Página 2
Anleitung_RT_CD_18_2_Li_SPK2:_ 16.03.2010 10:58 Uhr Seite 2 Um eine Beschädigung des Getriebes zu vermeiden, darf die Gangumschaltung nur im Stillstand umgeschaltet werden Afin d’évider d’endommager l’engrenage, les vitesses doivent être uniquement commutées à l’arrêt. Per evitare danni al meccanismo, la commutazione di marcia può venire cambiata solo ad utensile fermo.
Página 3
Anleitung_RT_CD_18_2_Li_SPK2:_ 16.03.2010 10:58 Uhr Seite 3...
Página 4
Anleitung_RT_CD_18_2_Li_SPK2:_ 16.03.2010 10:58 Uhr Seite 4 LO / I L1 L2 L3 L4 HI / II...
Página 25
Anleitung_RT_CD_18_2_Li_SPK2:_ 16.03.2010 10:59 Uhr Seite 25 “Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños” Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
Anleitung_RT_CD_18_2_Li_SPK2:_ 16.03.2010 10:59 Uhr Seite 26 el usuario u operario de la máquina. ¡Atención! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una Tener en consideración que nuestro aparato no está serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o indicado para un uso comercial, industrial o en taller.
Anleitung_RT_CD_18_2_Li_SPK2:_ 16.03.2010 10:59 Uhr Seite 27 caso, desenchufar el cargador y cargar la batería ¡Atención! en un entorno donde la temperatura sea más fría El valor de las vibraciones cambia dependiendo del o más cálida respectivamente. El LED rojo ámbito de aplicación de la herramienta eléctrica, por parpadeante indica fallo en la batería.
Anleitung_RT_CD_18_2_Li_SPK2:_ 16.03.2010 10:59 Uhr Seite 28 recomienda efectuar el cambio de velocidad 6.8 Luz LED (fig. 8) únicamente estando el aparato parado. El botón de La luz LED (10) ilumina los puntos de trabajo en caso conexión/desconexión se halla bloqueado si el de que no haya suficiente luz natural.
Anleitung_RT_CD_18_2_Li_SPK2:_ 16.03.2010 10:59 Uhr Seite 29 7.2 Mantenimiento No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato. 7.3 Pedido de piezas de recambio: Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes: Tipo de aparato No. de artículo del aparato No.
A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Akku-Bohrschrauber RT-CD 18/2 Li / Ladegerät LG RT-CD 18/2 Li (Einhell) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV...
Página 37
Anleitung_RT_CD_18_2_Li_SPK2:_ 16.03.2010 10:59 Uhr Seite 37 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Página 38
Anleitung_RT_CD_18_2_Li_SPK2:_ 16.03.2010 10:59 Uhr Seite 38 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d’accompagnement des produits, même incomplète, n’est autorisée qu’avec l’agrément exprès de l’entreprise ISC GmbH.
Página 40
Anleitung_RT_CD_18_2_Li_SPK2:_ 16.03.2010 10:59 Uhr Seite 40...
Página 41
Anleitung_RT_CD_18_2_Li_SPK2:_ 16.03.2010 10:59 Uhr Seite 41...
Anleitung_RT_CD_18_2_Li_SPK2:_ 16.03.2010 10:59 Uhr Seite 45 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.