Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Home/Hobby
Air COMpressOr
Model No.
919.153090
• Safety Guidelines
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Service and Adjustments
• Troubleshooting
• Repair Parts
CAUTION:
Read the Safety Guidelines
and All Instructions Carefully Before
Operating.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
N073394
Rev. 0 3/04/10

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Craftsman 919-15309-CA

  • Página 1 • Maintenance • Service and Adjustments • Troubleshooting • Repair Parts CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Before Operating. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman N073394 Rev. 0 3/04/10...
  • Página 2 WARRANTY CRAFTSMAN FULL WARRANTY If this Craftsman product fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to any Sears store, Sears Parts & Repair Service Center, or other Craftsman outlet in the United States for free replacement.
  • Página 3 SPECIFICATION CHART Model No. 919-153090 Bore 1.86" (47.3 mm) Stroke 1.26" (32 mm) Voltage/Hz-Single Phase 120/60 Minimum Branch Circuit Requirement 15 amps Branch Circuit Fuse Type Time Delay Air Tank Capacity (Gallon) 1.5 (5,7 liters) Approximate Cut-in Pressure 120 PSIG Approximate Cut-out Pressure 150 PSIG SCFM @ 40 psig...
  • Página 4 SAVE THESE INSTRUCTIONS HAZARD RISk OF ExPLOSION OR FIRE WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • It is normal for electrical contacts • Always operate the compressor in a within the motor and pressure well ventilated area free of combus- switch to spark.
  • Página 5 • Exposure to chemicals in dust • Work in an area with good cross created by power sanding, sawing, ventilation. Read and follow the grinding, drilling, and other safety instructions provided on the construction activities may be label or safety data sheets for the harmful.
  • Página 6 Tires: • Over inflation of tires could result • Use a tire pressure gauge to check in serious injury and property the tires pressure before each use damage. and while inflating tires; see the tire sidewall for the correct tire pressure. NOTE: Air tanks, compressors and similar equipment used to inflate tires can fill small tires very rapidly.
  • Página 7 HAZARD RISk OF HOT SURFACES WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Touching exposed metal such as • Never touch any exposed metal the compressor head, engine head, parts on compressor during or engine exhaust or outlet tubes, can immediately after operation.
  • Página 8 HAZARD RISk OF UNSAFE OPERATION WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Unsafe operation of your • Review and understand all instruc- compressor could lead to se ri ous tions and warnings in this manual. injury or death to you or others. •...
  • Página 9 GLOSSARY Become familiar with these terms Cut-In Pressure: While the motor is before operating the unit. off, air tank pressure drops as you CFM: Cubic feet per minute. continue to use your accessory. When SCFM: Standard cubic feet per min- the tank pressure drops to a certain ute;...
  • Página 10 ASSEMBLY ASSEMBLE ACCESSORIES CONTENTS OF CARTON 1 - Air Compressor To reduce the 1 - Air Hose risk of injury, turn unit off and disconnect it from 1 - Female Tire Chuck power source before installing 1 - Inflator Accessory Kit and removing accessories, before TOOLS REqUIRED FOR adjusting or when making repairs.
  • Página 11 INSTALLATION HOW TO SET UP YOUR UNIT Inspect the plug and cord before each use. Do not use if there are Location of the Air Compressor signs of damage. • Locate the air compressor in a If these grounding instructions are clean, dry and well ventilated area.
  • Página 12 VOLTAGE AND CIRCUIT Circuit is equipped with a 15 amp circuit breaker or 15 amp time PROTECTION delay fuse. NOTE: If compressor Refer to the specification chart for the is connected to a circuit protected voltage and minimum branch circuit by fuses, use only time delay requirements.
  • Página 13 DESCRIPTION OF OPERATION of low-pressure air. Requires hose adapter. Become familiar with these controls Inflator/Deflator Nozzles: Used with before operating the unit. the high flow inflator/deflator adapter Off (O)/Auto(I) Switch: Turn this body. switch to"AUTO (I)" to provide auto- Thread Seal Tape: Apply thread seal matic power to the pressure switch tape to threads of exposed fittings.
  • Página 14 How to Inflate Tires Press female tire chuck onto valve stem. Nozzle attached to Risk of Flying "inflation" Objects/Bursting outlet Objects. Over inflating tire could cause the tire to burst or the universal valve adapter to pop off the valve stem and become a projectile.
  • Página 15 Plug the power cord into the cor- Risk of unsafe rect branch circuit receptacle. operation. (Refer to Voltage and Circuit Compressed air from the unit may Protection paragraph in the contain water condensation and Installation section of this manual.) oil mist. Do not spray unfiltered air Attach hose and accessories.
  • Página 16 TO DRAIN TANk Place suitable container under unit to catch water. Risk of unsafe operation. Air tanks contain high pressure air. keep face and other body parts away from outlet of drain. Use eye protection [ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)] when draining as debris can be kicked up into face.
  • Página 17 STORAGE Before you store the air compressor, Wrap the electrical cord around make sure you do the following: the cord wrap and snap it onto itself for storage. Drain tank, see To Drain Tank paragraph in the Maintenance section of this manual for the cor- rect procedure.
  • Página 18 TROUBLESHOOTING Risk of Unsafe Operation. Performing repairs may expose voltage sources, moving parts or compressed air sources. Personal injury may occur. Prior to attempting any repairs, unplug the air compressor and bleed off all air tank air pressure. PROBLEM CAUSE CORRECTION Excessive tank pres- Pressure switch does not shut...
  • Página 19 PROBLEM CAUSE CORRECTION Compressor is not Prolonged excessive use of air. Decrease amount of air supplying enough usage. air to operate acces- Compressor is not large Check the accessory air sories. enough for air requirement. requirement. If it is higher than the SCFM or pres- sure supplied by your air compressor, you need a...
  • Página 20 REPAIR PARTS Air Compressor Model Number 919.153090 PARTS SHOWN FOR REFERENCE ONLY ���� ���� ��� ��� ����������� ��� � ���������� ���� � � ���������� ������ � �� ���������� ������������� � N027985 11/08ts ��������������������������������������� ������� ������� 20- ENG...
  • Página 21 GARANTÍA GARANTÍA TOTAL DE CRAFTSMAN Si esta unidad Craftsman fallase debido a defectos de materiales o de fabricación dentro del año de su fecha de compra, favor de devolverla a cualquier tienda Sears, centro de servicio de reparación y de repuestos Sears o cualquier otro punto de venta Craftsman en los Estados Unidos para el remplazo gratuito.
  • Página 22 CUADRO DE ESPECIFICACIONES Modelo Nº 919.153090 Diámetro interior 1,86 (47,3 mm) Carrera 1,26 pulg. (32 mm) Voltaje-corriente manofásica 120/60 Circuito mínimo requerido Tipo de fusible de circuito ramal Acción retardada Capacidad de aire en el tanque 5,7 litros (1,5 Galones) Presión de corte de entrada 120 psig Presión de corte de salida...
  • Página 23 PELIGRO RIESGO DE ExPLOSIÓN O INCENDIO ¿qué puede suceder? Cómo evitarlo • Es normal que los contactos eléctricos • Opere siempre el compresor en un dentro del motor y el interruptor de área bien ventilada libre de materiales presión produzcan chispas. combustibles, gasolina o vapores de solventes.
  • Página 24 • La exposición a productos químicos en • Trabaje en un área con buena el polvo producido por las herramientas ventilación cruzada. Lea y siga las eléctricas al lijar, aserrar, esmerilar, instrucciones de seguridad que se taladrar y otras actividades de la proveen en la etiqueta o en la ficha construcción puede ser peligrosa.
  • Página 25 Neumáticos: • El inflado excesivo de los neumáticos • Utilice un medidor de presión de podría causar lesiones graves y daño neumáticos para controlar la presión a la propiedad. de éstos antes de cada uso y mientras los infla; observe el flanco para ver la presión correcta del neumático.
  • Página 26 PELIGRO RIESGO DE OBjETOS DESPEDIDOS ¿qué puede suceder? Cómo evitarlo • La corriente de aire comprimido puede • Utilice siempre equipo de seguridad provocar lesiones en los tejidos blandos certificado: anteojos de seguridad ANSI de la piel expuesta y puede impulsar Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) con protección suciedad, astillas, partículas sueltas y lateral al usar el compresor.
  • Página 27 PELIGRO RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA ¿qué puede suceder? Cómo evitarlo • La operación insegura de su compresor • Revise y comprenda todas las de aire podría producir lesiones graves instrucciones y advertencias de este o la muerte, a usted mismo o a otras manual.
  • Página 28 GLOSARIO Familiarícese con los siguientes términos, Presión mínima de corte: Cuando el antes de operar la unidad: motor está apagado, la presión del tanque de aire baja a medida que usted continúa CFM: (cubic feet per minute) pies cúbicos usando su accesorio. Cuando la presión por minuto.
  • Página 29 ENSAMBLAjE DE ACCESORIOS Boquilla para Para reducir el llantas riesgo de lesiones, apague la unidad y desconéctela de Boquilla la fuente de alimentación antes de cónica instalar y retirar accesorios, antes de Extremo hacer ajustes o realizar reparaciones. de la Aguja para manguera Un arranque accidental puede causar...
  • Página 30 PROTECCIÓN DEL VOLTAjE Y DEL Si las instrucciones de conexión a tierra no fueran completamente com- CIRCUITO prendidas, o si se estuviera ante la Acerca del voltaje y la mínima cantidad de duda acerca de que el compresor circuitos requeridos, refiérase al cuadro de estuviese adecuadamente conectado especificaciones.
  • Página 31 OPERACIÓN CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para ref- erencias futuras.
  • Página 32 CÓMO USAR SU UNIDAD Para aumentar la presión, girar la perilla en el sentido del reloj, y contra el sentido del Cómo usar el adaptador inflador/desin- reloj para disminuirla. flador de flujo alto. Válvula para llantas: Se conecta al Elija una boquilla para inflar o desin- extremo de la manguera de aire y se usa flar.
  • Página 33 Riesgo de Desenchufe siempre la unidad de la explosión. NO toma de corriente cuando no esté en se exceda en el inflado. Si mantiene el uso. pulgar en la salida para “desinflado”, se Antes de cada puesta en marcha puede exceder en el inflado. Oprima con No opere esta el pulgar la salida para “desinflado”...
  • Página 34 MANTENIMIENTO RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE Antes Diariamente Remítase a la etiqueta de advertencia del de cada o luego de cada tanque Verifique la válvula de seguridad • Drenaje del tanque • El tanque debe ser dado de baja • (1) 1- Para mayor información, Contacte a un técnico de servicio calificado Riesgo de Riesgo de ruido Operación...
  • Página 35 Inclinar la unidad levemente y abrir la Riesgo de daño a la propiedad. Drene el válvula de drenaje girándola contra el sentido del reloj. agua del tanque de aire puede contener aceite y óxido, lo que puede provocar Para drenar el agua del tanque, manchas regresar la unidad sobre los bloques.
  • Página 36 GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS El desarrollo de reparaciones puede exponer a sitios con corriente viva, partes en movimiento o fuentes de aire comprimido que podrían ocasionar lesiones personales. Antes de intentar reparación alguna, desenchufe el compresor de aire y purgue toda la presión de aire del tanque.
  • Página 37 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El compresor no esta Excesivo y prolongado uso del aire. Disminuya la cantidad de suministrando sufi- uso de aire. ciente cantidad de aire El compresor no tiene suficiente Verifique el requerimiento para operar los acce- capacidad para el requerimiento de de aire del accesorio.
  • Página 38 NOTES/NOTAS...
  • Página 39 Congratulations on making a smart purchase. Felicidades por hacer una compra inteligente. Your new Craftsman product is designed ® Su nueva unidad Craftsman está diseñada ® and manufactured for years of dependable y fabricada para años de operación operation. But like all products, it may require confiable;...
  • Página 40 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.managemyhome.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.

Este manual también es adecuado para:

919.153090