Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VINSIDER 30 UNO
Weinkühlschrank
Wine Cooler
Vinoteca
Cave à vin
Frigorifero per vino
10041357
www.klarstein.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarstein VINSIDER 30 UNO

  • Página 1 VINSIDER 30 UNO Weinkühlschrank Wine Cooler Vinoteca Cave à vin Frigorifero per vino 10041357 www.klarstein.com...
  • Página 53: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 54: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Este aparato no está diseñado para ser manejado por personas (incluidos niños) con discapacidad física, sensorial o psíquica o con falta de experiencia y conocimientos, salvo bajo supervisión de una persona responsable o tras recibir instrucciones sobre cómo utilizar el aparato. •...
  • Página 55 Para evitar la contaminación de las bebidas, siga las siguientes instrucciones: • Mantener la puerta abierta durante un período prolongado puede provocar un aumento signifi cativo de la temperatura en los compartimentos del aparato. • Limpie regularmente las superfi cies que puedan estar en contacto con los alimentos.
  • Página 56 Indicaciones específicas para un uso adecuado • Este aparato está destinado únicamente al almacenamiento de vino. • Este aparato no está destinado a ser utilizado como aparato empotrado a menos que se indique explícitamente en las instrucciones. • Este aparato no es adecuado para congelar alimentos. •...
  • Página 57: Instalación

    INSTALACIÓN Antes del primer uso Deje reposar la unidad durante 24 horas antes de utilizarla por primera vez para que el refrigerante se disperse. Deje la puerta abierta durante este tiempo para que se disipe cualquier olor relacionado con la producción. Nota: todos los modelos sin ventilación frontal o respiraderos frontales son unidades independientes no empotrables.
  • Página 58: Indicaciones Sobre La Instalación

    INDICACIONES SOBRE LA INSTALACIÓN • Coloque la vinoteca en una superficie plana y firme. La base debe ser dura y no combustible. No coloque la vinoteca sobre la almohadilla de espuma del embalaje para elevarla. • Las salpicaduras de agua y la suciedad deben limpiarse con un paño suave para evitar el óxido y no afectar negativamente a las propiedades de aislamiento eléctrico.
  • Página 59: Montaje

    Montaje Coloque la vinoteca en su posición, la abertura para la instalación debe tener las siguientes dimensiones para que el aparato se asiente correctamente: Tamaño de la abertura (mínimo): 565 mm (ancho) x 590 mm (alto) x 563 mm (profundidad) Por último, la carcasa de la vinoteca debe fijarse en el armario empotrado con tornillos.
  • Página 60: Puesta En Funcionamiento

    PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Antes del primer uso Retire todo el material del embalaje. Deje el aparato en posición vertical como mínimo 4 horas antes de conectarlo a la toma de corriente. De este modo se reduce la posibilidad de una avería por una manipulación inadecuada durante el transporte.
  • Página 61: Manejo Y Funciones De Los Botones

    MANEJO Y FUNCIONES DE LOS BOTONES Utilice la vinoteca a una temperatura ambiente de 16-32 °C. Si la temperatura ambiente es más alta o más baja, esto causará fluctuaciones de temperatura en la vinoteca y afectará a su rendimiento. Bloqueo infantil Activar el bloqueo de botones: mantenga pulsados ambos botones durante 3 segundos.
  • Página 62: Funciones

    FUNCIONES Función de memoria de temperatura En caso de interrupción del suministro eléctrico, la vinoteca puede recordar el ajuste de temperatura anterior. Cuando se restablece el suministro eléctrico, la temperatura de la vinoteca se restablece al mismo ajuste que cuando se interrumpió...
  • Página 63 Recomendaciones de almacenamiento Tipo de vino Temperatura Celsius Temperatura Fahrenheit Vino tinto 15 – 18 °C 58 – 65 °F Vino blanco 9 – 14 °C 48 – 57 °F Cava / champán 4 – 8 °C 39 – 47 °F •...
  • Página 64: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO Limpieza del aparato • Primero apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente. • Retire todo el contenido. • Limpie el interior con un paño húmedo mojado en agua tibia con un poco de detergente.
  • Página 65: Reparación De Anomalías

    REPARACIÓN DE ANOMALÍAS Problema Posible causa y solución El aparato no No está enchufado. calienta. Está apagado. El fusible está apagado o fundido. La unidad no está Compruebe los ajustes de temperatura. lo suficientemente El entorno requiere un ajuste más bajo. fría.
  • Página 66: Ficha Técnica Del Producto

    FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO Información de conformidad con el reglamento (UE) Núm. 2019/2016 Nombre o marca comercial del fabricante: Klarstein Dirección del fabricante: Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. Número de artículo: 10041357 Tipo de aparato de refrigeración: Aparato de bajo nivel de ruido: Tipo de diseño:...
  • Página 67 Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante: 24 meses Información adicional: Enlace al sitio web del fabricante, en el que se encuentra la información contemplada en el punto 4, letra a), del anexo del Reglamento (UE) 2019/2019 de la Comisión: www.klarstein.es...
  • Página 68: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico.

Este manual también es adecuado para:

10041357

Tabla de contenido