Página 1
Anleitung_BT_MG_180_1_SPK2:_ 16.03.2009 9:25 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Multifunktionswerkzeug Mode d’emploi Outil multifonction Istruzioni per l’uso Utensile multifunzione Handleiding Multifunctioneel gereedschap Manual de instrucciones Herramienta multiusos Manual de instruções Ferramenta multifunções 180/1 Art.-Nr.: 44.650.00 I.-Nr.: 01029 BT-MG...
Página 2
Anleitung_BT_MG_180_1_SPK2:_ 16.03.2009 9:25 Uhr Seite 2...
Página 3
Anleitung_BT_MG_180_1_SPK2:_ 16.03.2009 9:25 Uhr Seite 3...
Página 24
Anleitung_BT_MG_180_1_SPK2:_ 16.03.2009 9:25 Uhr Seite 24 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Puesta en marcha 7. Cambiar el cable de conexión a la red eléctrica 8.
Página 25
Anleitung_BT_MG_180_1_SPK2:_ 16.03.2009 9:25 Uhr Seite 25 “Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños” Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
Anleitung_BT_MG_180_1_SPK2:_ 16.03.2009 9:25 Uhr Seite 26 Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican ¡Atención! explícitamente como de uso adecuado. Cualquier Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una otro uso no será adecuado. En caso de uso serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños.
Anleitung_BT_MG_180_1_SPK2:_ 16.03.2009 9:25 Uhr Seite 27 5. Antes de la puesta en marcha el adaptador de aspiración (3) en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que encaje. Antes de conectar la máquina, asegurarse de Conectar un aspirador al aparato. De esta forma que los datos de la placa de identificación se aspira perfectamente el polvo y las virutas de coincidan con los datos de la red eléctrica.
Anleitung_BT_MG_180_1_SPK2:_ 16.03.2009 9:25 Uhr Seite 28 7. Cambio del cable de conexión a la 9. Eliminación y reciclaje red eléctrica El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este Cuando el cable de conexión a la red de este embalaje es materia prima y, por eso, se puede aparato esté...
Página 36
Anleitung_BT_MG_180_1_SPK2:_ 16.03.2009 9:25 Uhr Seite 36 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Página 37
Anleitung_BT_MG_180_1_SPK2:_ 16.03.2009 9:25 Uhr Seite 37 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d’accompagnement des produits, même incomplète, n’est autorisée qu’avec l’agrément exprès de l’entreprise ISC GmbH.
Anleitung_BT_MG_180_1_SPK2:_ 16.03.2009 9:25 Uhr Seite 41 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.