Craftsman 919.152360 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para 919.152360:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
120V
INFLATOR
Model No.
919.152360
• Safety Guidelines
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Troubleshooting
• Repair Parts
CAUTION:
Read the Safety Guidelines
and All Instructions Carefully Before
Operating.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
D29478
Rev. 0
8/21/03

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 919.152360

  • Página 16: Garantía

    GARANTÍA GARANTÍA TOTAL DE UN AÑO DEL COMPRESOR DE AIRE Si este compresor de aire Craftsman fallase debido a defectos de materiales o de fabricación dentro del año de su fecha de compra, Sears, a su opción, lo reparará o reemplazará sin costo alguno. Comuníquese con el Centro de Servicio Sears más cercano (1-800-4-MY-HOME) para coordinar su...
  • Página 17: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Modelo No. 919-152360 Diámetro del cilindro 1,875” (47mm) Carrera del pistón 1,25” (32mm) Voltaje/Hercios/Fases 120/60/1 Requisito mínimo de circuito 15 Amps. Tipo de fusible Retardo Pies /min a 30 PSIG Presión máxima 125 Lb/Pulg2 (PSI) DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Este manual contiene importante información para que usted sepa y comprenda.
  • Página 18 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Conserve estas instrucciones La operación y el mantenimiento inadecuados de esta unidad pueden causar lesiones serias y daños a la propiedad. Lea y entienda todas las advertencias e instrucciones de operación antes de opere esta unidad. RIESGO ADVERTENCIA: Riesgo de explosión o incendio ¿QUÉ...
  • Página 19 RIESGO ADVERTENCIA: Riesgo de revenatazón ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? ADITAMENTOS Y ACCESORIOS: Siempre observe las recomendaciones del Exceder la capacidad de presión de fabricante del equipo y nunca exceda la los accesorios neumáticos, llantas, presión máxima especificada para un pelotas y artículos inflables puede aditamento o artículo inflable.
  • Página 20 RIESGO ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? El inflador opera con electricidad. Nunca opere el inflador en el exterior cuando Como cualquier otro dispositivo eléctrico esté lloviendo o en condiciones mojadas. y puede causar choque eléctrico si no Nunca opere el inflador sin las cubiertas se usa adecuadamente.
  • Página 21 RIESGO ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? Nunca tocar los componentes de metal El contacto con piezas de metal del inflador que están expuestas durante expuestas, como el cabezal del inflador o inmediatamente después de la o los tubos de salida puede causar operación.
  • Página 22: Glosario

    RIESGO ADVERTENCIA: Riesgo por operación insegura ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? La operación insegura del inflador Lea y entienda todas las instrucciones y puede causar lesiones serias o la advertencias en este manual. muerte a usted u otras personas. Familiarícese con el funcionamiento y los controles del inflador.
  • Página 23: Ensamblaje

    ENSAMBLAJE Contenido de la Caja Saque el inflador de la caja Agarre el inflador del asa y levantarlo 1- Inflador con manguera y para sacarlo del cartón. adaptador universal para válvulas Saque todo el material de embalaje y 1- Juego de accesorios descartarlo.
  • Página 24 Riesgo de Voltaje y Protección del Circuito choque eléctrico. Para los requerimientos de protección de LA CONEXIÓN INADECUADA A TIERRA voltaje y circuito del inflador, referirse a la PUEDE CAUSAR CHOQUE ELÉCTRICO. tabla especificaciones. No modifique el enchufe provisto. Si no Ciertos modelos de infladores pueden encaja en el tomacorriente, un opere en circuito de 15 Amp.
  • Página 25: Operación

    OPERACIÓN Familiaricese con el inflador Antes de opere esta unidad, LEA EL MANUAL DEL PROPIETARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD. Compare las ilustraciones con la unidad y familiarícese con la ubicación de los diferentes controles y reguladores. Conserve éste manual para referencia futura. Interruptor Medidor de presión...
  • Página 26 Como usar la boquilla infladora / desinfladora de gran flujo: Coloque el adaptador de válvula universal en la boquilla infladora / desinfladora de gran flujo como se Adaptador Universal muestra. instalado en el orificio para "inflar" Insertar la boquilla en el artículo inflable y poner en marcha el inflador, referirse al párrafo "Como arrancar".
  • Página 27: Como Usar La Unidad Como Detenerla

    Como inflar llantas: Como Usar la Unidad Coloque el adaptador universal en la Como detenerla: válvula de la llanta. Presione el interruptor a la posición Presione la palanquita en el "OFF" (apagado). Adaptador universal hacia abajo para fijarlo en posición. Interruptor Riesgo de objetos...
  • Página 28: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Frote las partes plásticas con agua Limpieza tibia y jabón suave. Coloque el interruptor en la posición "OFF" (apagado) y desenchufe el cordón. ALMACENAJE Coloque el interruptor en la posición Enrolle la manguera de aire en forma "OFF" (apagado) y desenchufar el suelta alrededor de la parte superior cordón.
  • Página 29: Diagnóstico De Problemas

    DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Riesgo de operación insegura. Al reparar el inflador, quedan expuestas fuentes de corriente, piezas movibles o fuentes de aire comprimido. Pueden producirse lesiones personales. Desenchufar el inflador antes de intentar cualquier reparación. PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor no 1.
  • Página 30 NOTAS 31- SP D29478...

Tabla de contenido