Página 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
La seguridad, el rendimiento y la fi abilidad ■ No utilice el producto si va descalzo, si lleva han sido las máximas prioridades a la hora sandalias o cualquier otro calzado ligero de diseñar esta bomba con barra telescópica similar. Use calzado protector antideslizante inalámbrica.
■ No exponga una batería o producto al fuego un incendio y también podrían provocar o a temperaturas excesivas. La exposición lesiones físicas al usuario. al fuego o a una temperatura excesiva ■ No utilice el producto con agua potable. superior a 130 °C puede provocar una explosión.
■ Usted puede realizar ajustes TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO reparaciones descritos en este manual ■ Apague el producto, extraiga la batería del usuario. Para otras reparaciones o y deje que el producto se enfríe antes de consejos, busque la ayuda de un centro de almacenarlo o transportarlo.
SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO No deseche los residuos de baterías, aparatos eléctricos Quite las baterías antes de y electrónicos como residuos empezar ningún trabajo con el municipales no clasifi cados. producto. Los residuos de baterías, aparatos eléctricos y electrónicos Advertencia se deben recoger de forma Por favor lea las instrucciones independiente.
Página 118
Servicio de atención l'assistenza clienti RYOBI de klantenservice van parts. spéciale ou le service client RYOBI-Kundendienst, um al cliente de RYOBI per i pezzi di ricambio. RYOBI voor vervangende RYOBI. Ersatzteile zu erhalten. para obtener piezas de onderdelen.
Página 123
4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una und Gebläserohre oder Düsen, Fangsäcke und Gurte, Führungsschienen, estación de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista Sägeketten, Schläuche, Verbinder, Sprühdüsen, Räder, Sprühstäbe, innere de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, Rollen, äußere Spulen, Schneidfäden, Zündkerzen, Luftfilter, Benzin/- Ölfilter,...
Página 136
Pověření ke kompilaci technického souboru: DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZATA Pompa a bastone senza fili Vezeték nélküli szivattyúzó rúd Marca: RYOBI | Ditta produttrice | Numero modello | Gamma numero seriale Márka: RYOBI | Gyártó | Sorozatszám tartomány | Típusszám Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità...