JUMO flowTRANS MAG H20 Manual Breve
Ocultar thumbs Ver también para flowTRANS MAG H20:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

JUMO flowTRANS MAG H20
Kurzanleitung
Brief Instructions
Notice succinte
Manual breve
40606500T97Z000K000
V1.00/DE-EN-FR-ES/30053189/2023-07-17
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JUMO flowTRANS MAG H20

  • Página 96 Estas breves instrucciones son un extracto de las instrucciones de funcionamiento originales. Más información y descargas qr-406065-es.jumo.info...
  • Página 97 Contenido Contenido Acerca de esta documentación ........5 Validez .
  • Página 98 Contenido Conexión eléctrica ..........19 Conectar el dispositivo .
  • Página 99: Acerca De Esta Documentación

    1 Acerca de esta documentación Acerca de esta documentación Validez Estas instrucciones se aplican a todos los dispositivos con una interfaz SPE (Ethernet de par único). Finalidad Esta documentación forma parte del dispositivo y contiene toda la información para un uso seguro y pre- visto para todas las fases del ciclo de vida del producto.
  • Página 100: Seguridad

    2 Seguridad Seguridad Uso previsto El dispositivo está diseñado para medir el caudal y la temperatura de medios líquidos que tienen una conductividad mínima de 20 μS/cm y una viscosidad máxima de 70 mPa s. Para garantizar el perfecto estado del dispositivo, sólo se pueden utilizar aquellos medios a los que los materiales en contacto con los medios sean suficientemente resistentes.
  • Página 101: Sustancias Peligrosas

    2 Seguridad Sustancias peligrosas Las sustancias peligrosas como medio pueden provocar daños abrasivos y corrosivos en los compo- nentes del dispositivo que entran en contacto con el medio. El medio puede escapar y representar un peligro de incendio y un peligro para la salud. Realice una evaluación de riesgos teniendo en cuenta la ficha de datos de seguridad de las sustancias peligrosas relevantes para el montaje, funcionamiento, mantenimiento, limpieza y eliminación: •...
  • Página 102: Descripción

    3 Descripción Descripción Construcción Cubierta del dispositivo Flecha de dirección del flujo Conexión a proceso Enchufe M 12 Pantalla carcasa de acero inoxidable Función El dispositivo registra el flujo según el principio de medición de flujo magnético-inductivo. Este principio se basa en la ley de inducción de Faraday. Un líquido eléctricamente conductor fluye a través de un tubo de medición.
  • Página 103: Datos Técnicos

    4 Datos Técnicos Datos Técnicos Métricas de entradas Condiciones de referencia Medio de medición Agua Temperatura del medio 23 °C ±5 °C Temperatura del entorno 23 °C ±5 °C Presión del medio 1 a 4 bar Tubo de medición Instalación horizontal Caudal Rango máximo de medición DN 6...
  • Página 104: Interfaces

    4 Datos Técnicos Interfaces 4.2.1 Bluetooth Comunicación Mediante un dispositivo final móvil con la aplicación „JUMO smartCONNECT“ Autentificación Mediante NFC Estado de la conexión (configura- Activo ble) Inactivo Restringido (se puede activar a través de NFC) Alcance 10 m (espacio abierto) Frecuencia de radio Módulo de radio Bluetooth...
  • Página 105: Indicación

    4 Datos Técnicos Indicación Tipo Display TFT Magnitud Campo de indicación 35,04 × 28,03 mm Diagonal de pantalla 1,77″ Resolución 128 × 160 (RGB) Luminosidad 10 niveles (configurables) Influencias del medio ambiente Temperatura ambiente admisible DIN 60068-2-1, DIN 60068-2-2 A temperatura del medio ≤ 80 °C -20 a +60 °C A temperatura del medio >...
  • Página 106: Características Mecánicas

    4 Datos Técnicos Características mecánicas 4.5.1 Materiales Carcasa Acero inoxidable 304 Tapa de la carcasa Plástico PA-GF25 (reforzado con fibra de vidrio) Cubierta Vidrio Acrílico Componentes en contacto con los medios Tubo de medición PEEK Electrodos Fibra de carbón Conexión a proceso Acero inoxidable 316L Juntas EPDM o FKM...
  • Página 107: Dimensiones

    4 Datos Técnicos Dimensiones 4.7.1 Conexión roscada según DIN EN ISO 228-1 Ø flowTRANS MAG H20 Diámetro Ø Di [mm] Ø D [″] A [mm] B [mm] C [mm] L [mm] H [mm] nominal DN 6 DN 15 12,5 DN 20...
  • Página 108: Conexión Tri-Clamp Según Din 32676, Serie A

    4 Datos Técnicos 4.7.2 Conexión Tri-clamp según DIN 32676, serie A Ø flowTRANS MAG H20 Diámetro Ø Di [mm] Ø D [mm] A [mm] B [mm] C [mm] L [mm] H [mm] nominal DN 6 25,0 DN 15 12,5 34,0...
  • Página 109: Instalación

    5 Instalación Instalación Prepárese para instalar 5.1.1 Lugar de montaje El dispositivo está protegido contra interferencias electromagnéticas. El dispositivo está protegido contra la radiación UV. El dispositivo está protegido de la intemperie cuando se usa al aire libre. 5.1.2 Secciones de entrada y salida No se requieren tramos rectos de entrada o salida para el funcionamiento del dispositivo.
  • Página 110: Dirección Del Flujo

    5 Instalación Extremos de tubería Longitud de instalación L, incluido el adapta- dor de tubo Signo para ángulos rectos Signo de paralelo 5.1.5 Dirección del flujo La dirección de flujo positiva ( ) se indica con una flecha en ambos lados del dispositivo. La dirección del flujo debe observarse al instalar el dispositivo.
  • Página 111: Instalar Dispositivo

     Pasta lubricante  con conexión roscada: 2 adaptadores de tubo adecuados (los adaptadores de tubo están disponi- bles en JUMO bajo pedido)  con conexión roscada: material de sellado adecuado según el adaptador de tubería  con conexión tri-clamp: 2 tri-clamp ...
  • Página 112 5 Instalación Conexión Tri-clamp (DIN 32676, serie A) 1. Inserte el dispositivo (2) de acuerdo con la dirección de flujo marcada (→). Inserte un sello adecuado (1) entre las dos bridas de abrazadera triple en ambos lados del dispo- sitivo. Coloque una abrazadera triple alrededor de las dos bridas de abrazadera triple en cada lado del dispositivo.
  • Página 113: Conexión Eléctrica

    6 Conexión eléctrica Conexión eléctrica Conectar el dispositivo Recursos:  Cable de conexión M12 para SPE Requisitos previos: Las conexiones para la fuente de alimentación y el procesamiento de señales están preparadas. Se utiliza un cable resistente al calor (≥ 80 °C). El cable no debe tenderse cerca o al menos a 30 cm de distancia de cables de alimentación, ca- bles de alta tensión o cables de alta frecuencia.
  • Página 114: Tablas De Dirección Modbus

    7 Tablas de dirección Modbus Tablas de dirección Modbus Transmisión Todos los tipos de datos se transmiten en formato Big Endian según el estándar Modbus. Versión y número de serie Dirección Mod- Tipo de Número Acce- Datos Codificación bus PDU dato de regis- tros Mod-...
  • Página 115 7 Tablas de dirección Modbus Dirección Mod- Tipo de Número Acce- Datos Codificación bus PDU dato de regis- tros Mod- 1003 selección Unidad de caudal 0: m³/h 1: cm³/s 2: l/s 3: l/min 4: l/h 5: ft³/min 6: ft³/h 7: usgal/min 8: usgal/h 9: impgal/min 10: impgal/h...
  • Página 116 7 Tablas de dirección Modbus Modbus-TCP Los siguientes ajustes de la unidad se relacionan con la interfaz Modbus. Las unidades se pueden es- pecificar por separado para la visualización en el dispositivo  "Indicación ", Página 20. Dirección Mod- Tipo de Número Acce- Datos...
  • Página 117 7 Tablas de dirección Modbus Bluetooth Dirección Mod- Tipo de Número Acce- Datos Codificación bus PDU dato de regis- tros Mod- 2100 selección Modo Bluetooth 0: Inactivo 1: restringido 2: activo r/w: acceso de lectura y escritura Totalizador Dirección Mod- Tipo de Número Acce-...
  • Página 118 7 Tablas de dirección Modbus Dirección Mod- Tipo de Número Acce- Datos Codificación bus PDU dato de regis- tros Mod- 2356 flotante GWS 1: histéresis 0 m³/s a 0,0025 m³/s 2358 selección GWS 1: comportamiento de 0: Inactivo error 1: Activo 2: Congelado 2359 flotante...
  • Página 119 7 Tablas de dirección Modbus Dirección Mod- Tipo de Número Acce- Datos Codificación bus PDU dato de regis- tros Mod- 2405 flotante GWS 3: función de conmu- 0: desactivado tación 1: modo de histéresis 2: modo de ventana 3: modo de dos puntos 2406 flotante GWS 3: histéresis...
  • Página 120: Acciones

    7 Tablas de dirección Modbus Acciones Dirección Mod- Tipo de Número Acce- Datos Codificación bus PDU dato de regis- tros Mod- 3000 action guardar configuración Guardar (0xc7e7bc2e) Descartar (0xf0864181) Configuración de fábrica (0x34bfe138) 3100 action Restablecer los totalizado- Restablecer (0x650d33c0) 3150 action Iniciar/detener función por...
  • Página 121 7 Tablas de dirección Modbus Función por lotes Dirección Mod- Tipo de Número Acce- Datos Codificación bus PDU dato de regis- tros Mod- 6800 1A90 booleano Señal de alarma – 6801 1A91 flotante Volumen restante – 6803 1A93 booleano Estado Activo / inactivo 6804 1A94...
  • Página 122: Error

    7 Tablas de dirección Modbus Error Dirección Mod- Tipo de Número Acce- Datos Codificación bus PDU dato de regis- tros Mod- 6400 1900 booleano Error general – 6401 1901 booleano Configuración defectuosa – 6402 1902 booleano Calibración defectuosa – 6403 1903 booleano Dispositivo no calibrado...
  • Página 123 JUMO GmbH & Co. KG Moritz-Juchheim-Straße 1 36039 Fulda, Alemania Teléfono: +49 661 6003-0 Telefax: +49 661 6003-607 E-Mail: mail@jumo.net Internet: www.jumo.net Dirección de entrega: Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Alemania Dirección postal: 36035 Fulda, Alemania JUMO CONTROL S.A. Berlin, 15 28813 Torres de la Alameda/Madrid, España...

Tabla de contenido