16” (Ø8 mm) A = 24" - 35" 610 mm - 890 mm (RECOMMENDED FOR OPTIMAL PERFORMANCE)
  • Página 10 EN - Installation measurements Pyramid Pro 76 - 90 Recommended mounting height from cooking surface to hood bottom is indicated by "A" in the drawing below. It is recommended to install the hood in this range to op- timize performance. It is recommended to not exceed 35” (890mm) for dimension “A”...
  • Página 11 Ø5/16” Ø8 mm A = 24" - 35" 610 mm - 890 mm (RECOMMENDED FOR OPTIMAL PERFORMANCE)
  • Página 12 EN - Installation measurements Zeus Pro 76 - 90 Recommended mounting height from cooking surface to hood bottom is indicated by "A" in the drawing below. It is recommended to install the hood in this range to op- timize performance. It is recommended to not exceed 35” (890mm) for dimension “A”...
  • Página 13 Ø5/16” Ø8 mm A = 24" - 35" 610 mm - 890 mm (RECOMMENDED FOR OPTIMAL PERFORMANCE)
  • Página 15 EN - Hood fastening (1), check valve installation (2). FR - Fixation de la hotte (1), installation du clapet anti-retour (2). ES - Fijación de la campana (1), instalación de la válvula antirretor- no (2). IT - Fissaggio cappa (1), installazione valvola di non ritorno (2).
  • Página 16 EN - Fastening of NRS FR - Fixation du tube NRS ES - Fijación del tubo NRS IT - Installazione tubo NRS ” (35 mm)
  • Página 17 EN - Electrical connection (5). - Flue assembly (6+7). FR - Branchement électrique (5). - Montage de la cheminee (6+7). ES - Conexión eléctrica (5). - Montaje de la chimenea (6+7). IT - Collegamento elettrico (5). - Assemblaggio camino (6+7). V2 (x8) (x2) Ø15/64”...
  • Página 26: Instrucciones De Seguridad Y Advertencias

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SEGURIDAD ELÉCTRICA Y ADVERTENCIAS La instalación eléctrica a la cual se conecta la campana debe respetar las normas co- Las operaciones de instalación deben efec- rrespondientes y tener obligatoriamente tuarlas instaladores competentes y cualifi- una conexión a tierra según las normas de seguri- cados, siguiendo cuanto se indica en este dad del país de uso;...
  • Página 27: Instalación

    Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona, dos o colgados (cuando esté previsto) en la campana compruebe que se adjunte el manual, de manera que no debe superar los 31b 5 oz (1.5 Kg). el nuevo usuario pueda estar informado sobre el fun- Controle las freidoras mientras las está...
  • Página 28: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO • la toma usada para la conexión sea fácilmente accesible una vez instalada la campana. ¿CUÁNDO HAY QUE ENCENDER LA CAMPANA? En caso de: Encienda la campana al menos un minuto antes de comenzar a cocinar para • aparatos equipados con cable sin enchufe: el enchufe debe ser de tipo “nor- transportar los humos y vapores hacia la superficie de aspiración.
  • Página 29: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ELIMINACIÓN AL FINAL DE LA VIDA ÚTIL Antes de realizar cualquier tipo de limpieza o de mantenimiento, El símbolo del contenedor tachado que se encuentra en su equipo desconecte el equipo desenchufándolo o usando el interruptor indica que el producto es un RAEE, es decir, un “Residuo de Aparatos general.
  • Página 34 NOTE - NOTES...
  • Página 35 NOTE - NOTES...

Tabla de contenido