Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MEDIDOR DE FRECUENCIA CARDÍACA · 1/2015 · Art.-Nr.: 1-LD3945
MEDIDOR DE
FRECUENCIA CARDIACA
Indicaciones sobre su
utilización y su seguridad
HEART RATE MONITOR
Usage and safety instructions
IAN 107990
All manuals and user guides at all-guides.com
MEDIDOR DE
FREQUÊNCIA CARDÍACA
Avisos de utilização e segurança
HERZFREQUENZ-MESSUHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Indicaciones sobre su utilización y su seguridad .................................. - 1 -
Avisos de utilização e segurança ......................................................... - 25 -
Usage and safety instructions ............................................................... - 48 -
Bedienungs- und Sicherheitshinweise ........................... - 70 -
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Crivit 70-183-17

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com MEDIDOR DE FRECUENCIA CARDÍACA · 1/2015 · Art.-Nr.: 1-LD3945 MEDIDOR DE MEDIDOR DE FREQUÊNCIA CARDÍACA FRECUENCIA CARDIACA Avisos de utilização e segurança Indicaciones sobre su utilización y su seguridad Indicaciones sobre su utilización y su seguridad ........- 1 - HERZFREQUENZ-MESSUHR HEART RATE MONITOR Avisos de utilização e segurança ............
  • Página 2: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones sobre su utilización y su Señal de alarma ....................- 14 - Temporizador/Timer ..................- 14 - seguridad Función de memoria de datos ................. - 15 - Zona-objetivo de pulso ..................- 15 - Calorías, quema de grasa e índice de masa corporal IMC ......
  • Página 3: Medidor De Frecuencia Cardiaca

    All manuals and user guides at all-guides.com MEDIDOR DE FRECUENCIA CARDIACA Datos técnicos Medidor de frecuencia cardíaca Introducción Temperatura de funcionamiento 0-50 °C Enhorabuena por la compra de su nuevo medidor de frecuencia cardíaca Se ha Dimensiones (sin la banda pectoral) 4,3 x 4,6 cm decidido Ud.
  • Página 4: Advertencias Importantes De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com bastante água limpia y vaya a ver inmediatamente a un médico. Retire 1/100 segundos con 99 tiempos de vuelta • Cuenta atrás inmediatamente las pilas gastadas del aparato, hay peligro elevado de derrame. Utilizadores Funciones horarias Este aparato puede ser usado por personas (incluídos niños a partir de los 8...
  • Página 5: Transmisión Codificada De Las Frecuencias Cardíacas

    All manuals and user guides at all-guides.com después de haber expirado completamente. Los tendidos de alta tensión, las Presione desde arriba sobre el soporte para colocarlo sobre el manillar de su catenarias de ferrocarril o tranvía o un tráfico fluido de automóviles pueden influir bicicleta.
  • Página 6: Iluminación

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste las cifras de su peso corporal presionando sobre SEL y confirme los datos Dispone además de ciertas funciones adicionales. Puede acceder en todo introducidos con SET. momento a las funciones adicionales presionando sobre SEL. Seguidamente aparece el indicador de altura corporal.
  • Página 7: Segunda Zona Horaria

    All manuals and user guides at all-guides.com Segunda zona horaria Función de repetición Mantenga presionado SEL durante 3 segundos. El reloj cambiará a la indicación Si al sonar la alarma no presiona ningún botón, se activará automáticamente tras de la segunda zona horaria, apareciendo la señal T2 en la pantalla. El ajuste de 30 segundos la función de repetición y aparecerá...
  • Página 8: Temporizador/Timer (Máx. 23:59:00)

    All manuals and user guides at all-guides.com Función de memoria de datos Al utilizar la banda pectoral, la pantalla indicará el pulso cardíaco en la línea central. A la recepción de la frecuencia cardíaca, aparecerá un símbolo en forma DATA ANSICHT APPEL RECUP...
  • Página 9: Función De Memoria De Datos

    All manuals and user guides at all-guides.com Mantenga presionado SET para volver a poner a 0 la duración del Mantenga presionado SET durante 3 segundos para entrar en el modo de ajuste. entrenamiento. Presionando SEL, elija la forma de entrenamiento deseada. Optando por “U” Función de memoria de datos (Personalizada), puede ajustar los valores máximos y mínimos manualmente.
  • Página 10: Notas Relativas Al Índice De Masa Corporal Imc

    All manuals and user guides at all-guides.com Nota: para conocer con exactitud de los valores de consumo de calorías y de Solución de problemas quema de grasa es necesario que los datos relativos a edad y peso corporal sean El pulso no se indica correctamente lo más correctos posibles.
  • Página 11: Indicador De Nivel De Batería

    All manuals and user guides at all-guides.com Estanqueidad del reloj de correa Es estanco hasta 3 bares. El valor en bares se refiere a la sobrepresión atmosférica utilizada en las pruebas de estanqueidad (según DIN8310): Indicador de nivel de batería Cuando el nivel de la batería de la banda pectoral sea insuficiente para su normal funcionamiento, aparecerá...
  • Página 12: Eliminación De Las Pilas

    All manuals and user guides at all-guides.com Eliminación de las pilas inmediatamente después del desembalaje. Las reparaciones que se tengan que efectuar tras la finalización del período de garantía deberán ser abonadas. Por favor, deseche las pilas usadas de forma adecuada en los contendores existentes para tal fin en los comercios.
  • Página 13: Procedimiento En Caso De Garantía

    All manuals and user guides at all-guides.com Procedimiento en caso de garantía Servicio técnico Para garantizar un procedimiento rápido de su solicitud, siga por favor las Razón social: Inter-Quartz GmbH siguientes instrucciones: Dirección.: Valterweg 27A Localidad: Eppstein 65817 • Para cualquier comunicación, tenga a mano el ticket de compra y el código de País: Alemania artículo (107990), como prueba de su compra.

Este manual también es adecuado para:

1-ld3945

Tabla de contenido